background image

Pg 8 of 9

7.

M

If needed the height may be reduced by

carefully cutting the short tapered tube.

Remove 1” for each inch that your ceiling

is lower than 7’8”.

Si es necesario, la altura se puede

reducir cortando con mucho cuidado el

tubo de D. Remueva 1" (2.54 cms.) por

cada pulgada que su techo sea menos

alto de 7'8" (2.34 m.)

La hauteur du serviteur peut être raccourcie,

le cas échéant, en sectionnant

soigneusement le tube conique court.

Suivez le tableau suivant en fonction de

la hauteur de votre plafond.

Tub ledge Installation:

Place the soft vinyl end cap (M) on the

bottom of the assembly. Lift the entire

assembly into position over the tub

ledge. 

Compress top of unit against the ceiling

at desired location. Move the bottom

end into place on tub ledge so that the

unit is in a vertical position.

For Shower Stall Installation

see step 9.

Instalación en el reborde de

la bañera: 

Coloque la cubierta terminal de vinilo

suave (M) en la parte inferior del ensamble.

Levante el ensamble completo en la

posición por sobre el reborde de la

bañera. 

Comprima la parte superior de la unidad

contra el cielorraso en el lugar deseado.

Desplace la parte inferior a su lugar

sobre el reborde de la bañera de manera

que la unidad esté en posición vertical. 

Para instalación en el 

compartimiento de la regadera

vea el paso 9.

Installation sur rebord de

baignoire :

Enfilez l’embout en vinyle souple (M)

en bas du serviteur. Soulevez l’ensemble

pour le mettre en place sur le rebord

de la baignoire.  

Comprimez le haut du serviteur contre

le plafond à l’endroit désiré. Placez la

partie inférieure sur le rebord de la

baignoire de façon à ce que l’ensemble

soit en position verticale.  

Installation dans cabine de

douche, voir le point 9.

8.

Place the tape strips (P) around the

seams of the tubes. 

(This will protect

the tubes from moisture.)

Coloque las tiras de cinta (P) alrededor

de las uniones de los tubos. 

(Esto

protegerá a los tubos de la humedad).

Placez les bandes adhésives (P) autour

des jointures de tubes 

(pour protéger

ces derniers contre l'humidité).

Hauteur de plafond      Retirez

2,31 m (7 pi 7 po)

2,54 cm (1 po)

2,28 m (7 pi 6 po)

5,08 cm (2 po)

2,26 m (7 pi 5 po)

7,62 cm (3 po)

2,23 m (7 pi 4 po) 10,16 cm (4 po)

2,20 m (7 pi 3 po) 12,70 cm (5 po)

2,18 m (7 pi 2 po) 15,24 cm (6 po)

2,16 m (7 pi 1 po) 17,78 cm (7 po)

Ceiling Height  Remove

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

Altura del Techo       Remueva

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

shelf assembly

ensamblado para el gabinete

étagères assemblées

IS5841

Summary of Contents for 5804B

Page 1: ...las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 80...

Page 2: ...bandeja 3 tablettes G 1 Shampoo Insert 1 Inserci n para el Champ 1 porte shampoing A 1 Straight tube with spring packed inside 1 Tubo recto resorte empacado dentro del tubo 1 tube droit ressort l int...

Page 3: ...color when ordering Esta unidad est dise ada para extenderse a 8 1 Para techos m s altos usted puede ordenar tubos de extensi n de 16 enviando un cheque o giro postal money order por 6 00 a Zenith Pr...

Page 4: ...ra toallas I en la bandeja de pl stico con ranuras para la barra para toallas Gire la repisa boca abajo y deslice la barra a trav s de las ranuras y empuje dentro de los orificios Consulte la Figura 2...

Page 5: ...cess for one of the tray E Shelves can be adjusted by moving the wedges up or down Repeat process for other long tapered tube B and other trays E Coloque una cu a N ahusada o con el extremo redondeado...

Page 6: ...nto del tubo con el ensamble de gabinete en l Coloque el ensamble del espejo J en la ubicaci n deseada en los tubos utilizando la abrazadera en el ensamble del espejo Figura 1 y 2 Enfilez l extr mit c...

Page 7: ...un embout en T K chaque extr mit de ce tube C A L C L A Place the 1 2 tube C into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole L over the straight tube A C...

Page 8: ...arte inferior a su lugar sobre el reborde de la ba era de manera que la unidad est en posici n vertical Para instalaci n en el compartimiento de la regadera vea el paso 9 Installation sur rebord de ba...

Page 9: ...eslice el extremo ahusado del tubo ahusado m s corto D dentro del extremo que no est ahusado del tubo inferior del ensamble Coloque la cubierta terminal de vinilo suave M en la parte inferior del ensa...

Reviews: