Zenit UNIQA M08L First Installation Manual Download Page 9

9

Manuale di prima installazione - Istruzioni originali

3.5 Installazione con dispositivo di accoppiamento da fondo DAC (TIPO P) (Fig. 12 pag. 70)

Questo tipo di installazione permette di estrarre l’elettropompa dalla vasca e di riposizionarla in modo rapido senza richiedere interventi sull’im-

pianto.

3.5.1 Componenti del sistema (Fig. 13 pag. 70):

1a. Dispositivo di accoppiamento DAC V (mandata verticale)

1b. Dispositivo di accoppiamento DAC H (mandata orizzontale)

2.  Flangia o gancio di accoppiamento (cambia a seconda del modello di elettropompa)

3. Viti

4.  Tubi-guida (non inclusi)

5.  Staffa distanziale

3.5.2 Procedura di installazione (Fig. 14A pag. 70)

1.  Accertare che l’elettropompa sia scollegata dalla rete di alimentazione e che il verso di rotazione della girante sia corretto secondo la procedura 

descritta al paragrafo 3.2 “Verifica del verso di rotazione della girante”.

2.  Fissare la flangia alla bocca di mandata dell’elettropompa per mezzo delle viti in dotazione. Per i modelli con gancio, fissare il gancio al corpo 

pompa per mezzo delle viti in dotazione.

3.  Disporre il dispositivo di accoppiamento sul fondo della vasca e segnare la posizione dei fori per il fissaggio.

4.  Praticare i fori di diametro opportuno in base alle asole di fissaggio del dispositivo di accoppiamento e fissarlo stabilmente al fondo della vasca 

per mezzo di tasselli chimici o ad espansione. Utilizzare viteria in acciaio INOX o proteggere le viti e i dadi con un prodotto idoneo a prevenire 

la corrosione.

5.  Collegare la tubazione di mandata al dispositivo di accoppiamento. Si raccomanda di installare una saracinesca di intercettazione ed una 

valvola di ritegno a palla a passaggio libero integrale utilizzando un tubo di raccordo di lunghezza uguale ad almeno 5 volte il diametro della 

bocca di mandata.

6.  Innestare i tubi-guida tagliati a misura sul dispositivo di accoppiamento. Possono essere utilizzati dei tubi in ferro zincato, o preferibilmente in 

acciaio INOX, di diametro adeguato (vedere la scheda tecnica).

7.  Innestare la staffa-distanziale nell’estremità superiore dei tubi-guida e segnare la posizione dei fori per il suo fissaggio ad una delle pareti della 

vasca; accertare che i tubi guida siano perfettamente verticali utilizzando un filo a piombo o una livella a bolla.

attenzione

!

 Prima di fissare la staffa-distanziale accertare che, sollevando l’elettropompa, la flangia di accoppiamento possa essere 

completamente estratta dai tubi guida (Fig. 14B pag. 70)

.

8.  Praticare i fori di diametro opportuno in base alle asole di fissaggio della staffa distanziale e fissarla stabilmente per mezzo di tasselli chimici o 

ad espansione. Proteggere le viti e i dadi con un prodotto idoneo a prevenire la corrosione.

9.  Pulire la vasca da detriti e rifiuti residui.

10. Assicurare una catena o cinghia adeguatamente dimensionata alla maniglia e calare l’elettropompa nella vasca facendo scorrere la flangia 

lungo i tubi-guida fino all’unione con il dispositivo di accoppiamento.

In caso di installazione di elettropompe in versione ATEX, prestare la massima attenzione durante il sollevamento o la calata dell’e-

lettropompa nel pozzo poichè lo scorrimento reciproco delle parti metalliche può dare origine a scintille. 

11. Assicurare i cavi elettrici in modo che non siano soggetti a torsione e strappi e che non possano essere aspirati dall’elettropompa.

12. Fare uscire i cavi elettrici dalla vasca attraverso un condotto pulito e privo di asperità. Evitare che il cavo compia curve strette e possa essere 

schiacciato o danneggiato.

13. Rimuovere la guaina termoretraibile che protegge l’estremità del cavo seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 2.2.

14. Collegare i cavi elettrici al quadro di comando secondo lo schema riportato al paragrafo 4.2 “Collegamento elettrico”.

3.6 Installazione mobile (TIPO S) (Fig. 15 pag. 71)

Nell’installazione mobile

 (TIPO S)

 l’elettropompa è fissata a uno specifico basamento che la mantiene in posizione verticale sul fond odella vasca 

e garantisce la corretta altezza della bocca di aspirazione.

3.6.1 Procedura di installazione (Fig. 16 pag. 71)

1.  Accertare che l’elettropompa sia scollegata dalla rete di alimentazione e che il verso di rotazione della girante sia corretto secondo la procedura 

descritta al paragrafo 3.2 “Verifica del verso di rotazione della girante”.

2.  Calare l’elettropompa sul basamento utilizzando una catena o cinghia adeguatamente dimensionata assicurata alla maniglia. Accertare che 

non possa cadere e/o oscillare.

3.  Fissare l’elettropompa al basamento utilizzando le viti in dotazione.

4.  Collegare la bocca di mandata alla tubazione tramite la flangia unificata. Utilizzare viteria in acciaio INOX o proteggere le viti e i dadi con un 

prodotto idoneo a prevenire la corrosione. Si raccomanda di installare una saracinesca di intercettazione ed una valvola di ritegno a palla a 

passaggio libero integrale utilizzando un tubo di raccordo di lunghezza uguale ad almeno 5 volte il diametro della bocca di mandata.

Se la tubazione è di tipo flessibile, utilizzare un raccordo portagomma flangiato. Usare preferibilmente un tubo con rinforzo a spirale o di tipo 

semirigido per garantire che il passaggio libero rimanga costante anche in corrispondenza di curve o cambi di direzione. Assicurare il tubo al 

raccordo per mezzo di una fascetta metallica.

5.  Calare l’elettropompa nella vasca fino a farla appoggiare stabilmente al fondo utilizzando una catena o cinghia adeguatamente dimensionata 

assicurata alla maniglia. Accertare che l’elettropompa non possa cadere e/o oscillare.

6.  Assicurare i cavi elettrici in modo che non siano soggetti a torsione e strappi e che non possano essere aspirati dall’elettropompa.

7.  Fare uscire i cavi elettrici dalla vasca attraverso un condotto pulito e privo di asperità. Evitare che il cavo compia curve strette e possa essere 

schiacciato o danneggiato.

8.  Rimuovere la guaina termoretraibile che protegge l’estremità del cavo seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 2.2.

9.  Collegare i cavi elettrici al quadro di comando secondo lo schema riportato al paragrafo 4.2 “Collegamento elettrico”.

IT

Summary of Contents for UNIQA M08L

Page 1: ...lation Elettropompe sommergibili ad alta efficienza High efficiency submersible electric pumps lectropompes submersibles haute performance Hocheffiziente Tauchmotorpumpen Electrobombas sumergibles de...

Page 2: ...au produit sans aucun pr avis Pour tout renseignement compl mentaire veuillez consulter le site www zenit com DE ES RU Die Abbildungen dienen ausschlie lich der Information und k nnten vom tats chlic...

Page 3: ...nze generali 7 3 2 Verifica del verso di rotazione della girante 8 3 3 Installazione del sistema di controllo tramite galleggianti 8 3 4 Tipi di installazione ammessi 8 3 5 Installazione con dispositi...

Page 4: ...ate SOLO negli ambienti compatibili con le caratteristiche riportate in targa Durante le operazioni di movimentazione installazione o disinstallazione l elettropompa deve essere scollegata dal quadro...

Page 5: ...in alternativa con funzionamento presidiato uomo presente L elettropompa in versione EX pu essere utilizzata con convertitore di frequenza inverter con condizione obbligatoria che le protezioni termic...

Page 6: ...6 5 5 2 7 5 2 M08L 7 5 2 11 2 4 4 5 5 4 2 2 6 3 6 9 2 13 2 5 5 4 7 5 4 4 2 No Ex M10S 7 5 4 4 6 7 5 4 9 4 7 5 2 11 2 4 4 7 5 4 4 6 9 2 13 2 5 5 4 9 4 M10L 15 2 18 5 2 9 4 5 5 6 18 5 2 22 2 11 4 15 2...

Page 7: ...potrebbero generare scintille con conseguente pericolo di esplosione 2 4 Stoccaggio Durante il periodo di stoccaggio l elettropompa deve essere riposta in un luogo idoneo fuori dalla portata di bambi...

Page 8: ...ttropompe in base ai livelli di liquido raggiunti nella vasca Inoltre possono essere collegati a dispositivi di allarme per evitare che possano verificarsi condizioni anomale tracimazione o funzioname...

Page 9: ...spositivo di accoppiamento In caso di installazione di elettropompe in versione ATEX prestare la massima attenzione durante il sollevamento o la calata dell e lettropompa nel pozzo poich lo scorriment...

Page 10: ...mpa presenta la predisposizione per il fissaggio alla struttura di sostegno in carpenteria metallica KBS H 3 8 1 Procedura di installazione Fig 20 pag 73 1 Accertare che l elettropompa sia scollegata...

Page 11: ...ia l ultimo a sconnettersi dal quadro in caso di strappo accidentale 4 1 3 Protezione termica La protezione termica costituita di serie da sensori termici bimetallici integrati nello statore Essa cons...

Page 12: ...ro Assistenza Autorizzato 6 2 Avvertenze generali Applicare le precauzioni previste nel manuale Avvertenze per la sicurezza Prima delle operazioni di pulizia e o manutenzione un tecnico competente dev...

Page 13: ...LE CAUSA SOLUZIONE Il motore non gira manca tensione controllare la linea di alimentazione tensione di alimentazione errata portare la tensione ai livelli indicati in targhetta tipo di avviamento erra...

Page 14: ...ing the impeller rotation direction 18 3 3 Installing the float switch control system 19 3 4 Permitted installation types 19 3 5 Installation with DAC coupling device TYPE P 20 3 5 1 System components...

Page 15: ...ing the user is required to install any necessary and adequate lightning protection mea sures Any intervention which modifies the pump components can create a DANGER of EXPLOSION The pumps MUST be use...

Page 16: ...ards and lead to a deterio ration in performance and loss of warranty cover Any interventions of the pump in EX versions must be carried out by an authorised Service Centre or by authorised technician...

Page 17: ...4 4 2 No Ex M10S 7 5 4 4 6 7 5 4 9 4 7 5 2 11 2 4 4 7 5 4 4 6 9 2 13 2 5 5 4 9 4 M10L 15 2 18 5 2 9 4 5 5 6 18 5 2 22 2 11 4 15 2 18 5 2 9 4 5 5 6 18 5 2 22 2 11 4 M12N 22 2 30 2 11 4 15 4 7 5 6 11 6...

Page 18: ...ility suitably secured against falling and protected from damp vibrations dust and extreme temperatures below 20 C 4 F and above 60 C 140 F If the pump should freeze do not use flames to remove the ic...

Page 19: ...turbulence or inflows of water In the event of strong turbulence float switches should be installed on a rigid rod mounted inside the pit Make sure that there are no items which may obstruct movement...

Page 20: ...clean smooth duct Do not lay cables with tight bends or in positions with risk of crushing or damage 13 Take off the heat shrink sheath that protects the end of the cable following the instructions p...

Page 21: ...e spacer so that its supporting plate lines up with the bottom bracket tighten the spacer nuts 8 Put the pump in position by using a suitable mechanical device crane tackle Lift with a chain or sling...

Page 22: ...the corresponding terminals of the control panel The electrical panel must be set in a way to avoid the automatic restart of the submersible pump The pump has to be exclusively restarted ma nually by...

Page 23: ...if repairs and reactive maintenance are performed by an Authorised Service Centre 6 2 General safety precautions Take the precautions detailed in the Safety Precautions manual Before cleaning and or...

Page 24: ...check power supply line incorrect power supply voltage set voltage at level stated on nameplate incorrect starting type check starting type circuit breaker and or fuses tripped check calibration of ci...

Page 25: ...TION 29 3 1 Avertissements g n raux 29 3 2 Contr le du sens de rotation de la roue 30 3 3 Installation du syst me de commande par flotteurs 30 3 4 Installations autoris es 30 3 5 Installation avec dis...

Page 26: ...e manutention d installation ou de d montage l alimentation de l lectropompe doit tre d branch e 1 6 Description du produit Domaines d application Zenit UNIQA est une s rie d lectropompes submersibles...

Page 27: ...n syst me de contr le du niveau obligatoirement avec r arme ment manuel via flotteurs ou sondes de niveau ou en alternative avec surveillance op rateur homme mort L lectropompe en version EX peut tre...

Page 28: ...ig 3a page 69 Autocollant argent Reproduit la plaque signal tique du produit doit tre coll dans le manuel l endroit pr vu cet effet Le consulter pour toute information Fig 3b page 69 Autocollant appli...

Page 29: ...s et de causer un risque d explosion 2 4 Stockage Pendant toute la dur e de stockage l lectropompe doit tre entrepos e dans un lieu appropri hors de la port e des enfants ou des personnes non responsa...

Page 30: ...opompes en fonction des hauteurs de liquide dans la cuve Ils peuvent aussi tre raccord s des alarmes pour pr venir le fonctionnement dans des conditions anormales trop plein ou fonctionnement sec Ils...

Page 31: ...age jusqu toucher le dispositif d accouplement En cas d installation d lectropompes en version ATEX faire tr s attention pendant le levage et la descente de l lectropompe dans le puits parce que le fr...

Page 32: ...roue tourne dans le bon sens via la proc dure d crite au paragraphe 3 2 Contr le du sens de rotation de la roue 2 Placer l lectropompe la verticale sur une surface lisse et stable 3 D visser les vis...

Page 33: ...teurs de sorte tre le dernier se d brancher du tableau lectrique en cas d arrachage accidentel 4 1 3 Protection thermique La protection thermique comprend de s rie des capteurs thermiques bim tallique...

Page 34: ...ions et le bruit ont augment par rapport aux conditions d origine contr ler les pi ces d usure Dans ce cas contacter un Centre d assistance agr viter de faire fonctionner l lectropompe dans des condit...

Page 35: ...placer d s que ces valeurs sont atteintes 7 R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne tourne pas pas de tension contr ler la ligne d alimentation lectrique tension d alime...

Page 36: ...ION 40 3 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 40 3 2 Kontrolle der Drehrichtung des Laufrads 41 3 3 Installation des Kontrollsystems mit Schwimmerschaltern 41 3 4 Zul ssige Installationstypen 41 3 5 Insta...

Page 37: ...tschrank getrennt werden bevor sie transportiert installiert oder ausgebaut wird 1 6 Beschreibung des Produkts Zweckbestimmung Zenit UNIQA ist eine Baureihe von Tauchmotorpumpen die mit einem Motor mi...

Page 38: ...ng der erkl rten ATEX Konformit t ist ein System zur berwachung des F llstands durch Schwim merschalter Niveausensoren oder alternativ beaufsichtigten Betrieb vorzusehen das zwingend von Hand wieder s...

Page 39: ...Elektrisches Zubeh r Kabell nge m Versorgungsspannung Frequenz Anz Phasen Sondervariante Zertifikation Kundenspezifische Anpassung Produkttyp Produktversion 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 7 8...

Page 40: ...St e zwischen der Elektromotorpumpe und anderen Metallteilen vermeiden da es hierdurch zu Funkenbildung und folglich zu Explosionsgefahr kommen k nnte 2 4 Lagerung Die Elektromotorpumpe muss an einem...

Page 41: ...chrank angeschlossen werden muss die Kontrolle der Drehrichtung bei jeder einzelnen Pumpe durchgef hrt werden 3 3 Installation des Kontrollsystems mit Schwimmerschaltern Abb 7 Seite 69 Die Schwimmersc...

Page 42: ...on installiert werden ist beim Anheben und Absenken der Elektromotorpumpe in den Schacht mit gr ter Vorsicht zu Werke zu gehen da es durch die Reibung zwischen den Metallteilen zu Funkenbildung kommen...

Page 43: ...Abb 19 Seite 73 F r den horizontalen Einbau ist die Elektromotorpumpe f r die Befestigung an der Tragkonstruktion aus Metall vorbereitet KBS H 3 8 1 Installationsverfahren Abb 20 Seite 73 1 Nachdem d...

Page 44: ...nd Sicherstellen dass der Erdungsleiter ungef hr um 150 mm l nger als die anderen Leiter ist damit er sich bei Versagen der Zugentlastung als letzter vom Schaltschrank l st 4 1 3 Thermischer Schutz Di...

Page 45: ...endung von Originalersatzteilen vorgenommen werden Die Missachtung dieser Vorschrift kann die Sicherheit der Maschine beeintr chtigen und zum Erl schen der Garantie f hren Ein Service Vertrag f r die...

Page 46: ...Betriebsbedingungen und 7000 Stunden unter anomalen Betriebsbedin gungen bei Trockenlauf oder im Falle von mit Schutt belasteten Fl ssigkeiten danach m ssen sie ausgewechselt werden 7 LEITFADEN ZUR P...

Page 47: ...INSTALACI N 51 3 1 Advertencias generales 51 3 2 Comprobaci n del sentido de giro del rotor 52 3 3 Instalaci n del sistema de control mediante flotadores 52 3 4 Tipos de instalaci n permitidos 52 3 5...

Page 48: ...bombas DEBEN utilizarse SOLO en ambientes compatibles con las caracter sticas indicadas en la placa Durante las operaciones de desplazamiento instalaci n o desinstalaci n la electrobomba debe desconec...

Page 49: ...ada se debe disponer de un sistema de control del nivel con rearme manual obligatorio mediante el uso de flotadores sondas de nivel o alternativamente con funcionamiento vigilado persona presente La e...

Page 50: ...to desde arriba Fig 3a p g 69 Etiqueta adhesiva plateada Reproduce la placa de datos aplicada al producto debe aplicarse en el espacio correspondiente de este manual y es preciso consultarla para cual...

Page 51: ...eligro de explosi n 2 4 Almacenamiento Durante el periodo de almacenamiento la electrobomba debe guardarse en un lugar id neo lejos del alcance de los ni os o personas no re sponsables protegida de fo...

Page 52: ...seg n el nivel de l quido que se alcanza en el dep sito Adem s se pueden conectar a dispositivos de alarma para evitar que se produzcan condiciones an malas rebosamiento o funcionamiento en seco Debe...

Page 53: ...la brida a lo largo de los tubos gu a hasta que se una con el dispositivo de acoplamiento Si instala electrobombas en versi n ATEX preste la m xima atenci n al elevar o bajar la electrobomba dentro d...

Page 54: ...tal la electrobomba est preparada para fijarse a una estructura de soporte de carpinter a met lica KBS H 3 8 1 Procedimiento de instalaci n Fig 20 p g 73 1 Aseg rese de que la electrobomba est descone...

Page 55: ...os dem s conductores de forma que sea el ltimo en desconectarse del cuadro en caso de producirse un tir n accidental 4 1 3 Protecci n t rmica La protecci n t rmica est fabricada de serie con sensores...

Page 56: ...s condiciones de garant a de Zenit son v lidas solamente si las reparaciones y el mantenimiento extraordinario los realiza un centro de asi stencia autorizado 6 2 Advertencias generales Observe las pr...

Page 57: ...tinuaci n es necesario cambiarlos 7 GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS DEFECTOS CAUSA POSIBLE SOLUCI N El motor no gira falta tensi n compruebe la l nea de alimentaci n tensi n de alimentaci n incorrecta p...

Page 58: ...12 61 2 62 2 1 62 2 2 62 2 3 62 2 4 62 3 62 3 1 62 3 2 63 3 3 63 3 4 63 3 5 DAC 64 3 5 1 64 3 5 2 64 3 6 S 64 3 6 1 64 3 7 65 3 7 1 65 3 8 Z 65 3 8 1 65 3 9 65 4 66 4 1 66 4 1 1 66 4 1 2 66 4 1 3 66 4...

Page 59: ...59 1 1 1 ZENIT Italia s r l via dell Industria 11 41018 S Cesario sul Panaro MO Italia 1 2 ATEX Ex 1 3 1 4 1 5 1 6 Zenit UNIQA ATEX EX DRY 1 21 50 EX II A II B EX EX RU...

Page 60: ...nit ATEX 1 8 1 8 1 Tamb max 1A 69 1B 69 Atex EX 1 9 26 78 EX 27 78 94 9 EC ATEX ATEX 94 9 EC 0000 ATEX 94 9 EC II II II 2 1 G Ex db 1 k IIB T4 T4 135 C D tb 21 IIIC T135 C II 2G Ex db k IIB T4 II 2D E...

Page 61: ...5 4 9 4 M10L 15 2 18 5 2 9 4 5 5 6 18 5 2 22 2 11 4 15 2 18 5 2 9 4 5 5 6 18 5 2 22 2 11 4 M12N 22 2 30 2 11 4 15 4 7 5 6 11 6 25 2 37 2 13 4 18 5 4 9 6 13 6 22 2 30 2 11 4 15 4 7 5 6 11 6 25 2 30 2 3...

Page 62: ...62 2 2 1 Zenit 2 2 IP44 4 69 1 2 3 2 3 5 69 2 4 20 C 60 C 30 13 C 2 3 3 1 EX 6 69 RU...

Page 63: ...3 EN 1127 1 6 4 7 3 2 2b 69 1 2 3 4 5 2 6 7 3 3 7 69 1 8 1 ATEX 2 8 69 9 69 KBS KBS H FLX EN 1092 2 8 ANSI B16 1 89 5 EN 1092 2 8 ANSI B16 1 89 5 Zenit P DAC V DAC H S KBS T KBC Z KBS H X Zenit 3 4 RU...

Page 64: ...1 Zenit DRY S1 M08S M08L 3 5 DAC 12 70 3 5 1 13 70 1a DAC V 1b DAC H 2 3 4 5 3 5 2 14 70 1 3 2 2 3 4 5 5 6 7 14 70 8 9 10 ATEX 11 12 13 2 2 14 4 2 3 6 S 15 71 S 3 6 1 16 71 1 3 2 2 3 4 5 5 6 7 8 2 2 9...

Page 65: ...5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 2 2 15 4 2 3 8 Z 19 73 KBS H 3 8 1 20 73 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 2 2 15 4 2 3 9 Zenit KBS KBS H FLX Zenit EN 1092 2 8 EN 1092 2 8 X A DAC KBC B DAC KBC KBS DA...

Page 66: ...66 4 4 1 10 S3 5 S1 2 ZENIT 4 1 1 Zenit 4 1 2 150 4 1 3 PTC PT100 PROTEZIONE TERMICA THERMAL PROTECTION ATEX 4 1 4 10 69 S S1 S2 S3 11 69 ATEX 4 2 1 2 21 A B C D 74 3 21 A B C D 74 4 RU...

Page 67: ...67 6 6 1 Zenit UNIQA EX Zenit Zenit Zenit 6 2 6 3 ATEX Zenit 4 3 5 5 1 3 2 5 2 5 3 70 RU...

Page 68: ...68 6 3 1 Zenit Zenit 6 3 2 6 3 3 50000 6 3 4 20000 7000 7 RU...

Page 69: ...0m Zenit Italia s r l via dell Industria 11 I 41018 S Cesario s P MO S1 Kg EN 60034 1 www zenit com Y TYPE S N VERS MADE IN ITALY I CL P2 kW Tambmax C cos V V Hz rpm A A IP m Hmax imp m Hmin l s Qmin...

Page 70: ...P Installation with DAC coupling device TYPE P Installation avec dispositif d accouplement au fond DAC TYPE P Installation mit bodenbefestigtem Kupplungsfu DAC TYP P Instalaci n con dispositivo de aco...

Page 71: ...71 Fig 15 Fig 16 Installazione mobile TIPO S Mobile installation TYPE S Installation mobile TYPE S Mobile Installation TYP S Instalaci n m vil TIPO S S A B L 5D D 1 2 3 4 5 IT EN FR DE ES RU...

Page 72: ...a secco TIPO T Vertical installation in dry chamber TYPE T Installation verticale en fosses s ches TYPE T Vertikale Installation in Trockenschacht TYP T Instalaci n vertical en c mara en seco TIPO T...

Page 73: ...a secco TIPO Z Horizontal installation in dry chamber TYPE Z Installation horizontale en fosses s ches TYPE Z Horizontale Installation in Trockenschacht TYP Z Instalaci n horizontal en c mara en seco...

Page 74: ...mischer Schutz Wasser im l Sensor Erde ES Alimentaci n trif sica Terminales del motor Protecci n t rmica Sonda de humedad Tierra RU COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENTS ELECTRIQU...

Page 75: ...oile 7 Fr quence 8 Facteur de puissance 9 Nombre de tours minute 10 Temp rature ambiante maximale 11 Puissance de sortie utile moteur 12 Rendement moteur 13 Classe du moteur 14 15 Degr de protection c...

Page 76: ...illustrative Le gabarit du produit est purement indicatif Der abgebildete Umriss entspricht nicht unbedingt dem tats chlichen Produkt El perfil del producto solo tiene valor indicativo Modelli senza c...

Page 77: ...mise de refroidissement 24 corps de pompe 5 compartiment de la plaque bornes 15 stator 25 bride de refoulement 6 sonde 16 roulement inf rieur 26 roue 7 plaque bornes 17 support roulement inf rieur 27...

Page 78: ...78 Notes...

Page 79: ......

Page 80: ...zenit com 27270100901800200 Rev 7 10 02 17 water solutions...

Reviews: