ouvertes et ne soyez pas pieds nus lorsque vous
utilisez le produit.
• Utilisez des pantalons longs et épais.
• Portez des gants de protection en cas de besoin, par
exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez
l'équipement de coupe.
Dispositifs de sécurité sur le produit
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions
qui suivent avant d'utiliser le produit.
• N'utilisez pas un produit avec des dispositifs de
sécurité défectueux.
• Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement.
Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez-
en à votre agent d'entretien Zenoah.
Pour contrôler le capot de coupe
Le capot de coupe réduit les vibrations dans le produit et
réduit le risque de blessures provoquées par la lame.
• Examinez le capot de coupe pour vous assurer qu'il
ne présente pas de dommages tels que des fissures.
Poignée de frein moteur
La poignée de freinage du moteur arrête le moteur.
Lorsque la poignée de frein moteur est relâchée, le
moteur s'arrête.
Pour inspecter le frein du moteur, démarrez le moteur,
puis relâchez la poignée de freinage du moteur. Si le
moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes,
demandez à un Zenoah atelier spécialisé agréé de
régler le frein moteur.
(Fig. 23 )
Silencieux
Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le
niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de
l'utilisateur.
N'utilisez pas la machine si le silencieux est manquant
ou défectueux. Un silencieux en mauvais état augmente
le niveau sonore et le risque d'incendie.
REMARQUE: Le silencieux devient très
chaud pendant et après utilisation et lorsque
le moteur fonctionne au régime de ralenti.
Soyez vigilant à proximité des matériaux
inflammables et/ou des fumées pour
prévenir tout risque d'incendie.
Pour contrôler le silencieux
• Examinez le silencieux régulièrement pour s'assurer
qu'il est correctement fixé et qu'il n'est pas
endommagé.
Sécurité carburant
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions
qui suivent avant d'utiliser le produit.
• Ne démarrez pas le produit si du carburant ou de
l'huile moteur a été renversé(e) sur le produit.
Essuyez le carburant/l'huile et attendez que le
produit sèche.
• Si vous avez renversé du carburant sur vos
vêtements, changez de vêtements immédiatement.
• Évitez tout contact de la peau avec le carburant. Le
carburant peut causer des blessures. Si votre peau
entre en contact avec le carburant, lavez les parties
qui ont été en contact avec de l'eau et du savon.
• Ne démarrez pas le produit s'il y a une fuite de
moteur. Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites de
moteur.
• Faites attention avec le carburant. Le carburant est
inflammable et ses vapeurs sont explosives. Il peut
causer des blessures graves, voire mortelles.
• Ne respirez pas les vapeurs de carburant, elles
peuvent causer des blessures. Assurez-vous que la
ventilation est suffisante.
• Ne fumez pas à proximité du carburant ou du
moteur.
• Ne mettez pas d'objets chauds à proximité du
carburant ou du moteur.
• N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est
allumé.
• Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire
le plein de carburant.
• Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du
réservoir de carburant lentement et relâchez la
pression avec précaution.
• N'ajoutez pas de carburant au moteur dans un
espace intérieur. Un débit d'air insuffisant peut
causer des blessures graves, voire mortelles dues à
une asphyxie ou au monoxyde de carbone.
• Serrez complètement le bouchon du réservoir de
carburant. Si le bouchon du réservoir de carburant
n'est pas serré, il y a un risque d'incendie.
• Déplacez le produit à un minimum de 3 m (10 ft) de
l'endroit où a été fait le plein de carburant avant de
démarrer le produit.
• Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
Consignes de sécurité pour
l'entretien
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions
qui suivent avant d'utiliser le produit.
• Les gaz d'échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et
102
899 - 002 - 27.09.2018
Summary of Contents for LZ 2146 CD
Page 3: ...25 26 27 28 29 30 31 32...
Page 4: ...33 34 35 36 37 38...
Page 16: ...16 17 18 19 20 21 22 EU V Zenoah 16 899 002 27 09 2018...
Page 17: ...15 17 2 899 002 27 09 2018 17...
Page 18: ...Zenoah 3 Zenoah 23 3 m 10 ft 18 899 002 27 09 2018...
Page 19: ...Zenoah Zenoah 1 2 24 3 25 4 26 1 27 2 3 28 4 29 1 2 30 3 4 31 5 1 2 32 1 899 002 27 09 2018 19...
Page 21: ...18 X X X X X X X X 5 50 X X X X 1 2 3 1 899 002 27 09 2018 21...
Page 23: ...2 3 4 5 6 7 8 a b c 23 38 Zenoah LZ 2146 CD Briggs Stratton 899 002 27 09 2018 23...
Page 58: ...17 18 19 20 21 22 EU V Zenoah 58 899 002 27 09 2018...
Page 59: ...15 60 2 899 002 27 09 2018 59...
Page 60: ...Zenoah 3 Zenoah 23 60 899 002 27 09 2018...
Page 63: ...60 X X X X X X X X 5 50 X X X X 1 2 3 899 002 27 09 2018 63...
Page 65: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 66 38 Zenoah 899 002 27 09 2018 65...
Page 215: ...P 14 P 15 P 16 P 17 P 18 P 19 P 20 P 21 P 22 V 899 002 27 09 2018 215...
Page 216: ...Zenoah 15 217 216 899 002 27 09 2018...
Page 217: ...Zenoah 3 Zenoah P 23 899 002 27 09 2018 217...
Page 218: ...3 10 Zenoah Zenoah 1 2 P 24 3 P 25 218 899 002 27 09 2018...
Page 220: ...1 2 3 4 P 34 5 6 7 2 217 X X X X X X X 220 899 002 27 09 2018...
Page 221: ...X 5 50 X X X X 1 2 3 1 2 1 P 35 2 3 4 5 6 P 36 7 8 45 60 P 37 9 10 899 002 27 09 2018 221...
Page 257: ...17 18 19 20 21 22 V Zenoah 899 002 27 09 2018 257...
Page 258: ...15 259 258 899 002 27 09 2018...
Page 259: ...Zenoah 3 Zenoah 23 899 002 27 09 2018 259...
Page 262: ...259 X X X X X X X X 5 50 X X X X 1 2 3 262 899 002 27 09 2018...
Page 264: ...1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 264 38 0 Zenoah LZ 2146 CD 264 899 002 27 09 2018...
Page 267: ...899 002 27 09 2018 267...