Zeus RDALD 4 - BASIC Instructions For Assembly And Use Download Page 10

11)

 

sprawdzić, czy zatrzaski blokady (jeśli są zamontowane) nie są uszkodzone lub skorodowane; czy funkcjonują prawidłowo;  

12)

 

Sprawdzić, czy w platformie (jeśli jest zamontowana) nie brakuje części; czy mocowania nie są uszkodzone lub skorodowane.  
 

Jeśli rezultat którejkolwiek z powyższych czynności nie jest w pełni satysfakcjonujący, NIE NALEŻY używać drabiny.  
 

B.

 

Podstawowe oznaczenia bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania wszystkich drabin: 
 

1)

 

        Uwaga, upadek z drabiny.  

2)

 

Należy sprawdzić instrukcję. 

3)

 

Należy sprawdzić drabinę po jej otrzymaniu. Przed każdym użyciem drabiny należy przeprowadzić inspekcję wizualną, aby sprawdzić czy drabina nie jest 
uszkodzona i czy można jej bezpiecznie używać. Nie używać uszkodzonej drabiny. 

4)

 

Maksymalne całkowite obciążenie – 150 kg. 

5)

 

Nie używać drabiny na nierównej lub niestabilnej powierzchni. 

6)

 

Nie wychylać się za daleko. 

7)

 

Nie rozkładać drabiny na zanieczyszczonej powierzchni. 

8)

 

Maksymalna liczba użytkowników. 

9)

 

Wchodzić i schodzić z drabiny tylko z twarzą skierowaną do drabiny. 

10)

 

Mocno trzymać się drabiny podczas wchodzenia i schodzenia. Należy trzymać się drabiny przez cały czas pracy na niej, lub podjąć dodatkowe środki 
ostrożności gdy jest to niemożliwe. 

11)

 

Unikać prac wywierających obciążenia boczne drabiny, np. przewiercanie solidnych materiałów. 

12)

 

Nie nosić sprzętu który jest ciężki lub trudny w obsłudze podczas używania drabiny. 

13)

 

Nie nosić nieodpowiedniego obuwia podczas używania drabiny. 

14)

 

Nie używać drabiny, jeśli nie pozwala na to stan zdrowia. Pewne choroby i przyjmowane leki, jak również wpływ alkoholu lub narkotyków, mogą stwarzać 
ryzyko podczas użytkowania drabiny. 

15)

 

Nie spędzać na drabinie długich okresów czasu bez przerwy (zmęczenie stwarza zagrożenie). 

16)

 

Zapobiegać zniszczeniu drabiny podczas transportu np. przez odpowiednie umocowanie i umiejscowienie. 

17)

 

Upewnić się, że dana drabina jest odpowiednia do zamierzonej czynności. 

18)

 

Nie używać zanieczyszczonej drabiny (np. mokrą farbą, błotem, olejem, lub śniegiem). 

19)

 

Nie używać drabiny na zewnątrz budynku w niesprzyjających warunkach pogodowych, np. przy silnym wietrze. 

20)

 

W przypadku profesjonalnego użytkowania drabiny powinna zostać przeprowadzona ocena ryzyka zgodna z przepisami prawnymi kraju użytkowania. 

21)

 

Podczas ustawiania drabiny należy wziąć pod uwagę ryzyko kolizji drabiny i np. pieszych, pojazdów, drzwi. Jeśli to możliwe, zabezpieczyć drzwi (ale nie 
wyjścia pożarowe) i okna w obszarze prac. 

22)

 

Uwaga, zagrożenie elektryczne. Należy zidentyfikować wszystkie zagrożenia elektryczne w obszarze prac, np. linie wysokiego napięcia nad głową użytkownika 
lub inne niezabezpieczone urządzenia elektryczne i nie używać drabiny gdy występuje zagrożenie porażenia. 

23)

 

Używać drabin nieprzewodzących prądu do nieuniknionych prac elektrycznych pod napięciem. 

24)

 

Nie używać drabiny jako pomostu.. 

25)

 

Nie zmieniać struktury drabiny. 

26)

 

Nie poruszać drabiny stojąc na niej. 

27)

 

Zwracać uwagę na wiatr w przypadku użytku na zewnątrz budynku. 

28)

 

Jeśli drabina jest dostarczana ze stabilizatorami, użytkownik powinien je zamocować przed pierwszym użyciem, a informacja na ten temat powinna znajdować 
się na drabinie i w instrukcji. 

29)

 

Drabina do domowego użytku. 

30)

 

Drabina do zawodowego użytku. 
 

C.

 

Dodatkowe oznaczenia bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania drabiny przystawnej: 
 

1)

 

Drabina przystawna ze szczeblami powinna być używana pod odpowiednim kątem. 

2)

 

Drabina przystawna ze stopniami powinna być używana w taki sposób, aby stopnie znajdowały się w pozycji horyzontalnej. 

3)

 

Drabina używana do uzyskania dostępu do wyższego poziomu powinna być rozciągnięta przynajmniej 1m ponad zamierzony punkt i jeśli to konieczne 
zabezpieczona. 

4)

 

Używać drabiny tylko w sugerowanej pozycji, tylko jeśli wymaga tego projekt drabiny. 

5)

 

Nie opierać drabiny o nieodpowiednie powierzchnie. 

6)

 

Nigdy nie poruszać drabiną z jej szczytu. 

7)

 

Nie stawać na trzech najwyższych stopniach/szczeblach drabiny wolnostojącej. W przypadku drabiny teleskopowej nie powinien być używany jej najwyższy 
metr. 

 

D.

 

Dodatkowe oznaczenia bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania drabiny wolnostojącej: 

 

1)

 

Nie schodzić z boku drabiny na inną powierzchnię. 

2)

 

Całkowicie otworzyć przed użyciem. 

3)

 

Używać drabiny tylko z urządzeniami przytrzymującymi. 

4)

 

Drabina wolnostojąca nie powinny być używana jako drabina przystawna, chyba że została specjalnie do tego zaprojektowana. 

5)

 

Nie stawać na dwóch najwyższych stopniach/szczeblach drabiny wolnostojącej bez platformy i barierki. 

6)

 

Każda pozioma płaszczyzna drabiny wolnostojącej, która nie została zaprojektowana do stawania na niej (np. plastikowa taca robocza), powinna być oznaczona 
– tylko jeśli wymaga tego projekt drabiny. 

 
 

CZ  

 

Uživatelská instrukce 

 

A.   

Seznam položek, které mají být kontrolovány. 

 
Při pravidelné kontrole se berou v úvahu tyto položky: 
 
1) zkontrolujte, zda nejsou stélka (nohy) ohnutá, skloněná, zkroucená, popraskaná, popraskaná, zkorodovaná nebo zkažená; 
2) zkontrolujte, zda jsou stojky / nohy kolem upevňovacích bodů pro ostatní komponenty v dobrém stavu; 
3) zkontrolujte, zda nejsou chybějící, uvolněné nebo zkorodované upevňovací prvky (obvykle nýty, šrouby nebo šrouby); 
4) zkontrolujte, zda příčky / schody nejsou chybějící, uvolněné, nadměrně opotřebované, zkorodované nebo poškozené; 
5) zkontrolujte, zda nejsou závěsy mezi přední a zadní částí poškozené, uvolněné nebo zkorodované; 
6) zkontrolujte, zda zámek zůstává vodorovně, zadní kolejnice a rohové příčky nejsou chybějící, ohnuté, uvolněné, zkorodované nebo poškozené; 
7) zkontrolovat, zda háčky na házení nejsou chybějící, poškozené, uvolněné nebo zkorodované a správně zabírají na příčky; 
8) zkontrolujte, zda nejsou vodicí konzoly chybějící, poškozené, uvolněné nebo zkorodované a zda se správně zapadají do styčníku; 
9) zkontrolujte, zda nejsou žebříky / koncové uzávěry chybějící, uvolněné, nadměrně opotřebované, zkorodované nebo poškozené; 
10) zkontrolujte, zda celý žebřík neobsahuje nečistoty (např. Nečistoty, bláto, barvy, oleje nebo mastnoty); 
11) zkontrolujte, zda uzamykací západky (pokud jsou namontované) nejsou poškozené nebo zkorodované a správně fungují; 

Summary of Contents for RDALD 4 - BASIC

Page 1: ...um load 150 kg PL Rusztowanie instrukcja u ytkowania i monta u CZ Le en n vod k pou it a mont DE Ger ste Bedienungs und Montagenanleitung NL Steigers instructies voor gebruik en montage FR Echafaudage...

Page 2: ...ring that a passage 20 cm wide is left on the side of the platform PL Informacje og lne 1 adnego z element w rusztowania nie nale y u ywa osobno w spos b ani w formie innej ni przewidziane i opisane w...

Page 3: ...materi ly pou van b hem pr ce na le en mohou b t p epravov ny pouze ru n 24 N stroje a materi ly by m ly b t pod v ny pouze na le en V dy berte v vahu v hu abyste zabr nili p et en pracovn plo iny Pra...

Page 4: ...kunnen na montage naar een andere locatie voor later gebruik worden verplaatst Vermijd hobbels op de grond Na het verplaatsen dient u de steiger opnieuw goed te controleren 17 Steigers kunnen alleen l...

Page 5: ...e schelelor trebuie depozitate n condi ii care s ofere protec ie mpotriva intemperiilor nc peri nchise i uscate Se recomand depozitarea n pozi ie orizontal 6 A se p stra n condi ii care previn deterio...

Page 6: ...TAB 1 List of scaffolding parts Wykaz cz ci rusztowania Seznam le en Liste der Ger stteile L ijst met steigeronderdelen Liste des pi ces d chafaudage Lista p r ilor schelelor...

Page 7: ...d wewn trz CZ Lezen na pracovn plo inu je povoleno pouze zevnit DE Besteigen der Arbeitsb hne ist nur von innen erlaubt NL Klimmen op een werkplatform is alleen van binnenuit toegestaan FR L acc s la...

Page 8: ...gs around the fixing points for other components are in good condition 3 check that fixings usually rivets screws or bolts are not missing loose or corroded 4 check that rungs steps are not missing lo...

Page 9: ...not modify the ladder design 26 Do not move a ladder while standing on it 27 For outdoor use caution to the wind 28 If a ladder is delivered with stabilizer bars and these bars should be fixed by the...

Page 10: ...ej 27 Zwraca uwag na wiatr w przypadku u ytku na zewn trz budynku 28 Je li drabina jest dostarczana ze stabilizatorami u ytkownik powinien je zamocowa przed pierwszym u yciem a informacja na ten temat...

Page 11: ...loze 3 eb ky pou van pro p stup do vy rovn mus b t prodlou eny nejm n o 1 m nad m stem p ist n a v p pad pot eby zaji t ny 4 Pou ijte eb k pouze ve zn zorn n m sm ru pouze pokud je to nutn z d vodu ko...

Page 12: ...zu einem h heren Niveau verwendet werden m ssen mindestens 1 m ber dem Landepunkt verl ngert und gegebenenfalls gesichert werden 4 Verwenden Sie die Leiter nur in der angegebenen Richtung nur wenn di...

Page 13: ...ngeschikte oppervlakken 6 Ladder mag nooit van bovenaf worden verplaatst 7 Ga niet op de bovenste drie treden treden van een scheve ladder staan Voor telescopische ladders mag de laatste meter niet wo...

Page 14: ...de retenue seulement engag s 4 Les chelles verticales ne doivent pas tre utilis es comme une chelle inclin e sauf si elles sont con ues pour le faire 5 Ne vous tenez pas sur les deux marches chelons...

Page 15: ...zatorului 29 Scar pentru uz casnic 30 Scar pentru uz profesional C Marcaj de siguran suplimentar i instruc iuni de utilizare pentru sc rile nclinate 1 Sc rile nclinate cu trepte trebuie utilizate la u...

Page 16: ...GB Assembly PL Monta CZ Mont ni DE Aufbau NL Opbouw FR Assemblage RO Montare...

Page 17: ......

Page 18: ...si bezpo rednio pod podestem montujemy odpowiednio poziom ni ej ni podest Barierki chroni ce u ytkownika przed wypadni ciem przepinamy odpowiednio poziom ni ej na takiej samej zasadzie CZ Podp ry um s...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...Wir demontieren das Ger st in umgekehrter Reihenfolge der Montage 2 Beachten Sie die OHS Vorschriften bei der Demontage 3 Nach Beendigung der Arbeiten muss das Ger st verankert und gegen unbefugte Ben...

Page 22: ...pplication possibilities PL Pozosta e zastosowania CZ Dal mo nosti pou iti DE Weitere Anwendungsm glichkeiten NL Andere anvendelsesmuligheder FR Autres possibilit s d utilization RO Alte posibilit i d...

Reviews: