background image

27

ZVC165-001_v03

Электростатика

Уборка пылесосом некоторых поверхностей в условиях 

низкой влажности воздуха может вызвать незначитель

-

ную наэлектризованность устройства. Это естественное 

явление,  оно  не  повреждает  устройство  и  не  является 

его дефектом.

Для минимизирования этого явления рекомендуется:

 

разрядить  устройство  путём  многократного  касания 

трубой металлических объектов в комнате,

 

увеличить влажность воздуха в помещении,

 

использовать общедоступные антистатические сред

-

ства.

ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ ZVC165

Опции 

исполнения 

и оснаще

-

ния

Тип

Регулирование мощности 

всасывания

Индикатор заполнения мешка

Защита от работы без 

пылесборника

Пылесборник / Кол-во

Выпускной фильтр

Всасывающая труба

Универсальная щётка пол/ковер

Малая насадка

Щелевая насадка

Мягкая щётка

Щётка для паркета BNB

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

ZVC165EK

+

+

+

SAFBAG 1 шт. Микрофильтр

Телескоп.

+

+

+

+

ZVC165EF

+

+

+

SAFBAG 1 шт. Микрофильтр Сегментная

+

+

+

ZVC165YF

+

+

SAFBAG 1 шт. Микрофильтр Сегментная

+

+

+

 

Недопустимо  заслонять  вентиляционные  отвер

-

стия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, 

если  у  него  нет  выхода,  может  привести  к  пере

-

греву двигателя, причиняясь к аварии, или вызвать 

деформации пластмассовых частей.

 

 

СОВЕТЫ

Информация о приборе 

и указания по эксплуатации

 

Пылесос  предназначен  только  для  домашнего 

использования.

 

Используйте  пылесос  только  для  уборки  внутри 

помещений  и  только  для  удаления  пыли  с  сухих 

поверхностей.  Перед  использованием  пылесоса 

ковры после мокрой очистки следует высушить.

 

Пылесос  является  универсальным  пылесосом, 

оснащённым  всасывающей  щёткой-насадкой 

с  переключателем,  которая  предназначена  для 

уборки твёрдых полов и ковров.

 

Пылесосы  класса  энергетической  эффективности 

A не работают совместно с турбощёткой ZELMER 

тип VB1000.

 

Технический паспорт продукта, в котором указаны 

его  технические  параметры,  поставляется  вме

-

сте с пылесосом и является интегральной частью 

инструкции по эксплуатации.

Техническая характеристика

Тип  пылесоса  и  технические  параметра  пылесоса  ука

-

заны на информационной табличке спецификации изде

-

лия.  Сетевой  предохранитель  16 A.  Не  создаёт  помех 

при приёме радио- и телевизионных сигналов.
Не требует заземления 

.

Пылесосы  ZELMER  отвечают  требованиям  действую

-

щих норм. 

Прибор соответствует требованиям директив:

 

Электрический  прибор  следует  эксплуатировать  при 

определенных уровнях напряжения (LVD) – 2006/95/EC.

 

Электромагнитная совместимость (EMC) 

 

– 2004/108/EC.

Устройство  соответствует  требованиям,  указанным 

в Распоряжении Европейского Совета (ЕU) № 666/2013 

по вопросу выполнения Директивы Европейского Парла

-

мента и Совета № 2009/125/EC относительно требова

-

ний к эко-проекту для пылесосов.

Устройство  соответствует  требованиям,  указанным 

в Делегированном Распоряжении Европейской Комиссии 

(ЕU)  №  665/2013,  которое  дополняет  Директиву  Евро

-

пейского  Парламента  и  Совета  №  2010/30/EU  относи

-

тельно энергетической маркировки пылесосов.

Уровень шума: 84 дБ(A).

Устройство обозначено знаком CE на информационной 

табличке спецификации.

Summary of Contents for ZVC165EF

Page 1: ...eformacje części z tworzyw sztucznych Dane techniczne Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej Zabezpieczenie sieci 16 A Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV Nie wymaga uziemienia Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo nych granicach napięcia ...

Page 2: ...tła zgodnie z jego oznaczeniem max lub min spowoduje zwiększenie mocy ssania lub jej zmniejszenie typ ZVC165EK ZVC165EF Demontaż filtrów Przed wymianą filtrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą czony i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest wycią gnięta z gniazda sieci FILTR WLOTOWY 1 Zwolnij zaczep pokrywy przedniej 9 otwórz ją 2 Z komory odkurzacza wysuń worek patrz punkt E 3 Z korpusu wysuń fil...

Page 3: ...tle 19 Służy do czyszczenia i polerowania twardych wrażliwych na porysowanie powierzchni np podłóg z drewna paneli par kietu marmuru płytek itp Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapew nia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed porysowaniem czyszczonej powierzchni Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 1 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz wyłącz 4 2 Wyciągnij...

Page 4: ...o žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před čištěním přístroje jeho montáži nebo demontáži vytáhněte vždy zástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součás tek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od napájení Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat dbejte zejména na to aby ...

Page 5: ...arametry jsou uvedeny na výrobním štítku Ochrana sítě 16 A Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů Nevyžaduje uzemnění Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích napětí LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Zařízení splňuje požadavky Nařízení Komise EU č 666 2013 ...

Page 6: ...vstupní filtr je nutno nahradit vždy novým originálním filtrem C VÝSTUPNÍ FILTR MIKROFILTR 1 Stiskněte zámek víka výstupního filtru a otevřete je 2 Vyjměte starý výstupní filtr 3 Vložte nový filtr a přitom dbejte na to aby byl správně uložen na svém místě 4 Zavřete víko výstupního filtru zámek víka filtru musí zaklapnout Správnou montáž víka výstupního filtru potvrdí typické cvaknutí Poškozený výs...

Page 7: ...je je poškozen kryt nebo napá jecí kabel Odevzdejte vysavač k opravě do servisu Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkován...

Page 8: ...pade odovzdajte zariade nie do servisu V prípade ak dôjde k poškodeniu neoddeliteľného napäťového kábla je potrebné ho vymeniť priamo u výrobcu v autorizovanom servis nom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby ste sa vyhli riziku porane nia prúdom Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade po...

Page 9: ... Nevyžaduje uzemnenie Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc Elektrické zariadenie určené na používanie v rámci urči tých limitov napätia LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Prístroj spĺňa požiadavky ktoré sú určené v Nariadení Komisie EU č 666 2013 o vykonaní direktívy Európskeho Parlamentu a Rady 2009 125 EC T...

Page 10: ...apríčiní zväčšenie nasávacej sily alebo jej zmenšenie typ ZVC165EK ZVC165EF Demontáž filtrov Pred výmenou filtrov sa uistite že vysávač je vypnutý a zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá zo sieťovej zásuvky SACÍ FILTER 1 Uvoľnite hák predného krytu 9 a kryt otvorte 2 Z komory vysávača vysuňte vrecko pozri bod E 3 Z korpusu vysuňte vstupný filter 11 4 Vložte nový filter Dávajte pozor aby ste cel...

Page 11: ... smerniciam alebo z konštrukčných obchod ných dizajnových alebo iných dôvodov Vysávače Zelmer sa predávajú s vreckami Počet vreciek je uvedený v tabuľke Odporúča sa vymeniť vrecko ak spozo rujete že a pomarančové pole clony prekryje ukazovateľ naplnenia vrecka b vysávač má značne nižší výkon c prachové vrecko je plné Číslo kompletu vreciek SAFBAG ktorý si môžete dokúpiť je umiestnené na nálepke v ...

Page 12: ...zet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végez heti A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez A készülék tisztítása össze vagy szétszerelése előtt a hálózati csat lakozó dugót mindig húzza k...

Page 13: ...ókefével rendelkezik Az A energiatakarékossági kategoriájú porszívók nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú tur bókefével A porszívó csomagolásában található terméklap a használati utasítás integrált részét képezi A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő Meghatározott feszültséghatáron belüli használatra ter vezett elektromos berendezések LVD 2006 95 EC Elektromágneses kompatibilitás EMC 2...

Page 14: ...pcsolva és a hálózati csatlakozó dugó ki van e húzva a konnektorból BEMENETI SZŰRŐ 1 Akassza ki az elülső fedő kapcsát 9 és nyissa ki 2 Vegye ki a porszívó kamrájából a porzsákot lásd E pont C 3 A porszívótestből tolja ki a bemeneti szűrőt 11 4 Helyezze be az új szűrőt figyelve hogy az megfelelően a helyére csússzon 5 Helyezzen új porzsákot a porszívó kamrájába lásd E pont 6 Csukja le a porszívó e...

Page 15: ...i a szívótömlő végét a porszívó bemeneti nyilásából 7 A porszívó álló helyzetben tárolható e célből akassza a szívókefe kampóját a szívókefe tartójába A szívótömlőt a porszóvór szerelve lehet hagyni de figyeljen hogy az ne legyen túlzottan megtörve a tárolás alatt 8 A porzsák kamráját és a porszívó külső borítását szük ség esetén törölje le nedves ruhával mosogatószerrel is be lehet nedvesíteni ha...

Page 16: ... aparatul la un atelier de reparaţii În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se deteriorează trebuie să l schimbaţi la producător sau la angajatul din service sau de către o persoană calificată pentru a evita pericolul Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa utilizatorului În cazul unui defect vă re...

Page 17: ...tuia Aspiratorul este destinat pentru a fi întrebuinţat în scop casnic Folosiţi aparatul numai în încăperi şi numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate Covoarele curăţate la umed trebuie uscate înainte de aspirare Aparatul este un aspirator universal dotat cu duză perie comutabilă care poate fi utilizată pentru aspiratul podelelor dure şi a covoarelor Aspiratoarele în clasa energetică A nu pot fu...

Page 18: ...irare o realizaţi cu ajutorul cursorului Mişcarea cursorului în conformitate cu indicatoarele max sau min va duce la mărirea sau micşorarea puterii de aspi rare tip ZVC165EK ZVC165EF B Demontarea filtrelor Înaintea schimbării filtrelor asiguraţi vă că aspiratorul este oprit şi că ştecherul cu cablul de alimentare este deconectat FILTRUL DE ADMISIE 1 Eliberaţi cârligele capacului din faţă 9 şi desc...

Page 19: ...f montat Lipsa săculeţului nu permite închide rea capacului superior al aspiratorului Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu saci în cantităţi prezen tate în tabel Se recomandă înlocuirea sacului când obser vaţi că a pe indicatorul de umplere al sacului se va arăta culoarea portocalie b aspiratorul funcţionează mult mai slab c sacul este umplut Numărul setului de sacuri SAFBAG care poate fi cumpărat ...

Page 20: ...лючайте прибор если сете вой кабель или корпус имеют видимые повреждения В таком случае отдайте прибор в пункт сервисного обслуживания Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные спе циалисты Неправильно выпол нен...

Page 21: ...и с сухих поверхностей Перед использованием пылесоса ковры после мокрой очистки следует высушить Пылесос является универсальным пылесосом оснащённым всасывающей щёткой насадкой с переключателем которая предназначена для уборки твёрдых полов и ковров Пылесосы класса энергетической эффективности A не работают совместно с турбощёткой ZELMER тип VB1000 Технический паспорт продукта в котором указаны ег...

Page 22: ...еключатель на универсальной щетке в положении 7 Возьмите вилку присоединительного кабеля 3 и вытяните его из пылесоса Не извлекайте кабель дальше жёлтой отметки которая сигнализирует конец разматываемого кабеля а также не дёр гайте за кабель это может привести к его повреждению 8 Вставьте вилку электрокабеля в розетку Перед включением пылесоса убедитесь что в камере пылесоса находится пылесборник ...

Page 23: ...заполнения мешка прикрыт заслон кой оранжевого цвета в то время когда всасывающая насадка или щётка поднята над очищаемой поверхно стью то это информирует о том что возникла необхо димость замены мешка Индикатор наполнения мешка пылью может сработать в случае засорения всасываю щего шланга или соединённых с ним элементов обору дования 2 Выключите пылесос нажимая на кнопку включить выключить 4 Вынь...

Page 24: ...ведения конструкционных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасывайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответ ству...

Page 25: ...а в сервиза Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано лице за да се избегне всяка опасност Уредът може да се поправя само от обучени специалисти Непра вилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя В случай на неиз правност Ви съветваме да се обър нете към специализир...

Page 26: ...а и само за почистване на сухи повърхно сти Килимите след мокро почистване трябва да се изсушат преди използване на прахосмукачката Прахосмукачката е универсална прахосмукачка снабдена с превключваема смукателна четка която служи за почистване на твърди подове и килими Прахосмукачки от енергетически клас А не сътруд ничат с турбочетка ZELMER тип VB1000 Карта на продукт доставяна заедно с прахосму ...

Page 27: ... позиция 7 Хванете щепсела на присъединителния кабел 3 и го изтеглете от прахосмукачката B При издърпване на захранващия кабел обърнете внимание на жълтата черта с която е отбелязан краят на кабела Опитите кабелът да бъде издърпан по нататък могат да доведат до поврежда нето му 8 Пъхнете щепсела на кабела в електрически контакт Преди да задвижите прахосмукачката уверете се дали торбичката SAFBAG е...

Page 28: ...на торбичката с прикритие в портокален цвят когато чет ката или смукателната четка е вдигната над почиства ната повърхност информира че необходимо е сме няване на торбичката Показателят за запълване на торбичката с прах може да задейства при запушване на смукателния маркуч или на съединените с него еле менти на оборудването 2 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона включване изключване 4 И...

Page 29: ...и ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци Вносителят производителят не отговаря за евентуални повреди предизвикани от използване на уреда по начин несъ ответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба Вносителят производителят си запазва правото да моди фицира уреда във всеки момент...

Page 30: ...е облад нання у сервісний центр Якщо незйомний провід живлення буде пошкоджено його слід замі нити у виробника або у працівника сервісної служби або кваліфіко ваною особою з метою уникнення загрози Ремонт обладнання може вико нуватися тільки підготовленим персоналом Неправильно прове дений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення дефектів треба зверну...

Page 31: ...ристання Користуйтесь пилососом тільки усередині при міщень і тільки для очищування сухих поверхонь Килими після мокрої чистки перед чищенням пило сосом необхідно висушити Пилосос є універсальним пилососом обладнаним всмоктувальною щіткою насадкою з перемикачем яка призначена для прибирання твердих підлог та килимів Пилососи класу енергетичної ефективності A не працюють разом із турбощіткою ZELMER...

Page 32: ... пилососу а також чи впускний і випускний фільтри встановлені у пилососі 9 Увімкніть пилосос натискаючи на кнопку вмикання вимикання 4 10 Пилосос обладнаний регулятором потужності всмоктування котрий дає можливість плавно регулю вати потужність пилососа Регулювання потужності відбувається за допомогою ручки Повертання ручки згідно з його позначенням max або min приведе до збільшення потужності всм...

Page 33: ...із затискача мішка 6 Вставте пластинку нового мішка між направляючі затискача і всуньте її до кінця затискача розправте мішок на всю камеру мішка Напрямок установки мішка позначений стрілкою на пластинці мішка або на мішку 7 Закрийте кришку натискаючи на неї до моменту коли пролунає характерний звук клік зверніть увагу щоб не притиснути мішок Не пилососьте без установленого мішка Відсутність мішка...

Page 34: ...у з конструкційними торговельними естетичними та іншими причинами Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 або ГОСТ 19848 в разі завстосування ящикових піддонів Способи і засоби кріплення схеми рзміщення упко ваних виробів кількість ярусів рядів у транспортних засобах зазначені на упаковці Вироби повинні зберігатися у опалювальни...

Page 35: ... į specializuotą firmos servisą Visuomet prieš dulkių siurblio valymą montavimą arba demontavimą ištrau kite laido kištuką iš elektros lizdo Prieš pakeičiant įrangą arba arti nantis prie judančių dalių naudo jimo metu reikia išjungti prietaisą ir atjungti nuo maitinimo tinklo Dulkių siurbliu nesiurbkite dulkių nuo žmonių bei gyvūnų ypač stebėkite kad siurblio antgalis nepriartėtų prie akių ir ausų...

Page 36: ...oti su ZELMER VB1000 tipo turbo šepečiu Kartu su siurbliu perduodama prietaiso kortelė su nuro dytais joje techniniais duomenimis yra neatsiejama naudojimo instrukcijos dalis Techniniai duomenys Techniniai duomenys pateikti ant informacinės lentelės esan čios prie įrenginio Elektros tinklas saugomas16A saugikliu Nesukelia RTV prietaisų darbo sutrikimų Nereikalauja įžeminimo ZELMER dulkių siurbliai...

Page 37: ...visuomet keičiamas nauju originaliu filtru C IŠPUČIAMOJO ORO FILTRAS MIKROFILTR 1 Nuspauskite išpučiamojo oro filtro dangtyje esančią blo kadą ir atverkite dangtį 2 Išimkite susidėvėjusį išpučiamojo oro filtrą 3 Įdėkite naują filtrą taip kad jis tiksliai įeitų į savo vietą 4 Užverkite išpučiamojo oro filtro dangtį filtro dangčio blokada privalo užsidaryti Jeigu išpučiamojo oro filtro dang tis teis...

Page 38: ...ite dulkių maišelį ir filtrus Dulkių siurblys prastai dirba Pakeiskite dulkių maišelį ir filtrus pati krinkite siurbimo žarną vamzdį bei antgalį pašalinkite kliūtį Suveikė elektros tinklo saugiklis Patikrinkite ar kartu su dulkių siurbliu į tą pačią elektros grandį nėra įjungti kiti prietaisai jeigu elektros instalia cijos saugiklio reakcija pasikartoja atiduokite dulkių siurblį į servisą Dulkių s...

Page 39: ... salikšanas un izjaukšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla kon taktligzdas Pirms mainot aprīkojumu vai tuvoties pie kustošām daļām lietošanas laikā jāizslēdz ierīce un jāatvieno no elek trotīkla Nesūciet ar putekļusūcēju cilvē kus vai dzīvniekus pievērsiet īpašu uzmanību lai netuvinātu sūkšanas uzgaļus acīm un ausīm Nedrīkst sūkt ar putekļusūcēju nekā dus šķidrumus un mitrus ne...

Page 40: ... Elektronerģijas A klases putekļsūcēji nedarbojas ar ZELMER VB1000 veida turbobirsti Putekļsūcējam pievienotā produkta datu lapa kurā norādīti tehniskie parametri ir lietotāja instrukcijas neatņemama daļa Tehniskie dati Putekļusūcēja tips un tā tehniskie parametri ir norādīti datu plāksnītē Elektrotīkla drošinātājs 16 A Netraucē radio un televīzijas uztveršanu Nepieprasa iezemējuma ZELMER putekļus...

Page 41: ...ciņu Sabojātu ieejas filtru vienmēr nomainiet jau nam un oriģinālam C IZEJAS FILTRS MIKROFILTRS 1 Nospiediet blokādi izejas filtra vākā un atveriet to 2 Izņemiet nolietotu izejas filtru 3 Uzvelciet jaunu filtru pievēršot uzmanību lai to precīzi novietotu savā vietā 4 Aizveriet izejas filtra vāku filtra vāka blokādei jāaizblo ķējas Raksturīgs klikšķis apliecina par to ka izejas filtra vāks tika par...

Page 42: ... Putekļusūcējs vāji sūc Nomainiet maisiņu un filtrus pār baudiet sūkšanas cauruli šļūteni un uzgali likvidējiet aizbloķēšanas iemeslu Ieslēdzās elektriskās ķēdes drošinātājs Pārbaudiet vai citas ierīces nav pie slēgtas pie tā paša elektrotīkla ja elektrotīkla drošinātājs pārāk bieži ieslēdzas nododiet putekļusūcēju uz servisa punktu Putekļusūcējs nedarbojas apakšdaļa ir bojāta vai elektrības vads ...

Page 43: ...mist lah timonteerimist või kokkupanekut võtke alati ühendusjuhtme pistik vooluvõrgu pesast välja Enne tarvikute vahetamist või liikuva tele esemetele lähenemist tolmu ime mise ajal tuleb seade välja lülitada ning elektrivõrgust lahti ühendada Ärge imege tolmuimejaga inimesi ega loomi ja olge eriti ettevaatlik et mitte lasta imevat otsa silmade ja kõrvade lähedale Ärge tõmmake tolmuimejasse min ge...

Page 44: ...rboharja Tolmuimejaga koos olev tootekaart kus on toodud teh nilised parameetrid on kasutusjuhendi osa Tehnilised andmed Tolmuimeja mudel ja tehnilised andmed on toodud andmesil dil 16 A võrgukaitse Ei põhjusta häireid raadio ja TV lainete vastuvõtmisel Ei vaja maandamist ZELMERi tolmuimeja vastab nõutavatele normidele Seade on kooskõlas direktiivide nõuetega Elektriseade ette nähtud kasutamiseks ...

Page 45: ...vahetage alati uue ori ginaalfiltri vastu B C ÕHUFILTER MIKROFILTER 1 Vajutage õhufiltri kaane lukule ja avage see 2 Võtke kasutatud mootorifilter välja 3 Pange uus filter sisse pöörates tähelepanu et see oleks asetatud täpselt omale kohale 4 Sulgege õhufiltri kaan filtri kaane lukk peab tegema klõpsatuse Iseloomulik klõps annab tunnistust õhufiltri kaane õigest paigaldamisest Vigastatud õhufilter...

Page 46: ...tatud Vahetage tolmukott ja filtrid Tolmuimeja imeb halvasti Vahetage tolmukott ja filtrid kontrol lige toru voolikut ja otsikut eemal dage ummistuse põhjus Elektrivõrgu kaitsekork lüli tus välja Kontrollige kas koos tolmuimejaga pole samasse vooluringi ühendatud teisi seadmeid Kui korkide välja lülitumine kordub viige tolmuimeja parandusse Tolmuimeja ei tööta kor pus või ühendusjuhe on vigastatud...

Page 47: ...leaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or other damp dirt This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced CAUTION Not observance can result in damage to possessions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse D...

Page 48: ...mend you to discharge the device by touching metal items in the room with the pipe increase air humidity in the room use widely available antistatic agents Appliance elements A 1 Combination brush fastening 2 Outlet filter cover 3 Plug and cord 4 ON OFF button 5 Suction adjustment knob ZVC165EK ZVC165EF type 6 Bag repletion indicator 7 Cord rewind button 8 Handle 9 Front cover fastening 10 Suction...

Page 49: ... 3 Put a new filter paying attention to insert it precisely in its place 4 Close the outlet filter cover the outlet filter cover blockade should slam Characteristic click means that the outlet filter cover is correctly mounted C D Always replace a damaged inlet filter only with a brand new one Dust bag disassembly assembly 1 If the bag repletion indicator is entirely covered by orange diaphragm wh...

Page 50: ...eplace the dust bag and the filters check the suction tube the hose and the nozzle remove the cause of the clogging The electrical installation fuse went out Check if other appliances are not plugged to the same electrical circuit as the vacuum cleaner If the fuse goes out repeatedly return the vacuum cleaner to a service point The vacuum cleaner does not operate the housing or the cord is damaged...

Page 51: ...Notes ...

Page 52: ...Notes ...

Reviews: