Pg 6 of 13
IS3101
4.
Carefully attach bottom panel (D), by lining
up cambolts (5) and holes. Tighten the cams
(6) by turning them clockwise until they are
snug.
DO NOT OVERTIGHTEN CAMS!
Fije con cuidado el panel inferior (D), alineando
los pernos de levas (5) y los orificios. Ajuste
las levas (6) girándolas en el sentido de las
agujas del reloj hasta que estén bien ajustadas.
NO APRIETE LAS LEVAS POR DEMÁS!
Fixez délicatement le panneau inférieur (D),
en alignant les boulons de cames (5) et les
trous. Vissez les cames (6) dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
NE SERREZ PAS TROP LES CAMES !
C
C
D
6
5.
Insert 4 cams (6) into fixed back panel (F),
as shown.
Note the direction arrows are pointing for
cams (6).
Inserte 4 levas (6) en el panel posterior fijo
(F), como se ilustra.
Observe que las flechas de dirección
apuntan a las levas (6).
Enfilez 4 cames (6) dans le panneau arrière
fixe (F), comme indiqué.
Notez l’orientation des flèches des
cames (6).
F
6
6
unfinished side
lado no terminado
côté non fini
holes for fixed shelves (G)
orificios para repisas fijas (G)
trous pour les étagères fixes (G)
finished edge
borde terminado
bord fini