background image

24

INSTRUTIONS POUR L’INSTALLATION    

Les instructions suivantes s’adressent à un 

installateur spécialisé et servent de guide 

pour l’installation, le réglage et l’entretient 

en conformité avec les lois et les normes 

en vigueur. Si un four encastrable ou 

n’importe quel autre appareil produisant de 

la chaleur doit être directement monté sous 

la surface de cuisson en vitrocéramique, 

IL 

EST NÉCESSAIRE QUE CET APPAREIL 

(four) ET LA SURFACE DE CUISSON 

EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT 

CONVENABLEMENT ISOLÉS

, de manière 

à ce que la chaleur produite par le four, 

mesurée sur le côté droit du fond de la surface 

de cuisson, ne dépasse pas 60°C. 

Le manque de respect de cette précaution 

pourrait déterminer le fonctionnement erroné 

du système TOUCH CONTROL.

POSITIONNEMENT

Cet appareil électroménager est réalisé pour 

être encastré dans un plan de travail, comme 

l’indique la (Fig.1). Appliquer le matériel collant 

(Fig.2) tout le long du périmètre (dimensions 

de la coupe Fig.1). Bloquer l’appareil 

électroménager sur le plan de travail au moyen 

des 4 appuis, compte tenu de l’épaisseur du 

plan de travail (Fig.4). Si la partie inférieure de 

l’appareil, après l’installation, est accessible 

du côté inférieur du meuble, il faut monter 

un panneau de séparation en veillant de 

respecter les distances indiquées (Fig.3).

VENTILATION                                                               

La distance entre les meubles de cette appareil 

et de cuisine intégrée ou les équipements de 

cuisson doit garantir la ventilation suffisante 

d’air (Fig.3). Ne pas employer le cooktop si 

dans le four est dans le cours le procédé de 

pyrolyse.

BRANCHEMENT  ÉLECTRIQUE  (Fig.5).                                            

Avant d’effectuer le branchement électrique, 

s’assurer que: 

- les caractéristiques du réseau électrique 

soient conformes aux indications de la 

plaquette d’identification appliquée sur la 

partie inférieure du plan de travail;  

- le réseau soit doté d’une mise à terre efficace 

conforme aux normes et aux dispositions 

de la loi en vigueur. 

La mise à terre est 

obligatoire aux termes de la loi.

  

Au cas où l’appareil électroménager ne serait 

pas doté d’un câble et/ou d’une fiche relative, 

utiliser du matériel apte pour l’absorption 

indiquée sur la plaquette d’identification et 

pour la température de fonctionnement. 

Si on souhaite un branchement directe à la 

ligne électrique, il est nécessaire d’interposer 

un interrupteur omnipolaire, ayant un orifice 

minimum de 3 mm  entre les contacts, 

s’adaptant à la charge figurant sur la 

plaquette et conforme aux normes en vigueur 

(le conducteur de terre jaune/vert ne doit 

pas être coupé par le commutateur). Une 

fois l’installation de ‘appareil terminée, on 

doit pouvoir arriver aisément à l’interrupteur 

omnipolaire. 

LA  CUISSON  PAR  INDUCTION                                                                   

 

Lors de la cuisson par induction, la chaleur 

est directement générée dans le fond de 

casserole. Cela présente de nombreux 

avantages:

• Gain de temps lors de la cuisson et le 

rôtissage. Les récipients sont chauffés 

directement.

• Réduction de la consommation d’énergie.

• Entretien et nettoyage faciles. Les aliments 

qui débordent brûlent moins facilement.

• Puissance thermique contrôlée et sécurité 

accrue. Le foyer réagit immédiatement 

à chaque changement de puissance. 

La chaleur peut ainsi être dosée avec 

exactitude. Le foyer cesse immédiatement 

de chauffer lorsque vous retirez l’ustensile 

de cuisson du foyer, même s’il est encore 

allumé.

Summary of Contents for CIS 029.30 BX

Page 1: ...tallazione e uso 4 EN Use and installation manual 9 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalaci n y uso 18 FR Manuel d installation et d utilisation 23 PY 28 VITROCERAMIC HOB MANUAL C...

Page 2: ...2 1 2 mm 2 40 mm B 30 mm A 4 min 50 mm 58 mm 20 mm 3 270 mm 490 mm 290 mm 520 mm 50 mm 58 mm 53 mm...

Page 3: ...3 Induction A B 6 L brown N blue or grey GND green yellow H05V2V2 F 3G 1 5 mm2 N L L2 L1 220 240V 220 240V2 5 A F E B C D E G H C D 7...

Page 4: ...razioni non correttamente eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica da...

Page 5: ...ente scarico dell aria Fig 3 Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONNESSIONI ELETTRICHE Fig 5 Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che...

Page 6: ...ilizzare USO DEL PIANO COTTURA Questo apparecchio utilizza il sistema di programmazione elettronica touch control in cui le funzioni sono attivate toccando i tasti sensori e confermate da indicazioni...

Page 7: ...tico di una zona di cottura Abilitare il timer premendo contemporaneamente i relativi tasti e Premere nuovamente i tasti e per selezionare la zona cottura su cui attivare il timer La selezione verr in...

Page 8: ...i possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE Non utilizzare pulitor...

Page 9: ...ons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements WARNING Unattended cooking on a hob with fat...

Page 10: ...ntages The transference of power takes place only when the recipient is placed on the cooking zone The heat is generated only at the base of the recipient and transferred directly to the food to be co...

Page 11: ...by the appliance RESIDUAL HEAT H If the temperature of the cooking zone is still high over 50 after it has been switched off the relative display will indicate the H symbol residual heat The symbol w...

Page 12: ...he cooking surface by using the special scraper supplied on request Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean...

Page 13: ...zer entstehen Der Hersteller haftet nicht f r diese Sch den Stromschlaggefahr Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Br chen Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb...

Page 14: ...EKTROANSCHLUSS Abb 5 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass Die Eigenschaften der Anlage sind wie die Angaben auf dem Typenschild auf dem unteren Teil des Arbeitsplans an...

Page 15: ...ieren Die Anzeigen auf das Bedienfeld und die Signaltone best tigen die Aktivierung der ausgew hlten Funktion Die Sensortasten nicht abdecken BEDIENFELD Abb 7 A F E B C D E G H C D A Ein Aus taste B V...

Page 16: ...gkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Kochzone Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneut die Kochzone Taste dr ck...

Page 17: ...f scioltisi versehentlich oder R ckst nde von Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise verhindert eine m gliche Besch digung der Oberfl che des Bodens Unter keinen Umst nden sol...

Page 18: ...ealizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar enseguida la placa vitrocer mica si la misma presenta grietas o est da ada...

Page 19: ...is CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se puedan corresponder con las necesidades indicadas en la placa de cara...

Page 20: ...erman con las indicaciones en la pantalla de visualizaci n y con se ales ac sticas Tocar las teclas desde arriba sin cubrirlas PANEL DE MANDOS Fig 7 A F E B C D E G H C D A tecla On Off B tecla Bloque...

Page 21: ...s teclas Timer y para seleccionar la zona de cocci n en la que se desea activar el temporizador Esta ultima ser se alizada por su correspondiente led ubicado en uno de los ngulos de la pantalla Pulsar...

Page 22: ...DEBE UTILIZAR UN APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS La regla Europea 2002 96 CE sobre los desperdicios de los ap ratos el ctricos y electr nicos RAEE provee que los elect...

Page 23: ...ion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branche...

Page 24: ...e BRANCHEMENT LECTRIQUE Fig 5 Avant d effectuer le branchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliq...

Page 25: ...les touches tactiles correspondantes Des indications sur les displays et des signaux sonores accompagnent chaque r ponse Touchez les touches par le haut sans les couvrir PANNEAU DE COMMANDE Fig 7 A F...

Page 26: ...ches Timer et Timer correspondantes Presser de nouveau les touches Timer et Timer pour s lectionner la zone de cuisson sur laquelle on activera la minuterie Cette zone sera indiqu e par la led corresp...

Page 27: ...enu de sucre lev N utiliser en aucun cas des ponges abrasives ou des d tergents chimiques irritants tels que spray pour four ou d graisseurs ATTENTION NE PAS UTILISER UN NET TOYEUR VAPEUR ENL VEMENT D...

Page 28: ...28 8 8 60 py...

Page 29: ...29 1 2 1 4 4 3 3 5 3 6 7...

Page 30: ...30 7 7 A F E B C D E G H C D A ONN OFF D F G H B B A E 0 10 C 1 D 9 C D 9 G 1 9 1 2 3 H 50 H POWER BOOST P 10 9 9 9 P 01 99...

Page 31: ...31 0 B B C D D 0 A 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 2002 96 WEEE...

Page 32: ...3PCLIOBIL320TZS 15 07 19...

Reviews: