background image

Pg 5 of 10

Measure up 65” above the front of the tub
ledge. 

For 60” tub openings:

Using a level, make a mark 5” in 

(toward the

tub)

For 72” tub openings:

Using a level, make a mark 8” in 

(toward the

tub)

.

Then, again using a level, lightly draw a
vertical line down approximately 4”. 

Repeat this entire step for the other end of
the tub.

Mida 65” por arriba del frente del borde de la
bañera.   

Para la abertura de bañera de 60”: 

Utilizando un nivel, haga una marca 5” hacia
adentro 

(hacia la bañera)

.   

Para la abertura de bañera de 72”: 

Utilizando un nivel haga una marca 8” hacia
adentro 

(hacia la bañera)

.  

Después, nuevamente utilizando un nivel
levemente trace una línea vertical hacia
abajo aproximadamente 4”.   

Repita esta paso completo para el otro
extremo de la bañera.

Mesurez une longueur de 165 cm (65 po)
au-dessus de l’avant du rebord de la baignoire.

Pour les enceintes de 153 cm (60 po) :

tracez un repère à 12,7 cm (5 po) au dessous

(vers la baignoire)

, à l’aide d’un niveau.

Pour les enceintes de 183 cm (72 po) :

tracez un repère de 20,3 cm (8 po) au dessous

(vers la baignoire)

, à l’aide d’un niveau.

Toujours à l’aide du niveau, tracez une ligne
verticale légère environ 10 cm (4 po) en
dessous.

Répétez l'opération de l'autre côté de la
baignoire.

2.

65”

165,1 cm

65 po

8”

20,3 cm (8 po)

NOTE

: Be sure to use a 

level for this step.

NOTA:

Asegúrese de utilizar 

un nivel para este paso.

REMARQUE

: assurez-vous d’utiliser

un niveau pour cette étape.

5”

12,7 cm (5 po)

65”

165,1 cm 

65 po

For 72” tub openings

Para la abertura de bañera de 72”

Pour les enceintes de 183 cm (72 po)

For 60” tub openings

Para la abertura de bañera de 60”

Pour les enceintes de 153 cm (60 po)

Depending on your specific needs 

(or for tub openings somewhere between 60”

and 72”)

, either location for mounting plates

(C,D) may be used 

(or any location in

between)

.

Dependiendo de sus necesidades específicas

(o para las aberturas de la bañera alrededor de

entre 60” y 72”), cualquiera de las ubicaciones

se puede utilizar para las placas de montaje

(C, D)  (o cualquier ubicación entre éstas).

En fonction de vos besoins spécifiques (ou pour

les ouvertures comprises entre 1,50 m et 1,80 m
[60 po et 72 po]), les plaques de montage (C, D)

peuvent être installées aux deux endroits (ou à

tout autre point entre deux).

IS35608-I2

Summary of Contents for 35601BN06

Page 1: ...ra est dise ada para ajustarse a las aperturas de la regadera de hasta 72 puede requerir cortina para regadera y anillos adicionales Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alg...

Page 2: ...o de diam tre A 1 Diameter Tube Tubo de di metro de 1 Tube de 25 4 mm 1 po de diam tre NOTE For parts C D 1 and 7 8 refers to the cut out for the tube where either the 1 diameter tube A or the 7 8 dia...

Page 3: ...Sleeves I 2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos para las cubiertas terminales H y las mangas con rosca I 2 cl s hexagonales pour les vis d embouts H et les manchons filet s I Warning Before c...

Page 4: ...aciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo del ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de la ba era L emplacement des plaques de montage C D variera en fonction de la large...

Page 5: ...3 cm 8 po au dessous vers la baignoire l aide d un niveau Toujours l aide du niveau tracez une ligne verticale l g re environ 10 cm 4 po en dessous R p tez l op ration de l autre c t de la baignoire 2...

Page 6: ...erta terminal de 7 8 D Maintenez l embout de 25 4 mm 1 po C contre le mur de mani re ce que le rep re de l tape 2 soit centr dans le trou de vis sup rieur comme indiqu Indiquez l emplacement de l autr...

Page 7: ...oward outside of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire Fasten the 1 endcap C to the wall using 2 mounting screws L NOTE Be sure to mount the end cap to the wall...

Page 8: ...mm 1 po de diam tre B 7 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tube...

Page 9: ...inales C D Introduisez la bague en plastique G l extr mit du tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 22 mm 7 8 po de diam tre B l extr mit du tube de 25 4 mm...

Page 10: ...bouts H et des manchons filet s I 10 Tighten the top and bottom set screws on both end caps C D to level the rod assembly Apriete los tornillos de fijaci n superiores e inferiores en ambas cubiertas t...

Reviews: