background image

Pg 6 of 10

Drill the 2 marked spots for each end cap.
Insert drywall anchors (M) in the holes
(unless screw will go directly into a stud).

Taladre los 2 puntos marcados para cada
cubierta terminal. Inserte las anclas para
pared de muro seco (M) en los orificios (a
menos que el tornillo vaya directamente en
un soporte de pared).

Percez deux trous sur les deux points tracés
pour chaque cabochon. Introduisez des
chevilles pour plaque de plâtre (M) dans les
trous (à moins que vous vissiez directement
dans un poteau mural).

4.

Hold the 1” end cap (C) against the wall so
that the mark 

(from step 2)

is centered in the

top screw hole as shown. Mark the location
of the other screw hole along the vertical line
you drew in step 2. 

Repeat this entire step

for the other end of the tub, using the
7/8” endcap (D).

Sujete la cubierta terminal de 1” contra la
pared para que así la marca 

(del paso 2)

esté

centrada en el orificio para el tornillo superior
como se muestra. Marque la ubicación del
otro orificio para el tornillo a lo largo de la
línea vertical que usted dibujó en el paso 2.

Repita este paso completo para el otro
extremo de la bañera utilizando la cubierta
terminal de 7/8" (D).

Maintenez l’embout de 25,4 mm (1 po) (C)
contre le mur de manière à ce que le repère

(de l’étape 2)

soit centré dans le trou de

vis supérieur, comme indiqué. Indiquez
l’emplacement de l’autre trou de vis le long de
la ligne verticale tracée à l’étape 2. 

Répétez

l'opération de l'autre côté de la baignoire
avec le cabochon de 22 cm (7/8 po) (D).

3.

C,D

Mark locaton of bottom

screw hole. 

Marque la ubicación del 

orificio para el tornillo inferior.

Indiquez l’emplacement du

trou de vis inférieure.

NOTE:

Use a 9/32” (7mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 5/32” (4mm) drill bit for direct stud installation.

If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.

NOTA:

Utilice una broca de 9/32” (7mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.) Utilice una

broca de 5/32” (4mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. 

Consulte con un profesional para instalaciones

en materiales diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.

REMARQUE :

utilisez un foret de 7 mm (9/32 po) si des chevilles sont installées dans une cloison sèche. Utilisez un

foret de 4 mm (5/32 po) s’il s’agit d’un poteau mural. 

S’il s’agit d’un matériau différent (autre qu’une cloison sèche ou

un poteau mural), consultez un professionnel pour garantir une bonne installation.

IS35608-I2

Summary of Contents for 35601BN06

Page 1: ...ra est dise ada para ajustarse a las aperturas de la regadera de hasta 72 puede requerir cortina para regadera y anillos adicionales Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alg...

Page 2: ...o de diam tre A 1 Diameter Tube Tubo de di metro de 1 Tube de 25 4 mm 1 po de diam tre NOTE For parts C D 1 and 7 8 refers to the cut out for the tube where either the 1 diameter tube A or the 7 8 dia...

Page 3: ...Sleeves I 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos para las cubiertas terminales H y las mangas con rosca I 2 cl s hexagonales pour les vis d embouts H et les manchons filet s I Warning Before c...

Page 4: ...aciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo del ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de la ba era L emplacement des plaques de montage C D variera en fonction de la large...

Page 5: ...3 cm 8 po au dessous vers la baignoire l aide d un niveau Toujours l aide du niveau tracez une ligne verticale l g re environ 10 cm 4 po en dessous R p tez l op ration de l autre c t de la baignoire 2...

Page 6: ...erta terminal de 7 8 D Maintenez l embout de 25 4 mm 1 po C contre le mur de mani re ce que le rep re de l tape 2 soit centr dans le trou de vis sup rieur comme indiqu Indiquez l emplacement de l autr...

Page 7: ...oward outside of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire Fasten the 1 endcap C to the wall using 2 mounting screws L NOTE Be sure to mount the end cap to the wall...

Page 8: ...mm 1 po de diam tre B 7 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tube...

Page 9: ...inales C D Introduisez la bague en plastique G l extr mit du tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 22 mm 7 8 po de diam tre B l extr mit du tube de 25 4 mm...

Page 10: ...bouts H et des manchons filet s I 10 Tighten the top and bottom set screws on both end caps C D to level the rod assembly Apriete los tornillos de fijaci n superiores e inferiores en ambas cubiertas t...

Reviews: