background image

42

ZVC125-001_v02

Technical parameters

The type of the vacuum cleaner and the technical parameters 

are indicated on the rating label. Mains protection 16 A.

Does not cause interferences with audio/video devices.
Does not require grounding 

.

ZELMER  vacuum  cleaners  meet  the  requirements  of  the 

applicable norms.

The appliance is in conformity with the requirements of the 

directives:

 

Electrical  equipment  designed  for  use  within  specific 

voltage limits (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC. 

The  device  meets  the  requirements  of  Commission 

Regulation (EU) No. 666/2013 on implementing the Directive 

of the European Parliament and of the Council 2009/125/EC 

with regard to eco­design requirements for vacuum cleaners.

The  device  complies  with  the  requirements  of  the 

Commission  Delegated  Regulation  (EU)  No.  665/2013 

supplementing Directive of the European Parliament and of 

the  Council  2010/30/EU  with  regard  to  energy  labelling  of 

vacuum cleaners.

Noise level: 84 dB(A).

The appliance was marked by a CE sign on the rating label.

Static electricity

In the process of vacuuming of some surfaces in areas of 

low air humidity the device may become electrically charged. 

It is a natural phenomenon – it does not damage the device, 

and it is not considered to be a fault.

In order to minimize the phenomenon, we recommend you to:

 

discharge the device by touching metal items in the room 

with the pipe,

 

increase air humidity in the room,

 

use widely available antistatic agents.

Appliance elements 

A

1

 Cord rewind button

2

 Suction power regulation lider

3

 ON/OFF button

4

 Combination brush fastening

5

 Handle

6

 Plug and cord

7

 Outlet filter cover

8

 Bag repletion indicato

9

 Front cover handle

10

 Suction hose

11

 Inlet filter (installed in the vacuum cleaner)

12

 “Microfilter” outlet filter (installed in the vacuum cleaner)

13

 Telescopic suction tube with a fastening hook

14

 Reusable bag (1 item)

15

 

SAFBAG dust bag (1 item)

16

 Holder of the bag

17

 Crevice nozzle

18

 Small nozzle

19

 Switchable combination brush

20

 Parquet  brush  “BNB”  (additional  equipment  –  may  be 

bought in retail centers)

Preparing the vacuum cleaner  

for operation

1

 Press the side button on the end of the suction hose.

2

 Place the end of the suction hose in the vacuum cleaner. 

You should hear a distinctive click, if you do it right.

3

 Attach  the  other  end  of  the  hose  (the  handle)  to  the 

suction tube.

4

 Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding 

the slider according to the arrow and pull out/ pull the tube 

together.

5

 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other 

end of the suction tube.

6

 Use combination carpet & floor brush for vacuuming both 

hard surfaces and carpets. To clean hard surfaces – wooden 

floors, plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by 

pressing  the  switch  on  the  combination  brush  according 

to  the  figure 

.  Retract  the  brush  when  vacuuming 

carpets (set the switch in “

”).

7

 Pull the plug and cord 

(6)

 out of the vacuum cleaner.

 

  While pulling out the cord, pay attention to the 

yellow stripe which signals the end of the cord. 

Further attempts (pulling on cord) may result in 

damaging the cord.

8

 Plug in the appliance.

Before operation make sure that the bag is installed in the 

vacuum cleaner chamber and that inlet filter and the outlet 

filter is installed in the appliance.

9

 Switch on the vacuum cleaner by pressing the “on/off” 

button 

(3)

.

10

 The  vacuum  cleaner  is  equipped  with  an  electronic 

suction power controller. The power adjustment is done by 

means of a slider. By shirting the slider in a given direction, 

you decrease 

 or increase 

 suction.

Filter disassembly

Before changing the filters make sure that the vacuum cleaner 

is switched off and unplugged from the mains supply.

INLET FILTER

1

 Open the front cover handle 

(9)

.

2

 Pull the bag out of the chamber (see p. E).

3

 Remove the inlet filter 

(11)

 out of the housing.

4

 If the inlet filter 

(11)

 is dirty, it may be rinsed with running 

water. Remember to dry the filter, before its reinstallation.

B

C

Summary of Contents for zvc125-001

Page 1: ...ytkowania Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo wego Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych powierzchni Dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz Odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym wyposa żonym w ssawkoszczotkę przełączalną która służy do odkurzania podłóg twardych i dywanów Odkurzacze w klasie energetycznej A nie współpracują z tur...

Page 2: ... 4 Załóż pokrywę tak aby dwa występy znajdujące się w dolnej części pokrywy trafiły w otwory w korpusie odku C D rzacza następnie zamknij pokrywę naciskając ją aż do usły szenia charakterystycznego click Uszkodzony filtr wylotowy wymieniaj zawsze na nowy fabrycznie oryginalny Demontaż montaż worka E Odkurzacz DOT wyposażony jest zarówno w worek SAFBAG 1 szt jak i w worek wielokrotnego użytku 1 szt...

Page 3: ... wym lub poziomym Wąż może pozostać zamocowany do odkurzacza należy jednak zwrócić uwagę by nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania Przechowywanie poziome włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do moco wania ssawkoszczotki umieszczony z tyłu odkurzacza obok wyjścia przewodu przyłączeniowego Przechowywanie pionowe na rurę teleskopową nałóż ssawkoszczotkę włóż hak mocujący znajdujący się ...

Page 4: ... provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohro žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před čištěním přístroje jeho mon táži nebo demontáži vytáhněte vždy zástrčkunapájecíhokabeluzezásuvky Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součás tek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od napájení Nepoužívejte...

Page 5: ...ová hubice 18 Malá hubice 19 Přepojitelná hubice s kartáčem 20 Parketový kartáč BNB Brush Natural Bristle speciální vybavení k zakoupení v prodejnách s vysavači Příprava vysavače k použití B 1 Stiskněte postranní tlačítko na nástavci sací hadice 2 Nástavec sací hadice vložte do otvoru ve vysavači Správnou montáž hadice potvrdí typické cvaknutí 3 Druhý konec hadice rukojeť spojte se sací trubicí 4 ...

Page 6: ...í sáčku prachem se může aktivovat také v případě ucpání sací hadice nebo s ní spojených součástí vybavení 2 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni vypni 3 3 Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky 4 Uchopte držadlo předního víka 9 a otevřete je C D 5 Stiskněte postranní tlačítko na nástavci hadice a vyjměte nástavec hadice ze vstupního otvoru vysavače 6 Uvolněte zámek blokující d...

Page 7: ...ní účinnost vysávání a chrání čištěné povrchy před poškrábáním Příprava vysavače k použití F 1 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka zapni vypni 3 2 Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky 3 Stočte napájecí kabel zmáčknutím tlačítka navíjení 1 Při tomto úkonu kabel přidržujte aby nedošlo k jeho zauzlo vání a prudkému nárazu zástrčky do krytu vysavače 4 Rozpojte sací trubici a hubici n...

Page 8: ...pade odovzdajte zariade nie do servisu V prípade ak dôjde k poškodeniu neoddeliteľného napäťového kábla je potrebné ho vymeniť priamo u výrobcu v autorizovanom servis nom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby ste sa vyhli riziku porane nia prúdom Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade po...

Page 9: ...filter namontovaný vo vysávači 12 Výstupný filter Mikrofilter namontovaný vo vysávači 13 Sacia teleskopová rúra s pripevňujúcim hákom 14 Vrecko viacnásobného používania 1 kus 15 Vrecko SAFBAG 1 kus 16 Držiak vrecka 17 Štrbinová hubica 18 Malá hubica 19 Dvojpolohová hubica 20 Kefa na parkety BNB Brush Natural Bristle špeciálna výbava môžete kúpiť v predajných miestach vysávačov Príprava vysávača na...

Page 10: ...vymeňte vždy za nový originálny filter od výrobcu C D Demontáž montáž vrecka E Vysávač DOT je vybavený vreckom SAFBAG 1 ks ako aj vreckom na viacnásobné použitie 1 ks 1 Ak nasávacia koncovka alebo kefka je zdvihnutá nad čistený povrch a ukazovateľ naplnenia vrecka prachom sa úplne zacloní červenou clonou vymeňte vrecko Ukazova teľ naplnenia vrecka prachom je taktiež zaclonený červenou clonou ak sa...

Page 11: ...pke v komore vysávača Špeciálne príslušenstvo V predajniach s vysávačmi je možné kúpiť špeciálne príslu šenstvo Kefa na parkety BNB Brush Natural Bristle 20 Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchyl ných na poškriabanie ako napr drevené podlahy podlahové panely parket mramor obkladačky a pod Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účinnosť vysávania a chránia pred poškriaba...

Page 12: ...zet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végez heti A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez A készülék tisztítása össze vagy szétszerelése előtt a hálózati csat lakozó dugót mindig húzza k...

Page 13: ...s szőnyegek porszívózására A fából műanyagból kerámia lapokból stb készült kemény felületű padlók porszívózása céljából tolja ki a kefét a szívófejen található gomb benyomásával amint azt a mellékelt ábra mutatja Sző nyegek porszívózásánál a kefét el kell rejteni a szívófejen a kapcsolót állásba kell helyezni 7 Fogja meg az elektromos csatlakozót 6 és húzza ki a kábelt a porszívóból A hálózati káb...

Page 14: ...esetben cserélje gyári lag újra C D A zsák ki és beszerelése E A DOT porszívó mind SAFBAG zsákkal 1 db mind több ször használható zsákkal 1 db fel van szerelve 1 Ha a porzsák telítettségét mutató kijelzőn csak piros szín látható mikor a szívófejet vagy kefét a porszívózandó felület felett tartjuk akkor a porzsák cserére szorul A porzsák telí tettségét mutató kijelző akkor is telítettséget jelez ha...

Page 15: ... finom és puha szőre a porszívózás maximális eredményes ségét biztosítja és a tisztított felületet megóvja a karcolá soktól A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 1 Kapcsolja ki a porszívót a Be Ki kapcsológombot 3 megnyomva 2 Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból 3 Tekerje fel a hálózati kábelt a kábelbehúzó gomb 1 megnyomásával Ennél a műveletnél tartsa kézben a kábelt hogy m...

Page 16: ... aparatul la un atelier de reparaţii În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se deteriorează trebuie să l schimbaţi la producător sau la angajatul din service sau de către o persoană calificată pentru a evita pericolul Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol viaţa utilizatorului În cazul unui defect vă re...

Page 17: ...esoriul de aspirare sau peria corespunzătoare 6 Peria aspirator cu conexiune variabilă poate fi folosită pentru aspirarea suprafeţelor dure cât şi a covoarelor Pentru aspirarea suprafeţelor tari podele din lemn din materiale plastice gresie etc scoateţi peria în afară apăsând butonul de pe accesoriu de aspirare aşa cum este indicat Pentru aspirarea covoarelor trebuie să ascundeţi peria fixaţi comu...

Page 18: ...ât cele două elemente de agă ţare din partea de jos a capacului să intre în orificiile cores punzătoare din aspirator apoi închideţi capacul apăsându l până auziţi sunetul clic caracteristic C D Schimbaţi mereu filtrul de evacuare uzat cu unul nou fabricat original Demontarea montarea sacului Aspiratorul DOT este dotat atât cu sacul SAFBAG 1 buc cât şi cu sac de folosinţă multiplă 1 buc 1 Dacă ind...

Page 19: ...upiţi sacul Nu aspiraţi fără să aveţi săculeţ pentru praf montat Lipsa săculeţului nu permite închide rea capacului superior al aspiratorului Este indicat să schimbaţi sacul atunci când veţi observa că a pe indicatorul de umplere al sacului se va arăta culoarea roşie b aspiratorul funcţionează mult mai slab c sacul este umplut Numărul setului de sacuri SAFBAG care poate fi cumpărat este inscripţio...

Page 20: ...лючайте прибор если сете вой кабель или корпус имеют видимые повреждения В таком случае отдайте прибор в пункт сервисного обслуживания Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специ алисты Неправильно выполнен ...

Page 21: ...AFBAG 1 шт 16 Держатель мешка 17 Щелевая насадка 18 Малая насадка 19 Универсальная щётка пол ковер с переключателем 20 Щётка для паркета BNB Brush Natural Bristle специальное оснащение можно купить в точках по продажи пылесосов Подготовка пылесоса к работе B 1 Нажмите на боковую кнопку расположенную на нако нечнике всасывающего шланга 2 Наконечник всасывающего шланга вставьте в отвер стие пылесоса...

Page 22: ... фильтр полностью был вставлен в гнездо 6 Вставьте мешок в камеру пылесоса смотрите пункт E 7 Закройте переднюю крышку пылесоса C Повреждённый впускной фильтр следует всегда заменять на новый оригинальный заводской ВЫПУСКНОЙ ФИЛЬТР МИКРОФИЛЬТР 1 Нажмите на блокаду в крышке выпускного фильтра затем высуньте крышку выпускного фильтра из пылесоса 2 Выньте использованный выпускной фильтр 12 Если выпус...

Page 23: ...оверхностей которые легко поцарапать напр дере вянных полов панелей паркета мрамора плиток стен напольных покрытий из твёрдого натурального матери ала и т п Тонкий и мягкий натуральный ворс обеспе чивает максимальную эффективность пылеудаления и предохраняет очищаемую поверхность от царапин Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 1 Выключите пылесос кнопкой включить выключить 3 2 Выньте вилку ...

Page 24: ... может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий Для этого Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасывайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный к эксплуатации пылесос отда вайте в соответствующий пункт утилизации поскольку содержащиеся в приборе вред ные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды Не выбрасы...

Page 25: ... неспазването Не включвайте уреда ако захран ващият кабел корпусът или дръж ката са видимо повредени В такъв случай занесете уреда в сервиза Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано лице за да се избегне всяка опасност Уредът може да се поправя само от обучени специалисти Непра вилно извършените п...

Page 26: ...ктерното клик свидетелства за правилно монтиране на маркуча 3 Втория край на маркуч дръжката съединете със смукателната тръба 4 Настройте телескопичната смукателна тръба на желаната дължина като преместите регулатора съгласно стрелката и издърпате вкарате тръбата B УКАЗАНИЕ Информация за продукт и ука зания относно ползването му Прахосмукачката е предназначена само за домашна употреба Използвайте ...

Page 27: ...да се слага входящия филтър вла жен 11 5 Сложете новия изплакнатия входящ филтър 11 като обръщате внимание да го пъхнете в гнездото изцяло C 6 Пъхнете торбичката в камера на прахосмукачката виж точка Е 7 Затворете предния капак на прахосмукачката Повредения входящ филтър сменявайте винаги с нов фабрично оригинален ИЗХОДЯЩ ФИЛТЪР МИКРОФИЛТЪР 1 Натиснете блокировката в капака на изходящия фил тър сл...

Page 28: ...мукател ната четка намираща се на долната страна на пра хосмукачката до предното колело 8 В случай на необходимост изтрийте корпуса и резер воара за торбичката с мокра кърпа можете да използ вате препарат за миене на съдове и ги подсушете Не използвайте абразивни средства или разтворители F 8 Внимание Не изхвърляйте в кофата дръжка на торбичката 9 Пъхнете плочка на новата торбичка в дръжката и я п...

Page 29: ...ижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда Това не е трудно нито скъпо За тази цел Картонените опаковки предайте за вторични суровини Полиетиленовите пликове ПЕ изхвърлете в контейнера за пластмаса Изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за око...

Page 30: ...облад нання у сервісний центр Якщо незйомний провід живлення буде пошкоджено його слід замі нити у виробника або у працівника сервісної служби або кваліфіко ваною особою з метою уникнення загрози Ремонт обладнання може вико нуватися тільки підготовленим персоналом Неправильно прове дений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення дефектів треба звернути...

Page 31: ...труба з кріпильним гаком 14 Мішок багаторазового використання 1 шт 15 Мішок SAFBAG 1 шт 16 Зачіп мішка 17 Щілинна насадка 18 Всмоктувальна насадка мала 19 Всмоктувальна щітка що переключається 20 Паркетна щітка BNB Brush Natural Bristle спеці альне оснащення можна купити у пунктах продажу пилососів Підготовлення пилососу до роботи B 1 Натисніть на бічну кнопку котра знаходиться на нако нечнику всм...

Page 32: ...ошкоджений впускний фільтр завжди слід замінювати на новий оригінальний від виробника C ВИПУСКНИЙ ФІЛЬТР МІКРОФІЛЬТР 1 Натисніть на блокаду в кришці випускного фільтра потім висуньте кришку випускного фільтра із пилососа 2 Витягніть використаний випускний фільтр 12 Якщо випускний фільтр 12 забрудниться то можна промити фільтр 12 під проточною водою Перед повторною установкою слід пам ятати про те ...

Page 33: ...уньте причину закупорки Спрацював запобіжник електросистеми Необхідно перевірити чи разом з пилососом не працює інше облад нання що підключене до цього ж самого електричного ланцюга якщо спрацювання запобіжника повторюється віддайте пилосос у сервісний центр 11 Закрийте кришку натискаючи на неї до моменту коли пролунає характерний звук клік зверніть увагу щоб не притиснути мішок У випадку користув...

Page 34: ...робів всередині тарнспорного засобу Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контей нерах дрібними чи повагонними відправками Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 або ГОСТ 19848 в разі завстосування ящикових піддонів Способи і засоби кріплення схеми рзміщення упко ваних виробів...

Page 35: ...leaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or other damp dirt This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced CAUTION Not observance can result in damage to possessions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse D...

Page 36: ... Reusable bag 1 item 15 SAFBAG dust bag 1 item 16 Holder of the bag 17 Crevice nozzle 18 Small nozzle 19 Switchable combination brush 20 Parquet brush BNB additional equipment may be bought in retail centers Preparing the vacuum cleaner for operation 1 Press the side button on the end of the suction hose 2 Place the end of the suction hose in the vacuum cleaner You should hear a distinctive click ...

Page 37: ...le up 7 Put out the bag plate from the holder Dump the filled bag into the garbage 8 Caution Do not throw the bag holder into the trash 9 Slide the plate of a new bag into the handle and slide it until the end of the handle D E 10 Insert the handle with the new bag into the seat of casing and lock it with the locking hook Carefully place the bag in such a way that the hole in the bag plate was pla...

Page 38: ... hook of the combination brush into its fastening placed at the back of the vacuum cleaner near the cord exit Vertical storage place the combination brush on the telescopic tube place the fastening hook on the telescopic tube into the fastening of the combination brush placed on the bottom of the vacuum cleaner near the front wheel 8 If necessary wipe the housing and the dust bag container with a ...

Page 39: ...Notes ...

Page 40: ...Notes ...

Reviews: