background image

4 di 20

MANUALE USO E MANUTENZIONE

IT

VAP 6 / 6A

con pedale

3.5

7.3

A.1

DATI DI IDENTIFICAZIONE

FUNZIONAMENTO VAP6 

CON PEDALE

 - VAP 6A 

CON PEDALE

  

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

 Per VAP 6 con pedale. 

  2. Premere il tasto (9) situato sulla pistola o premere il pedale (18) per la fuoriuscita del vapore.

 Per VAP 6A con pedale. 

  7.  Premere il tasto (9) della pistola o premere il pedale (18) per la fuoriuscita dell’acqua o del vapore 

 

e procedere alla regolazione del flusso agendo sulla manopola (1) ruotandola in senso antiorario 

 

per aumentare ed in senso orario invece per diminuire.

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305202 -  VAP 6 C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305210 -  VAP 6A C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

A  Nome ed indirizzo del Costruttore
B  Codice e modello dell’apparecchio

C  Matricola
D  Indicazioni di alimentazione

Dichiara che l'apparecchiatura descritta in appresso:

Vap 6 con pedale , Vap 6A con pedale

È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive:
· Direttiva 2014/30/UE (Direttiva EMC) e successivi emendamenti.
· Direttiva 2014/35/UE (Direttiva Bassa Tensione) e successivi emendamenti.
Secondo le seguenti armonizzate:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61010-1:2010
Si sottolinea inoltre che la responsabilità per danno da prodotti difettosi si estingue dopo 10 anni 
dalla data in cui il produttore li ha immessi sul mercato, ricadendo sull’utilizzatore, come previsto 
dalla direttiva 85/374/CEE e dal D.P.R. 224/1988.

Badia Polesine, 20/04/2016 

Paolo Ambrosini

  

Direttore Generale

Il Fabbricante:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Summary of Contents for Vap 6

Page 1: ...VAP 6 6A IT FR DE EN ES HR RU ZH Steam cleaners with foot pedal VAP 6 VAP 6A...

Page 2: ......

Page 3: ...di resistenza attivata 6 Spia di basso livello acqua 7 Maniglia 8 Gancio appoggio pistola 9 Tasto pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cavo di alimentazione 1...

Page 4: ...del Costruttore B Codice e modello dell apparecchio C Matricola D Indicazioni di alimentazione Dichiara che l apparecchiatura descritta in appresso Vap 6 con pedale Vap 6A con pedale conforme alle di...

Page 5: ...n pistolet 10 Pistolet 11 Voyant surpression 12 C ble de raccordement pistolet 13 C ble d alimentation 14 Fusible 15 Bouchon remplissage d eau VAP 6 16 S lecteur fonction eau vapeur VAP 6A 17 Raccord...

Page 6: ...nts successifs Directive 2014 35 UE Directive Basse Tension et amendements successifs Selon les normes harmonis es suivantes EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 On souligne en...

Page 7: ...10 Pistole 11 berdruck Led 12 Verbindungskabel Pistole 13 Elektrisches Zufuhrkabel 14 Sicherung 15 Wassereinlauf Verschluss VAP 6 16 W hlschalter FunktionenWasser Dampf VAP 6A 17 Verbindungsst ck Was...

Page 8: ...chfolgende Erg nzungen Richtlinie 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie und nachfolgende Erg nzungen Gem den folgenden harmonisierten Normen EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010...

Page 9: ...11 Overpressure warning light 12 Gun connection lead 13 Power lead 14 Fuse 16 Water steam mode selector VAP 6A 15 Water filler plug VAP 6 17 Water filler connection VAP 6A 18 Foot control 3 2 1 Descri...

Page 10: ...and subsequent amendments EC Directive 2014 35 UE Low Voltage Directive and subsequent amendments According to the following harmonised standards EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1...

Page 11: ...la 9 Tecla pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cable de alimentaci n 14 Fusiblee 15 Tap n de carga agua VAP 6 16 Selector funci n agua vapor VAP 6A 17 Conexi...

Page 12: ...aciones posteriores Directiva 2014 35 UE Directiva Baja Tensi n y modificaciones posteriores Seg n las siguientes armonizadas EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Asimismo se su...

Page 13: ...Dugme pi tolja 10 Pi tolj 11 Svjetlo koje upozorava na pove ani pritisak 12 Kabel za spajanje pi tolja 13 Strujni kabel 14 Osigura 15 Sigurnosni ep rezervoara za vodu VAP 6 16 Odabir na ina rada izme...

Page 14: ...ma EU Direktiva 2014 35 EU Direktiva o niskom naponu i naknadnim amandmanima U skladu sa sljede im uskla enim normama EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Molimo uzeti na znanje...

Page 15: ...RU 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Page 16: ...ia Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zherma...

Page 17: ...A ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Page 18: ...rmack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p...

Page 19: ......

Page 20: ...XM0200010 16 09...

Reviews: