background image

Pg 2 of 13

IS3101

Tools Needed:

Herramientas Necesarias:

Outils nécessaires :

List of Parts:

Lista de Partes:

Liste des pièces :

(H) 1 Back Panel

1 Panel posterior
1 panneau arrière

(B) 2 Hanging Rails

2 Para Colgars
2 rails de suspension

(C) 2 Side Panels 

(1 left and 1 right)

2 Paneles laterales 

(1 izquierdo y 1 derecho)

2 panneaux latéraux 

(1 gauche et 1 droite) 

(A) 2 Doors

2 Puertas

2 portes 

(D) 2 Top and Bottom Panels

2 Paneles superior e inferior
2 panneaux, supérieur et inférieur

(F)  1 Fixed Back Panel

1 Panel posterior fijo
1 panneau arrière fixe

(E)  2 Adjustable Shelves

2 Repisas ajustables
2 étagères amovibles

back of side panels (C)

posterior de los paneles laterales (C)

arrière des panneaux latéraux (C)

(G)  2 Fixed Shelves

2 Repisas fijas
2 étagères fixes

Summary of Contents for MRW3125M

Page 1: ...2 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas informaci n Avant de commencer Merci d avo...

Page 2: ...es laterales 1 izquierdo y 1 derecho 2 panneaux lat raux 1 gauche et 1 droite A 2 Doors 2 Puertas 2 portes D 2 Top and Bottom Panels 2 Paneles superior e inferior 2 panneaux sup rieur et inf rieur F 1...

Page 3: ...Clip Screws 8 Tornillos de sujeci n de repisa 8 vis pour attaches d tag re IMPORTANT Be sure to select the proper mounting hardware not included to support the cabinet whether mounting to drywall or t...

Page 4: ...erte 6 clavijas de madera 8 y 6 perno de levas 5 en los paneles superior e inferior D como se ilustra Repita el proceso para los otros panele superior e inferior D Enfilez 6 goujons en bois 8 et 6 bou...

Page 5: ...a las levas 6 Enfilez 8 cames 6 et 8 goujons en bois 8 dans les panneaux lat raux C comme indiqu Notez l orientation des fl ches des cames 6 3 C C 6 8 6 Attach hanging rails B to side panels C as show...

Page 6: ...ons de cames 5 et les trous Vissez les cames 6 dans le sens horaire jusqu ce qu elles soient bien serr es NE SERREZ PAS TROP LES CAMES C C D 6 5 Insert 4 cams 6 into fixed back panel F as shown Note t...

Page 7: ...ERREZ PAS TROP LES CAMES 6 F 5 C C C C D unfinished side lado no terminado c t non fini unfinished edge borde terminado bord non fini Carefully turn unit onto its side and attach fixed back panel F by...

Page 8: ...ilustra Retournez le placard sur le sol l aide des clous 9 fixez le panneau arri re H gauche et droite comme indiqu 9 H 9 Using large screws 13 attach fixed shelves G to side panel C and fixed back p...

Page 9: ...the mounting bracket screws 4 DO NOT OVERTIGHTEN NOTE Keeping longer side of mounting brackets 3 facing toward the front as shown Fije los soportes de montaje 3 al panel del lado derecho C usando los...

Page 10: ...side Recomendamos que la instalaci n se haga entre dos personas 1 Sujete el cuerpo de gabinete contra la pared en la ubicaci n final deseada 2 Marque las ubicaciones para los tornillos en el riel para...

Page 11: ...isas B en las sujeciones de repisa 11 3 Fije las repisas B a las sujeciones de repisa 11 usando tornillos para sujeciones de repisa 12 como se ilustra 4 Repita los pasos 2 y 3 para la repisa superior...

Page 12: ...2 Para instrucciones sobre el ajuste de la bisagra consulte la p gina 13 3 Cubra las levas 6 con cubre levas 7 como se ilustra 4 Coloque topes 10 en la puertas A donde entra en contacto con el cuerpo...

Page 13: ...izontal Adjustment Screw allow for adjusting the door forwards or backwards El tornillo para el ajuste horizontal le permite ajustar la puerta hacia adelante o hacia atr s La vis de r glage horizontal...

Reviews: