background image

8 von 20

VAP 6 / 6A

mit Pedal

HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG

DE

3.5

7.3

A.1

ANGABEN ZUR IDENTIFIZIERUNG

FUNTIONIEREN VAP 6 

MIT PEDAL

 - VAP 6A 

MIT PEDAL

CE-ÜBEREINSTIMMUNGS-ERKLÄRUNG

• Für VAP 6 mit Pedal. 

  2.   Auf die Drucktaste (9) an der Pistole drücken oder das Pedal (18), um den Dampf abziehen 

 

zu lassen.

• Für VAP 6A mit Pedal. 

  7.  Auf die Drucktaste (9) an der Pistole drücken oder das Pedal (18), um den Austritt von 

  Warmwasser oder Dampf zu prüfen und ihn mit dem Drehschalter (1) im 

 

Uhrzeigergegensinn zum Zunehmen und im Uhrzeigersinn zum Abnehmen regulieren. 

A  Name und Adresse des Herstellers 
B  Kode und Modell der Apparatur

C Matrikel
D  Hinweise für den elektrischen Anschluss

Erklärt hiermit auf eigene und alleinige Verantwortung, dass das Gerät:

Vap 6 mit Pedal, Vap 6A mit Pedal

den gesetzlichen Vorschriften , zur Umsetzung der nachstehenden Richtlinien entspricht: 
· Richtlinie 2014/30/EU (EMV Richtlinie) und nachfolgende Ergänzungen.
· Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) und nachfolgende Ergänzungen.
Gemäß den folgenden harmonisierten Normen:
EN 61000-6-1:2007
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61010-1:2010
Es wird darauf hingewiesen, dass die Verantwortung für Schäden durch fehlerhafte Produkte nach 10 
Jahren ab dem Datum, in dem der Hersteller den Apparat auf den Markt gebracht hat, erlischt und 
auf den Benutzer übergeht, wie vorgesehen in den CEE-Vorschriften 85/374.

Badia Polesine, 20/04/2016 

Paolo Ambrosini

  

Generaldirektor

Der Hersteller:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Zur Erstellung der technischen Dokumentation befugte 

Person:

Zhermack S.p.A.

Via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine • RO • Italy

Tel. +39 0425 597 611 • Fax +39 0425 53 596

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305202 -  VAP 6 C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

Zhermack S.p.A. - via Bovazecchino, 100

45021 Badia Polesine (RO) Italy - Tel. +39 0425 597 611

C305210 -  VAP 6A C/PED

SN:20000000

230V~50/60Hz 1700W

A

B

C

D

Summary of Contents for Vap 6

Page 1: ...VAP 6 6A IT FR DE EN ES HR RU ZH Steam cleaners with foot pedal VAP 6 VAP 6A...

Page 2: ......

Page 3: ...di resistenza attivata 6 Spia di basso livello acqua 7 Maniglia 8 Gancio appoggio pistola 9 Tasto pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cavo di alimentazione 1...

Page 4: ...del Costruttore B Codice e modello dell apparecchio C Matricola D Indicazioni di alimentazione Dichiara che l apparecchiatura descritta in appresso Vap 6 con pedale Vap 6A con pedale conforme alle di...

Page 5: ...n pistolet 10 Pistolet 11 Voyant surpression 12 C ble de raccordement pistolet 13 C ble d alimentation 14 Fusible 15 Bouchon remplissage d eau VAP 6 16 S lecteur fonction eau vapeur VAP 6A 17 Raccord...

Page 6: ...nts successifs Directive 2014 35 UE Directive Basse Tension et amendements successifs Selon les normes harmonis es suivantes EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 On souligne en...

Page 7: ...10 Pistole 11 berdruck Led 12 Verbindungskabel Pistole 13 Elektrisches Zufuhrkabel 14 Sicherung 15 Wassereinlauf Verschluss VAP 6 16 W hlschalter FunktionenWasser Dampf VAP 6A 17 Verbindungsst ck Was...

Page 8: ...chfolgende Erg nzungen Richtlinie 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie und nachfolgende Erg nzungen Gem den folgenden harmonisierten Normen EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010...

Page 9: ...11 Overpressure warning light 12 Gun connection lead 13 Power lead 14 Fuse 16 Water steam mode selector VAP 6A 15 Water filler plug VAP 6 17 Water filler connection VAP 6A 18 Foot control 3 2 1 Descri...

Page 10: ...and subsequent amendments EC Directive 2014 35 UE Low Voltage Directive and subsequent amendments According to the following harmonised standards EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1...

Page 11: ...la 9 Tecla pistola 10 Pistola 11 Spia di sovrapressione 12 Cavo allacciamento pistola 13 Cable de alimentaci n 14 Fusiblee 15 Tap n de carga agua VAP 6 16 Selector funci n agua vapor VAP 6A 17 Conexi...

Page 12: ...aciones posteriores Directiva 2014 35 UE Directiva Baja Tensi n y modificaciones posteriores Seg n las siguientes armonizadas EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Asimismo se su...

Page 13: ...Dugme pi tolja 10 Pi tolj 11 Svjetlo koje upozorava na pove ani pritisak 12 Kabel za spajanje pi tolja 13 Strujni kabel 14 Osigura 15 Sigurnosni ep rezervoara za vodu VAP 6 16 Odabir na ina rada izme...

Page 14: ...ma EU Direktiva 2014 35 EU Direktiva o niskom naponu i naknadnim amandmanima U skladu sa sljede im uskla enim normama EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61010 1 2010 Molimo uzeti na znanje...

Page 15: ...RU 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Page 16: ...ia Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 45021 Badia Polesine RO Italy Tel 39 0425 597 611 Fax 39 0425 53 596 Zherma...

Page 17: ...A ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VAP 6 16 VAP 6A 17 VAP 6A 18 3 2 1 VAP 6 VAP 6A 3 2 VAP 6 VAP 6A VAP 6 VAP 6A 1 2 3 4 5 6 7 12 8 10 9 16 11 14 17 13 13 2 3 4 5 15 14 11 8 7 18 18 6 12 1 9 10...

Page 18: ...rmack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p A Via Bovazecchino 100 Badia Polesine ROVIGO 45021 39 0425 597 611 39 0425 53 596 Zhermack S p...

Page 19: ......

Page 20: ...XM0200010 16 09...

Reviews: