background image

6

Рекомендации по монтажу

 

Длястабилизациипотокаиобеспечениязаявленнойточности
измеренийдлинапрямыхучастковтрубопроводадолжна
составлятьнеменее5xDNпередсчётчикоминеменее2xDNпосле
него.Приотсутствиитехническойвозможностисоздатьпрямой
участокнужнойдлинырекомендуетсяиспользоватьрегулятор
потокаZENNER.

 

Передначаломмонтажасчётчиканеобходимопромыть
трубопровод,чтобыудалитьизнегоинородныетелаи
загрязнения.

 

Нерекомендуетсясужениетрубопроводавнепосредственной
близостиотфланцевприбора.

 

Используемыефланцевыепрокладкинедолжныперекрывать
поперечноесечениетрубопровода.

 

Направлениепотока,указанноенакорпусесчётчика,должно
совпадатьснаправлениемпотокавтрубопроводе.

 

Вентилиипрочиеустройствадлярегулированияпотокапо
возможностидолжныбытьустановленыпослесчётчика.

 

Приработевсяпроточнаячастьсчётчикадолжнабытьзаполнена
водой.Счётчикнеследуетмонтироватьнаучастках,гденаиболее
вероятноскоплениевоздуха(например,внаивысшейточке
трубопровода).

 

Длязащитыотпроникновениякрупныхзагрязняющихчастиц
передсчётчикомдолжныбытьустановленысоответствующие
фильтры.

 

Вовремямонтажныхработиприэксплуатациисчётчикнедолжен
подвергатьсязначительнымударнымнагрузкамивибрации.

 

Температурадлясчётчикахолоднойводынедолжнапревышать
+50°C.

 

Воизбежаниеповышеннойвибрацииигидравлическихударов
заполнениесчётчикаводойнеобходимопроизводитьплавно.

 

Вовремямонтажаипосленегонеобходимоубедитьсявотсутствии
натрубопроводемеханическихнапряжений,которыесовременем
могутпривестикдеформациямиповреждениюкорпусасчётчика.

 

Давлениеводывтрубопроводенедолжнопревышатьмаксимально
допустимогодлясчётчика.

 

Дляпредотвращениянесанкционированногодемонтажа
рекомендуетсяпломбированиесчётчикаиегочастей(например,
телеметрическогодатчика)заинтересованнойстороной.

Рекомендации по замене измерительной вставки

 

Заменавставкидолжнапроизводитьсяквалифицированным
персоналом,снабжённымнадлежащимиисправныминструментом.

 

Передзаменойвставкинеобходимопромытьтрубопровод,снять
давлениеислитьводусрабочегоучастка.

 

Непосредственнопередмонтажомнеобходимоизвлечьвставку
изупаковкиипроверитькомплектностьпоставки,наличие
ицелостностьпломбсогласнопаспорту,атакжеубедитьсяв
отсутствиивидимыхмеханическихповреждений.

 

Последемонтажазаменяемойвставкинеобходимополностью
удалитьстарыеуплотнительныематериалы,очиститьсоединяемые
поверхностииубедитьсявотсутствииихвидимыхповреждений.

 

Приобнаружениивнутрисчётчикаивблизинегоизвестковых
отложенийипрочихзагрязненийвтрубопроводе,необходимо
удалитьихпередмонтажомновойизмерительнойвставки.

 

Рекомендуетсяиспользоватьтолькооригинальные
уплотнительныематериалыипрокладки.Передмонтажом
необходимопроверитьсоответствиеихтребуемомуразмеруи
убедитьсявотсутствииповреждений.

 

Смазкиипасты,применяемыепримонтажепрокладок,должныв
соответствующихслучаяхиметьразрешениенаконтактспитьевой
водой.

 

Болты,фиксирующиеизмерительнуювставку,необходимо
закручиватьравномерноспомощьюдинамометрическогоключа
(рекомендуемыймоментсилыдлятипоразмераM12(DNот50до100
мм)–60Нм,длятипоразмераM16(DNот150до200мм)–85Нм).

Декларация

НастоящимZENNERInternationalGmbH&Co.KGподтверждает,что
настоящийприборучетапроизведенвсоответствииссертификатом№
48422-11иповеренваккредитированнойповерочнойлаборатории.
Актуальнаяинформациянаходитсяна

www.zenner.com

Технические характеристики WSD / WSDE

Условный проход

Д

у

мм

50

50

65

80

80

100 150 200

Номинальный расход

Q

n

м³/ч

25

40

40

63

63 100 250

400

Метрологический 

класс 

1

B

Рабочее давление

МПа

 

1,6

Цена импульса 

контактного датчика 

(геркона) 

л/

имп. 100 100 100 100 100 100 1000 1000

Цена импульса 

безконтактного 

датчика (модулятора)

л/

имп.

10

10

10

10

10

10 100 100

Общая высота 

2

мм 228 228 238 292 292 309 416 525

Необходимая высота 

для замены вставки

мм

270 270 270 370 370 382 557 743

Масса, не более

кг

13

13

18

21

21 24,4 57,6 94,3

1

 Другиепараметрырасходаидлиныпозапросу

2

 ОбщаявысотаWSDE+18mm

Те

хн

ич

ес

ки

е

из

м

ен

ен

ия

о

го

ва

ри

ва

ю

тс

я.

З

а

во

зм

ож

ны

е

ош

иб

ки

и

о

пе

ча

тк

и

м

ы

о

тв

ет

ст

ве

нн

ос

ти

н

е

пе

ре

ни

м

ае

м

.

Примечание

Настоящееруководствопоэксплуатациипредназначенодля
квалифицированногоперсонала,поэтомуобщеизвестныеправила
монтажаздесьнеприводятся.

Допустимые положения монтажа счётчика

СчётчиктипаWSможетбытьсмонтировантольконагоризонтальном
участкетрубопровода.

Русский

ZENNER International GmbH & Co. KG

Römerstadt6|66121Saarbrücken|Germany
Telefon

+4968199676-30

Telefax

+4968199676-3100

E-Mail

[email protected]

Internet www.zenner.com

Summary of Contents for WPD

Page 1: ...Predisposto per la telelettura Manual de montaje 5 Contadores Woltman verticales Inserto de medici n desmontable en conformidad con MID Preparado para la lectura a distancia de contadores 7 Woltman MI...

Page 2: ...nommen werden Vor dem Wechsel der metrologischen Einheit die Rohrleitung sorgf ltig sp len druckseitig absperren und entleeren Die richtige bereinstimmung der Schnittstellen Kennzeichnung auf der metr...

Page 3: ...by trained specialist staff Before changing the measuring insert the pipe must be rinsed carefully shut off the pressure side and empty the pipe The compliance of the interfaces marking on the measuri...

Page 4: ...ant le remplacement de l unit de mesure rincer soigneusement l installation fermer les vannes et faire baisser la pression au point d installation La conformit du marquage des interfaces sur l unit de...

Page 5: ...bloquearla por el lado de presi n y vaciarla Se deber comprobar la correspondencia de la marca de identificaci n y conexi n entre el inserto de medici n y el cuerpo del contador WS1 Se deber n retira...

Page 6: ...63 100 250 400 1 B 1 6 100 100 100 100 100 100 1000 1000 10 10 10 10 10 10 100 100 2 228 228 238 292 292 309 416 525 270 270 270 370 370 382 557 743 13 13 18 21 21 24 4 57 6 94 3 1 2 WSDE 18 mm WS ZEN...

Page 7: ...tubazione mediante un sigillo piombo sigillo incollato etc Istruzioni di installazione per la sostituzione dell unit metrologica inserto di misurazione La sostituzione dell inserto di misurazione deve...

Page 8: ...und Druckfehler bernehmen wir keine Haftung ZRI_SAP147526_190909_DE_EN_FR_ES_IT_RU ZENNER International GmbH Co KG R merstadt 6 66121 Saarbr cken Germany Telefon 49 681 99 676 30 Telefax 49 681 99 67...

Reviews: