22
ГАРАНТІЯ
Всі побутові прилади пройшли суворі інспекційні випробування. Таким чином, продукція вилучає можливість
виробничих дефектів.
Гарантія починається з дати покупки. Дата покупки – це дата, що вказана у накладній, наданій продавцем
при передачі товару.
Виробник зобов’язаний зробити ремонт або заміну приладу, який має виробничі дефекти в період
гарантійного терміну.
Дефекти, які не відносяться до виробничих - розглядатимуться в Сервісному Центрі, залежно від результату
за них буде виставлено відповідний рахунок.
Гарантія дійсна у наступних випадках:
1.
Якщо продукція з дефектом.
2.
Не знайдено фізичних пошкоджень, та за наявності всіх оригінальних частин приладу.
3.
Використовувалися оригінальні комплектуючі деталі.
4.
Прилад не був перенавантажений та без наявних поломок, тріщин.
Гарантія не розповсюджується на:
1.
Частини, які зношуються.
2.
Пошкодження, викликані при транспортуванні, використанням не за призначенням, недбалістю,
некоректною установкою.
Ця гарантія не впливає на встановлені законом права споживача згідно чинного законодавства.
За відсутності відповідного законодавства, ця гарантія буде для споживача основним та єдиним засобом
правового захисту, і виробник не нестиме відповідальності за будь-які випадкові або побічні пошкодження
при порушенні будь-якого пункту гарантії цього продукту. Відповідальність виробника обмежується і не
перевищуватиме ціну, яку покупець заплатив за продукт.
Ця гарантія не стосується шкоди, якщо її було нанесено продуктові в результаті неправильного використання,
використання не за призначенням, якщо продукт неправильно запаковано, в результаті нещасних випадків,
ремонту або технічного обслуговування в центрах, що не мають відповідної авторизації.
Якщо, після купівлі продукту, ярлик з порядковим номером був втрачений або з’ясовано, що на ньому не
можна визначити номер, виробник залишає за собою право відмовитися від гарантійного обслуговування.
Драбина:
PWC-808
Покриття з бавовни:
PWC-808-1
CleanSy AcrobaZ
Дошка для прасування/Драбина
Інструкція з використання
UK
➊
WARRANTY CARD (12 months) CleanSy AcrobaZ Stepladder
➋
DATE OF PURCHASE:
➌
SERiAL NO.:
➍
STAMP AND SiGNATURE OF RETAiLER:
➎
NAME AND ADDRESS OF PURCHASER
➏
FAULT/ DEFECT:
➐
This warranty card has to be sent to the retailer, together with the defect device and the receipt as proof of purchase.
GARANTIEKARTE (12 Monate)
CERTIFICADO DE GARANTÍA (12 meses)
CARTE DE GARANTIE (12 mois)
CARTOLINA DI GARANZIA (12 mesi)
ГАРАНЦИОННА КАРТА /12 месеца
ZÁRUČNÍ LIST (12 měsíců)
GARANTIIKAART (12 kuud)
JAMSTVENI LIST (12 mjeseci)
JÓTÁLLÁSI JEGY (12 hónap)
GARANTINIS TALONAS (12 mėnesių)
GARANTIJAS TALONS (12 mēneši)
GARANTEN LIST (
12
meseci)
KARTA GWARANCYJNA (12 miesiàce)
CERTIFICAT DE GARANŢIE (12 luni)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН (12 месяцев)
GARANCIJSKI LIST (12 mesecev)
ZÁRUČNÝ LIST (12 mesiacov)
GARANTNI LIST (12 meseci)
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН (12 мІСЯЦІВ)
KAUFDATUM:
FECHA DE COMPRA:
DATE D’ACHAT:
DATA DI ACQUISTO:
ДАТА НА ПОКУПКА:
DATUM KOUPĚ:
OSTUKUUPÄEV:
DATUM KUPNJE:
VÁSÁRLÁS IDÃPONTJA:
PIRKIMO DATA:
PIRKUMA DATUMS:
DATUM NA KUPUVAWETO:
DATA ZAKUPU:
DATA ACHIZIŢIONĂRII:
ДАТА ПОКУПКИ:
DÁTUM ZAKÚPENIA:
DATUM NAKUPA:
DATUM ISPORUKE:
ДАТА ПОКУПКИ:
SERIENNUMMER:
N. DE SERIE:
N. DE SERIE:
N. DI SERIE:
СЕРИЕН НОмЕР:
VÝROBNÍ ČÍSLO:
SEERIANUMBER:
SERIJSKI BROJ:
GYÁRTÁSI SZÁM.:
SERIJOS Nr.:
SĒRIJAS NR. :
SERISKI bR.:
NUMER FABRYCZNY:
NR. DE SERIE:
СЕРИЙНЫЙ НОмЕР:
VÝROBNÉ ČíSLO:
SERIJSKA ŠT.:
SERIJSKI BROJ:
СЕРІЙНИЙ НОмЕР:
STEMPEL & UNTERSCHRIFT DES VERKÄUFERS:
SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR:
TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR:
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE:
ПОДПИС И ПЕЧАТ НА ПРОДАВАЧА:
RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE:
JAEMÜÜJA TEMPEL JA ALLKIRI:
POTPIS I PEČAT PRODAVAČA:
A KERESKEDÃ PECSÉTTEL ELLÁTOTT ALÁÍRÁSA:
PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS:
PĀRDEVĒJA PARAKSTS UN ZĪMOGS:
PE^AT I POTPIS NA MALOPRODAVA^OT:
PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCY:
ȘTAMPILA ȘI SEMNĂTURA VÂNZĂTORULUI:
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ПРОДАВЦА:
PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU:
ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA:
PEČAT I POTPIS PRODAVCA:
ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ПРОДАВЦЯ:
NAME & ADRESSE DES KÄUFERS:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL COMPRADOR:
NOM ET ADRESSE DE L’ACHETEUR:
NOME E INDIRIZZO DELL’ACQUIRENTE:
ИмЕ И АДРЕС НА КУПУВАЧА:
JMÉNO A ADRESA KUPUJÍCÍHO:
OSTJA NIMI JA AADRESS:
IME I ADRESA KUPCA:
A VÁSÁRLÓ NEVE ÉS CÍME:
PIRKĖJO VARDAS, PAVARDĖ IR ADRESAS:
PIRCĒJA UZVĀRDS UN ADRESE:
IME I ADRESA NA KUPUVA^OT:
NAZWA I ADRES KUPUJĄCEGO:
NUMELE ȘI ADRESA CUMPĂRĂTORULUI:
ФАмИЛИЯ И АДРЕС ПОКУПАТЕЛЯ:
MENO A ADRESA KUPUJÚPEHO:
IME IN NASLOV KUPCA:
IME I PREZIME, ADRESA KUPCA:
П.І.Б. ТА АДРЕСА ПОКУПЦЯ:
FEHLER/ DEFEKT:
AVERÁ/ DEFECTO:
FAUTE/ DEFAUT:
GUASTO/ DIFETTO:
ПОВРЕДА/ ДЕФЕКТ:
CHYBA/ ZÁVADA:
RIKE/ DEFEKT:
GREŠKA/ KVAR:
MEGHIBÁSODÁS:
GEDIMAS/ DEFEKTAS:
BOJĀJUMS/DEFEKTS:
GRE[KA/ DEFEKT:
WADA/ DEFEKT:
DEFECŢIUNE:
НЕИСПРАВНОСТЬ/ ДЕФЕКТ:
PORUCHA/ POŠKODENIE:
NAPAKA/ OKVARA:
NEISPRAVNOST/KVAR:
ПОшКОДжЕННЯ/ ДЕФЕКТ:
Diese Garantiekarte muss gemeinsam mit dem
defekten Gerät und der Rechnung an den
Verkäufer zurückgesandt werden.
El presente certificado de garantía debe ser
entregado al revendedor junto con el aparato
defectuoso y el documento que comprueba la
compra.
Cette carte de garantie doit être envoyée au
revendeur, accompagnée de l’appareil défectueux
ainsi que de la preuve d’achat.
La presente cartolina di garanzia deve essere
rispedita al rivenditore insieme all’apparecchio
difettoso e al documento comprovante l’acquisto.
Тази гаранционна карта трябва да бъде
изпратена на продавача, заедно с дефектния
уред, сервизната карта и оригиналния
екземпляр от договора за покупко-продажба,
като доказателство за покупката.
Tento záruční list musí být zaslán prodejci spolu s
vadným přístrojem a dokladem potvrzujícím koupi.
Garantiikart tuleb saata jaemüüjale koos defektse
seadme ja ostu tõendava kviitungiga.
Ovaj jamstveni list mora se poslati prodavaču,
zajedno s neispravnim uređajem i računom radi
dokaza o kupnji.
Kérem a jótállási jegyet jutassák el a kereskedŒ
részére a meghibásodott készülékkel és a vásárlás
tényét bizonyító számlával együtt.
Šis garantinis talonas turi būti išsiųstas pardavėjui
kartu su defektuotu prietaisu ir pirkimą
patvirtinančiu kvitu.
Šis garantijas talons ir jāuzrādā tirdzniecības
pārstāvim kopā ar bojāto preci un čeku, kas
apstiprina pirkumu.
Ovoj garanten list treba da se isprati
na maloprodava~ot zaedno so defektniot
aparat i priemnicata kako dokaz za
proda`bata.
Niniejsza gwarancja winna być dołączona do
wadliwego urządzenia wraz z dowodem zakupu
(faktura).
Acest certificat de garan˛ie trebuie sa fie trimis
vânzătorului, împreună cu aparatul defectat ∫i cu
chitanţa care face dovada cumpărării.
Этот гарантийный талон должен быть
предоставлен продавцу вместе с неисправным
прибором и чеком, подтверждающим покупку.
Tento záručný list treba poslať predajcovi spolu s
reklamovaným tovarom a dokladom o zaplatení.
Ta garancijski list morate poslati prodajalcu skupaj
z okvarjeno napravo in raãunom kot dokazilom
nakupa.
Ovaj garantni list treba da se dostavi prodavcu,
zajedno sa neispravnim proizvodom i priznanicom
(račun ili otpremnica), koja predstavlja dokaz o
kupovini.
Цей гарантійний талон слід пред’являти
продавцю разом з несправним прибором та
чеком, який підтверджує покупку.
➊
➎
➏
➐
➋
➌
➍
✃
Дошка для прасування/Драбина
Драбина легко перетворюється у дошку для прасування.
Драбина з 3-ма сходинками високої стійкості.
Висота 67 см.
Діаметр трубки 22 мм.
Продукт відповідає стандартам EN131-2.
Розмір: 36x146x11см (у складеному вигляді).
Розмір дошки для прасування: 146x36 см.
Покриття - 100% бавовна.
Товщина піноподібної підкладки - 6 мм.
Товщина сітки 1 мм.
Підставка для електроприбору, також підходить
для парогенератору.
Підставка для електроприбору з поручнем для
вашої безпеки, розмір 32 см.
Manual_Istruction_Acrobaz.indd 22-23
26-04-2010 14:48:28