background image

4

Instructions de montage

 

LasérieWSaétéapprouvéeavecuneclassedesensibilitépourlefluxde
U0/D0.Toutefois,afind'obtenirlesmeilleursrésultatsdemesure,nous
vousrecommandonsderespecterlesréglementationsnationalesetles
règlementstechniquesenvigueur.

 

PourlasérieWSonconseilleuntronçondetuyauteriedroitenamont
d'aumoins5xDN.Sicetronçonenamontnedevaitpasêtresuffisantou
situéderrièredescoudes,nousconseillonsunstabilisateurd'écoule

-

mentZENNER.

 

Dansl'idéal,aumoins2xDNdevraientêtredisponiblescommesection
desortie.

 

Avantd'installerlecompteur,latuyauteriedoitêtresoigneusement

rincée.

 

Lasectiondutubenedoitpasêtreréduitejustedevantetderrièrel'ap

-

pareildemesure.

 

Lesjointsdebridenedoiventpaspénétrerdanslatuyauterie.

 

Veillezàcequelesensd'écoulementdel'appareildemesurecorres

-

pondeausensd'écoulementdelaconduite.

 

Desvannesouautresrégulateursdedébitdoiventêtreinstalléssipos

-

siblederrièrel’appareildemesure.

 

Sipossible,l'appareildemesuredoittoujoursêtreinstalléaupointle
plusbasdel'installationdelatuyauterieafind'éviterlaformationde
bullesd'airdanslecompteuretpourgarantirleremplissagecompletdu
tuyau.

 

Sinécessaire,l'appareildemesuredoitêtreprotégéparunfiltreadéquat
afinqu'aucuneparticuleétrangère,commedespierresoudusable,ne
puissepénétrerdansl'appareildemesureetcauserdesdommages.

 

L'appareildemesuredoitêtreprotégécontrelesmontéesdepression
dansleréseaudeconduites.

 

Latempératuremaximaledel'eaunedoitpasdépasserles50°Cautori

-

séspourl'eaufroide.

 

Pouréviterdesdégâtssurlemécanismeliésàdeschocsdepression,la
conduitedoitêtreremplielentementaprèsinstallation.

 

Ilfautveilleràcequel'appareildemesuresoitinstallédanslatuyauterie
sanstension.Sil'appareiln'estpasinstalléhorstension,leboîtierpeut
êtreendommagéetl'eaupeuts'enéchapper.

 

Lapressionhydrauliquenedoitpasdépasserlapressiondeservice
autoriséeducompteur,carcelaentraînedesfuitesetdesavariessurle
compteur.

 

Pouréviterledémontageducompteur,ilestrecommandédesécuri

-

serlespointsd’installationsurlacanalisationaumoyend’unsceau
(vignette,scellement).

Instructions d'installation pour le remplacement de l'unité de mesure 
(mécanisme)

 

Leremplacementd'unitésdemesureinterchangeablesnedoitêtre
effectuéquepardespersonnesspécialiséesetqualifiées.

 

Avantleremplacementdel'unitédemesure,rincersoigneusement
l'installation,fermerlesvannesetfairebaisserlapressionaupoint
d'installation.

 

Laconformitédumarquagedesinterfacessurl'unitédemesureetsur
l'interfaceprévu(WS1)estàvérifier.

 

Touslesancientsjointsd'étanchéitésontàenleverimmédiatement
aprèsavoirretirél'unitémétrologique.Nettoyersoigneusementles
jointsconcernésetvérifierl'absencededéfautsurleursurface.

 

Veillerqu'iln'yaitpasdedépôtssurlecircuitarrivéeavantquelanou

-

velleunitémétrologiquenesoitinstallée,carceux-cioccasionnentdes
différencesdesrésultatsdemesure.

 

Utiliseruniquementdesjointsoriginauxquisontlivrésensembleavec
l'unitémétrologique.Vérifierl'absencededéfautsainsiquelaconformi

-

tédeleurtaille.

 

Lorsdel'utilisationdelubrifiants/pâtesdemontage,parex.pourles
jointsd'étanchéité,ilfautveilleràcequ'ilssoientadaptésaucontact
avecl'eaupotable.

 

Lesvisdefixationdel'unitédemesuredoiventêtrereserréesencroix
demanièrerégulière(M12:DN50–DN100=60Nm;M20:DN150–DN200
=100Nm).

 

L’unitémétrologiqueinterchangeabledoitêtresécuriséeaupointd’ins

-

tallation(corps)aumoyend’unesécuritéutilisateur(filàplomb)pour
éviterledémontagedumécanisme.

Ledéclarationdeconformitéfaitpartiedelafourniture.Celle-cietlesinfor

-

mationslesplusrécentesrelativesàceproduitsontdisponiblessurnotre

site

 www.compteurs-zenner.fr.

.

Caractéristiques techniques

Diamètre nominal

DN

mm

50

50

65

80

80

100 150 200

Débit permanent

Q

3

m³/h

25

40

40

63

63 100 250

400

Plage de mesure stan-

dard

1

Q

3

/Q

1

R

R100H

Pression de service

MAP/PN

bar

16

16

16

16

10

16

16

16

Valeur d'impulsion Reed

l/Imp. 100 100 100 100 100 100 1000 1000

Valeur d'impulsion 

disque de modulation

l/Imp. 10

10

10

10

10

10 100 100

Hauteur totale environ 

2

mm 

228 228 238 292 292 309 416 525

Hauteur d'installation de 

l'unité de mesure

mm

270 270 270 370 370 382 557 743

Poids approx.

kg

13

13

18

21

21 24,4 57,6 94,3

1

Autresplagesdemesureetlongueurssurdemande

2

Hauteurtot18mm

Remarque

Cesinstructionsdemontagesontdestinéesexclusivementàunpersonnel
qualifié.Lesétapesd'installationdebasen’ysontdoncpasdécrites.

Positions d'installation autorisées

LasérieWSestdestinéeàl'installationenpositionhorizontaleuniquement.

Français

So

us

se

rv

e

de

m

od

ifi

ca

ti

on

s

te

ch

ni

qu

es

.N

ou

s

cl

in

on

s

to

ut

e

re

sp

on

sa

bi

lit

é

qu

an

d

’é

ve

nt

ue

lle

s

er

re

ur

s

et

fa

ut

es

d

’im

pr

es

si

on

.

Compteurs ZENNER S.A.R.L.

7,rueGustaveEiffel|87410LePalaissurVienne|France
Téléphone 0555383709
Télécopie

0555383715

Courriel [email protected]
Internet www.compteurs-zenner.fr

Summary of Contents for WPD

Page 1: ...Predisposto per la telelettura Manual de montaje 5 Contadores Woltman verticales Inserto de medici n desmontable en conformidad con MID Preparado para la lectura a distancia de contadores 7 Woltman MI...

Page 2: ...nommen werden Vor dem Wechsel der metrologischen Einheit die Rohrleitung sorgf ltig sp len druckseitig absperren und entleeren Die richtige bereinstimmung der Schnittstellen Kennzeichnung auf der metr...

Page 3: ...by trained specialist staff Before changing the measuring insert the pipe must be rinsed carefully shut off the pressure side and empty the pipe The compliance of the interfaces marking on the measuri...

Page 4: ...ant le remplacement de l unit de mesure rincer soigneusement l installation fermer les vannes et faire baisser la pression au point d installation La conformit du marquage des interfaces sur l unit de...

Page 5: ...bloquearla por el lado de presi n y vaciarla Se deber comprobar la correspondencia de la marca de identificaci n y conexi n entre el inserto de medici n y el cuerpo del contador WS1 Se deber n retira...

Page 6: ...63 100 250 400 1 B 1 6 100 100 100 100 100 100 1000 1000 10 10 10 10 10 10 100 100 2 228 228 238 292 292 309 416 525 270 270 270 370 370 382 557 743 13 13 18 21 21 24 4 57 6 94 3 1 2 WSDE 18 mm WS ZEN...

Page 7: ...tubazione mediante un sigillo piombo sigillo incollato etc Istruzioni di installazione per la sostituzione dell unit metrologica inserto di misurazione La sostituzione dell inserto di misurazione deve...

Page 8: ...und Druckfehler bernehmen wir keine Haftung ZRI_SAP147526_190909_DE_EN_FR_ES_IT_RU ZENNER International GmbH Co KG R merstadt 6 66121 Saarbr cken Germany Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 67...

Reviews: