background image

Pg 8 of 8

If needed the height may be reduced by

carefully cutting the short tapered tube.

Remove 1” for each inch that your ceiling

is lower than 7’8”.

Si es necesario, la altura se puede

reducir cortando con mucho cuidado el

tubo de D. Remueva 1" (2.54 cms.) por

cada pulgada que su techo sea menos

alto de 7'8" (2.34 m.)

La hauteur du serviteur peut être raccourcie,

le cas échéant, en sectionnant

soigneusement le tube conique court.

Suivez le tableau suivant en fonction de

la hauteur de votre plafond.

9.

Place the tape strips (5) around the

seams of the tubes. 

(This will protect

the tubes from moisture.)

Coloque las tiras de cinta (5) alrededor

de las uniones de los tubos. 

(Esto

protegerá a los tubos de la humedad).

Placez les bandes adhésives (5) autour

des jointures de tubes 

(pour protéger

ces derniers contre l'humidité).

8.

Shower Stall Installation:

Slip the tapered end of the short

tapered tube (D) into the untapered

end of the bottom tube of the assembly.

Place the soft vinyl end cap (2) on the

bottom of the assembly. Lift the entire

assembly into position over the shower

stall floor. 

Compress top of unit against the ceiling

at desired location. Move the bottom

end into place on the shower stall floor

so that the unit is in a vertical position.

For Tub Ledge Installation

see step 6.

Instalación en el compartimiento

de la regadera:

Deslice el extremo ahusado del tubo

ahusado más corto (D) dentro del

extremo que no está ahusado del tubo

inferior del ensamble. Coloque la cubierta

terminal de vinilo suave (2) en la parte

inferior del ensamble. Levante el ensamble

completo en la posición por sobre el piso

del compartimiento de la regadera. 

Comprima la parte superior de la unidad

contra el cielorraso en el lugar deseado.

Desplace la parte inferior a su lugar

sobre el reborde de la bañera de manera

que la unidad esté en posición vertical.

Para la instalación en el reborde

de la bañera vea el paso 6.

Installation dans cabine de

douche :

Enfilez l’extrémité conique du tube

conique court (D) dans l’extrémité non

conique du dernier tube de l’ensemble.

Enfilez l’embout en vinyle souple (2) en

bas du serviteur. Soulevez l’ensemble

pour le mettre en place sur le sol de la

cabine de douche.  Comprimez le haut

du serviteur contre le plafond à l’endroit

désiré. Placez la partie inférieure sur le

sol de la cabine de douche de façon à

ce que l’ensemble soit en position

verticale.

Installation sur rebord

de baignoire, voir le point 6.

Hauteur de plafond      Retirez

2,31 m (7 pi 7 po)

2,54 cm (1 po)

2,28 m (7 pi 6 po)

5,08 cm (2 po)

2,26 m (7 pi 5 po)

7,62 cm (3 po)

2,23 m (7 pi 4 po) 10,16 cm (4 po)

2,20 m (7 pi 3 po) 12,70 cm (5 po)

2,18 m (7 pi 2 po) 15,24 cm (6 po)

2,16 m (7 pi 1 po) 17,78 cm (7 po)

Ceiling Height  Remove

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

Altura del Techo       Remueva

7’7”

1”

7’6”

2”

7’5”

3”

7’4”

4”

7’3”

5”

7’2”

6”

7’1”

7”

D

shelf assembly

ensamblado para el gabinete

étagères assemblées

2

IS0376

Summary of Contents for 371W

Page 1: ...llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zenith products com para solicitar mas in...

Page 2: ...se be sure to include model number and color when ordering Esta unidad est dise ada para extenderse a 8 1 Para techos m s altos usted puede ordenar tubos de extensi n de 16 enviando un cheque o giro p...

Page 3: ...lastic end cap with hole 1 Cubierta terminal de pl stico con orificio 1 embout en plastique perc 5 3 Strips of adhesive tape 3 Tiras de cinta adhesiva 3 longueurs de bande adh sive 3 2 Plastic T caps...

Page 4: ...s for one of the middle shelves E Shelves can be adjusted by moving the wedges up or down Repeat process for other long tapered tube B and other shelf E Coloque una cu a 1 ahusada o con el extremo red...

Page 5: ...con ahusamiento del tubo con las dos repisas dentro del extremo sin ahusamiento del tubo con el ensamble de gabinete en l Enfilez l extr mit conique du tube muni des deux tag res dans l extr mit non...

Page 6: ...z ensuite un embout en T 3 chaque extr mit de ce tube C Place the 1 2 tube C into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole 4 over the straight tube A C...

Page 7: ...arte inferior a su lugar sobre el reborde de la ba era de manera que la unidad est en posici n vertical Para instalaci n en el compartimiento de la regadera vea el paso 8 Installation sur rebord de ba...

Page 8: ...ce el extremo ahusado del tubo ahusado m s corto D dentro del extremo que no est ahusado del tubo inferior del ensamble Coloque la cubierta terminal de vinilo suave 2 en la parte inferior del ensamble...

Reviews: