ZENDEX GO JAK G4107 Manual Download Page 4

ACHTUNG

BEACHTEN SIE BITTE

 vor der ersten Bedienung des Geräts die folgenden 

Anweisungen und Warnhinweise.

Nicht

 auf geneigten Flächen verwenden. GoJak® darf ausschließlich auf 

ebenen Flächen eingesetzt werden. Sobald der GoJak® einen Reifen von

 

der 

Fläche abhebt, tritt eine unvorhersehbare Bewegung ein.

• Fahren oder starten Sie den Fahrzeug 

nicht

, solange der GoJak® im Einsatz 

ist. GoJak® dient ausschließlich zum Rangieren von Fahrzeugen.

• Versuchen Sie 

nicht

, den GoJak® über Hindernisse zu schieben; er kann

 

ausschließlich auf ebenen und relativ glatten Flächen verwendet werden.

• Verwenden Sie den GoJak® 

nicht

, um Fahrzeuge mit breitere Reifen als die 

spezifische Modellnennbreite (

G4107

 Max. Reifenbreite - 

178

 mm / 

7

anzuheben.

• Verwenden Sie den GoJak® 

nicht

, um Fahrzeuge über der spezifischen 

Modelltragfähigkeit anzuheben (

G4107

 

Max. Sollgewicht/Einheit - 

465

 kg/ 

1025

 lbs

).

MONTAGEANLEITUNG LAUFROLLE

1.  Nehmen Sie die Laufrolle aus der Plastiktüte und führen Sie den 

Rollenschaft in die Radachse ein. Bringen Sie die Kontermuttern an. 

Ziehen Sie die Muttern mit einem Drehmoment von ungefähr 104 Nm 

oder 80 ft lbs an.

BEDIENUNGSANLEITUNG DES GOJAK®

2.

Nach der Anbringung der Rollen können Sie den GoJak® nun 

bedienen. Stellen Sie den GoJak® auf den Boden und drücken Sie das 

Pedal (2011-SL) mit der Hand nach unten, um die Pedalsperre (2025) 

zu lösen. Bewegen Sie den richtungsweisenden U-förmigen Hebel 

(2024) oben auf dem Pedal in die abgesenkte Position. Drücken Sie 

das Pedal erneut, um die Arretierung (2012) zu öffnen. Der GoJak® 

öffnet sich.

3.

Schieben Sie den GoJak® weit genug auseinander, um ihn um den 

Reifen zu spannen und stellen Sie ihn so, dass beide Rollen (2003-

41

das Reifenprofil berühren. Um beim Spannen um den Reifen die beste 

Kontrolle über die GoJak® zu erhalten, legen Sie Ihre linke Hand oben 

auf die Mutter der linken Radachse und Ihre rechte Hand auf die Mitte 

des Pedals, wie in Diagramm #3 dargestellt.

4.

Installieren Sie den GoJak® so, dass er parallel zur Seitenwand des 

anzuhebenden Reifens steht. Lassen Sie einen Abstand von 25 mm 

zwischen dem Reifen und dem GoJak®. Dies ist 

SEHR WICHTIG

, da 

der Reifen bei einer falschen Ausrichtung des Geräts möglicherweise die 

Achse des GoJak® und nicht die Rollen trifft. Dadurch kann der GoJak® 

beschädigt werden und die Garantie erlischt.

5. Um den Reifen anzuheben, drehen Sie den richtungsweisenden Hebel 

(2024) nach oben und stellen Ihren Fuß auf das Pedal, das Sie mit sanftem 
gleichmäßigem Druck betätigen. Drücken Sie das Pedal 4-5 Mal oder bis 
der Reifen bis zu 25 mm (1“) von der Fläche abgehoben ist. Je näher der 
Reifen dem Boden ist, desto stabiler steht das Fahrzeug auf dem GoJak®. 
Wiederholen Sie dieses Verfahren für alle GoJaks®. Um den GoJak® zu 
lösen, stellen Sie den richtungsweisenden Hebel nach unten und bedienen 
das Pedal, bis sich die Rollen vom Reifen lösen. Nun kann der GoJak® 
entfernt werden.

ANWEISUNGEN ZUR WÖCHENTLICHEN SCHMIERUNG

1.  Bestreichen Sie die Seite und Unterseite der inneren Ratsche großzügig 

mit Lagerfett. 

DIE ZÄHNE DER RATSCHE DÜRFEN NICHT 

GESCHMIERT WERDEN.

2.

Schmieren Sie NUR die Innenseite der Laufbahn (2004-52 oder 63) der 
Stahlrollen 63mm (2-1/2“) mit Lagerfett, um den reibungslosen Lauf der 
Rollen zu gewährleisten. 

3.

Verwenden Sie kein Produkt auf Erdölbasis, um die Laufbahn von 

Kunststoffrollen zu schmieren (z. B. G4107, G4520, 

G

6520

). Durch 

Produkte auf Erdölbasis korrodiert das Material im Laufe der Zeit.

4.

Schmieren Sie die Drehbolzen (2016/2020) und den Pedalmechanismus 
mit synthetischem Schmieröl wie z. B. SAE 30 Motoröl oder leichtem 
Maschinenöl.

5.

Drehen Sie den GoJak® um und schmieren Sie die Kugellager der 
Laufbahnen der Laufrolle mit synthetischem Schmieröl, SAE 30 Motoröl 
oder leichtem Maschinenöl.

G4107

US

SE

ES

NL

DE

IT

FR

Model 

G4107

 

®

PART #

UMSCHREIBUNG

PART #

UMSCHREIBUNG

PART #

UMSCHREIBUNG

2001-

41

Innen Rahmen mit Verzahnung

2012

Sperrklaue

2020

Achse klein

-

2014

Hebeklau

2021

Federplatte

2002-

41

Aussen Rahmen mit Verzahnung

2015-S

Spiralfeder Hebeklaue

2023

Schraube für Lagerung

-

2016

Achse gross

2024

Betätigungshebel

2003-

41

Rolle 1” (

Stahl)

2017

Druckfeder (schwarz)

2025

Sicherungshebel Pedal.

2004-

45

Lagerung (schwarz 

schmieren

)

-

-

2005-45

1/2”-13 x 7/8” 

Schraube

2018

Abdeckscheibe

2027

Pedalsicherung

4145-3

3” Schwerlast 

Zoll Rad

2019

Splint

2028

Stoppscheibe

2008

Mutter für 3” und 4“ Zoll Rad

2022

5/16” Mutter

2011-

41

Pedal (Stahl, 

Aviation

)

• Max. Reifenbreite - 

178

 mm / 

7

• Max. Sollgewicht/Einheit - 

465

 kg/ 

1025

 lbs

Summary of Contents for GO JAK G4107

Page 1: ...land BV Maarssenbroeksedijk 39 3542 DM Utrecht Netherlands Postbus 40353 3504 AD Utrecht Nederland T 31 0 30 241 50 11 Helpful Links and info Contact Us Page https zendextool com contact us US Warranty Registration https zendextool com warranty Replacement Parts https zendextool com parts go jak parts Frequently Asked Questions https zendextool com faq Instagram ZendexTool Facebook GoJakZendexTool...

Page 2: ...G4107 ...

Page 3: ...ional lever 2024 up and place your foot on the pedal depressing with smooth even strokes Cycle pedal 4 5 times or until the tire is lifted from the surface 1 25 mm or less The lower the tire is to the ground the more stable the vehicle will be on the GoJaks Repeat the process for all GoJaks To release the GoJak place the directional lever in the down position and cycle the pedal until the rollers ...

Page 4: ...Reifen bei einer falschen Ausrichtung des Geräts möglicherweise die Achse des GoJak und nicht die Rollen trifft Dadurch kann der GoJak beschädigt werden und die Garantie erlischt 5 Um den Reifen anzuheben drehen Sie den richtungsweisenden Hebel 2024 nach oben und stellen Ihren Fuß auf das Pedal das Sie mit sanftem gleichmäßigem Druck betätigen Drücken Sie das Pedal 4 5 Mal oder bis der Reifen bis ...

Page 5: ...eer 25 mm ruimte tussen de band en de GoJak Dit is ZEER BELANGRIJK want als het apparaat niet goed wordt uitgelijnd dan kan de band gedwongen de as van GoJak raken in plaats van de rollen Hierdoor kan de GoJak beschadigen en de garantie ongeldig worden 5 Om de band op te tillen zet u de richtingshendel 2024 omhoog en trapt u met uw voet het pedaal in met soepele gelijkmatige bewegingen Trap het pe...

Page 6: ... mal alignée il est possible que le pneu soit forcé de heurter l essieu du GoJak et non les rouleaux Cela pourrait endommager le GoJak et annuler la garantie 5 Pour lever le pneu relevez le levier de direction 2024 et placez votre pied sur la pédale en appuyant doucement sur les pédales Faites un cycle de pédale 4 5 fois ou jusqu à ce que le pneu soit soulevé de la surface à 1 25mm ou moins Plus l...

Page 7: ...ura entre la llanta y el GoJak Esto es MUY IMPORTANTE porque si la unidad está mal alineada es posible que el neumático se vea forzado a golpear el eje del GoJak y no a los rodillos Esto puede dañar el GoJak y anular la garantía 5 Para elevar el neumático gire la palanca direccional 2024 hacia arriba y coloque el pie en el pedal aplicando presión suavemente de manera uniforme Gire el pedal 4 5 vec...

Page 8: ...ftersom om enheten är missriktad finns risk för att däcket kommer att träffa axeln på GoJak och inte rullarna Detta kan orsaka skador på GoJak och göra garantin ogiltig 5 För att lyfta däcket vänd riktningsarmen 2024 uppåt och placera din fot på pedalen och trampa ner med jämna tryck Pumpa pedalen 4 5 gånger eller tills hela däcket lyfts upp från ytan 1 25 mm eller mindre Ju lägre däcket är från m...

Page 9: ...eumatico sarà costretto a colpire l asse di GoJak e non i rulli Questo può danneggiare il GoJak e annulla la garanzia 5 Per sollevare lo pneumatico girare verso l alto la leva direzionale 2024 e mettere il piede sul pedale schiacciando con pressioni regolari e fluide Premere nuovamente il pedale per 4 5 volte o finché lo pneumatico è sollevato da terra di 1 25 mm o meno Più lo pneumatico sarà in b...

Page 10: ...der eget ansvar att produkten som deklarationen refererar till uppfyller följande standarder EN1494 2001 A1 2008 och andra regler i enlighet med bestämmelserna i direktiven gällande maskiner 2006 42 CE IT Con la presente dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme ai seguenti standard EN1494 2001 A1 2008 o altre direttive i...

Reviews: