background image

43

42

PL

PL

BG

BG

Уредът трябва да бъде разположен далеч от:
- източници на топлина (например от открит огън, газови печки и др.)
- съдове с течности (например умивалници и др.) с цел избягване на водни пръски (минимално 

разстояние 2 метра)
- тъкани (пердета и др.) или свободно висящи материи, които могат да запречат решетката на 

вентилатора; освен това трябва да се проверява по предната част да няма летливи материали 

(прах и др.).
Основата трябва да бъде стабилна, плоска и равна (за да не се преобърне уредът). 

СГЛОБЯВАНЕ

Предупреждение: 

Вентилаторът може да се използва само ако е сглобен правилно и изцяло, т.е. 

заедно с основата и решетката.

Предупреждение: 

щепселът на уреда трябва винаги да бъде изключен от контакта, преди да се 

сглобява; при съмнения трябва да се провери как работи или пък проверката да се извърши от 

квалифициран техник. За сглобяването можете да направите справка на Фиг. 1.

СГЛОБЯВАНЕ НА ОСНОВАТА

Колоната се поставя на място на основата и се закрепва с помощта на L-образния винт с шайба, 

като също се използва и противотежестта.
Уверете се, че колоната и основата, както и противотежестта, са здраво закрепени.
Поставете горната част на тръбата в долната част и затегнете с помощта на регулатора на 

височината,
Шийната част и частта на електродвигателя се поставят в горната част на колоната и се затягат с 

гайката за регулиране на височината.
Ако е необходимо, може да се настрои само горната част на колоната, за да се използва като 

подов вентилатор. Уверете се, че стягащият винт е здраво закрепен.

СГЛОБЯВАНЕ НА ПЕРКАТА И РЕШЕТКАТА

Развийте пластмасовата монтажна гайка от предната част на кожуха на електродвигателя със 

завъртане в посока, обратна на часовниковата стрелка.
Поставете задната решетка срещу предната част на кожуха на електродвигателя, като поставите 

дръжката най-отгоре, след като се уверите, че реперните щифтове на кожуха на електродвигателя 

са поставени правилно в дупките на задната решетка. 
Затегнете монтажната гайка на задната решетка по посока на часовниковата стрелка. НЕ Я 

ПРЕНАТЯГАЙТЕ.
Избутайте перката на вентилатора във вала на електродвигателя, като разположите жлеба на 

гърба на перката върху движещия щифт, който минава през вала на електродвигателя. 
Предпазителят на перката се затяга чрез завъртане в посока, обратна на часовниковата стрелка.
Предната решетка се разполага срещу задната решетка, така че дупките в обръчите, в които 

се вкарва малката гайка с болт, да са изравнени. Болтът се вкарва през дупките и се затяга с 

помощта на гайката. На този етап не се затяга докрай.
Скобите, които държат решетката се избутват на позиция, на която те пасват правилно на обръча 

на решетката.
Малката гайка и болтът, който минава през обръча на решетката, се затягат докрай.

УПОТРЕБА

Преди всяка употреба трябва да се проверява дали изделието е в добро състояние, дали 

захранващият кабел не е повреден, а ако захранващият кабел е повреден, с цел да се избегнат 

всякакви опасности, той трябва да бъде подменен от производителя или от компетентен 

електротехник или лице с подобна квалификация.
Включете щепсела в електрическия контакт.

Преди сглобяване, разглобяване и 

почистване е необходимо да се извади 

щепселът на уреда от контакта.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен изключително само за битова употреба – за проветряване на стаи: да 

не се използва за други цели. Всяка друга употреба следва да се счита за неуместна и опасна. 

Производителят не поема никаква отговорност за щети, произтекли от неправилна, несвойствена 

и безотговорна употреба и/или ремонти по него, извършени от техници без необходимата 

квалификация.
Забранено е вкарването на пръсти или други предмети през защитната решетка на вентилатора. 

Уредът трябва да се държи далеч от досега на деца.
Уредът не бива да се ползва, ако не работи нормално или ако изглежда повреден; ако има 

съмнения, е необходимо да се занесе при професионален квалифициран техник.
Докато работи, уредът не бива да се мести.
Когато уредът не се ползва, извадете щепсела от електрическия контакт. Уредът не бива да се 

докосва с мокри ръце или крака.
Уредът не бива да се влачи за кабела с цел преместване.
Кабелът или самият уред не бива да се дърпат с цел разединяване на щепсела от електрическия 

контакт.
За почистване на уреда е необходимо да се следват инструкциите в раздела на упътването, 

посветен на почистването и обслужването.

EUROGAMA Sp. Z o.o.

 не носи отговорност за наранявания или щети, които могат да възникнат 

при хора, животни или предмети в резултат на неспазване на горепосочените предупреждения.

ИНСТАЛАЦИЯ

След отстраняване на опаковката е необходимо да проверите състоянието на уреда; ако има 

съмнения, е необходимо да се занесе при професионален квалифициран техник. 
Опаковката (пластмасови торбички, полистирен, фиксиращи средства и др.) следва да се държи 

далеч от досега на деца, тъй като представлява потенциален източник на опасност и следва да се 

изхвърли в подходящи специални контейнери за разделно събиране на отпадъци. 
Предупреждение: всякакви стикери или листовки, закрепени за решетката, трябва да се отстранят 

преди използване на уреда.
Преди свързване на уреда следва да се провери дали стойностите за напрежението, посочени на 

табелката с характеристиките, съответстват на стойностите на електрозахранването. 
В случай че електрическият контакт и щепселът на уреда са несъвместими, е необходимо 

да се смени щепселът с подходящ такъв, но това следва да се извърши от професионален 

квалифициран техник. 
Техникът ще провери дали кабелната част, съединена с щепсела, съответства на 

характеристиките на електрозахранването, използвано от уреда. Общо взето, използването на 

адаптери или удължители не се препоръчва, но ако така се налага, те трябва да съответстват с 

разпоредбите за безопасност, а техният ампераж не бива да бъде по-нисък от максималния за 

уреда.
Преди всяко ползване е необходимо да проверите дали уредът е в добро състояние и дали 

захранващият кабел не е повреден; ако има съмнения, е необходимо да се занесе при 

професионален квалифициран техник.
Електрическият контакт трябва да е леснодостъпен, така че уредът да се разединява лесно при 

извънредна ситуация.

Summary of Contents for ZSF1410

Page 1: ...tylator stoj cy N VOD K POU IT Stojanov ventil tor NAVODILA ZA UPORABO Stojanov ventil tor USER MANUAL Stand fan BENUTZERHANDBUCH Standventilator HASZN LATI UTAS T S ll ventil tor INSTRUC IUNI DE UTIL...

Page 2: ...FIG 1 FIG 2 0 1 2 3 1 3 4 5 6 9 7 10 12 11 13 14 15 8 15 2...

Page 3: ...przeka je profesjonalnemu wykwalifikowanemu technikowi Nie przeno urz dzenia w trakcie korzystania Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y wyj wtyczk z gniazdka sieciowego Nie nale y dotyka urz dzen...

Page 4: ...u zagro e W wtyczk do gniazdka zasilania Wybierz pr dko nawiewu Reguluj pr dko wentylatora obracaj c pokr t o regulatora pr dko ci 0 WY 1 Ma a pr dko 2 rednia pr dko 3 Du a pr dko Wyb r oscylacji rys...

Page 5: ...sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under...

Page 6: ...d dangerous The manufacturer shall not be held responsible for any damage resulting from improper incorrect and irresponsible use and or for repairs made by unqualified technicians Do not insert finge...

Page 7: ...the plug from the mains socket To clean the appliance use a soft slightly damp cloth do not use abrasive or corrosive products Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid if this h...

Page 8: ...n Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Vor der Montage Demontage und Reinigung ist es erforderlich das Ger t vom Stromnetz zu trennen WICHTIGE WARNHINWEI...

Page 9: ...keinen Teil des Ventilators in Wasser oder in andere Fl ssigkeiten Sollte dies dennoch geschehen f hren Sie keinesfalls die H nde in die Fl ssigkeit Ziehen Sie zun chst den Stecker aus der Steckdose...

Page 10: ...pro v kon absorbovan spot ebi em Nedoporu ujeme pou vat adapt ry rozdvojky a prodlu ovac kabely Pokud nen mo n vyhnout se jejich pou it pamatujte e mus vyhovovat aktu ln m bezpe nostn m p edpis m a pr...

Page 11: ...li kompletn a spr vn smontov n to znamen kompletn se z kladnou a ochrannou m kou Varov n P ed mont v dy odpojte spot ebi od s t V p pad pochybnost nechte jeho chod zkontrolovat nebo prov st kvalifikov...

Page 12: ...uje i s vodi e z str ky vhodn vzh adom na v konov charakteristiky pr stroja Vo v eobecnosti sa neodpor a pou va adapt ry alebo predl ovacie k ble Ak je tak to rie enie potrebn musia by v s lade s bezp...

Page 13: ...tovan tzn s podstavcom a ochrannou mrie kou Upozornenie Spotrebi v dy odpojte z elektrickej siete predt m ako prist pite k jeho zostaveniu Ak si nie ste ist dajte si ho skontrolova alebo zmontova u kv...

Page 14: ...A r cshoz r gz tett matric kat vagy t j koztat kat a berendez s haszn lata el tt el kell t vol tani A berendez s csatlakoztat sa el tt ellen rizze hogy az adatt bl n felt ntetett fesz lts g rt kek me...

Page 15: ...kt l amelyek elt m thetik a szell z r csot ezenfel l ellen rizze hogy az el ls r sz nem tartalmaz e ill kony anyagokat port stb Fontos hogy a tart fel let stabil sima s egyenletes legyen hogy a berend...

Page 16: ...capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu de in experien a i cuno tin ele necesare utiliz rii acestuia cu condi ia s fie supravegheate sau s li se ofere instruc iuni cu privire la uti...

Page 17: ...e un tehnician calificat n scopul de a evita orice tip de pericol Introduce i tec rul n priza de alimentare service sau de c tre o persoan cu o calificare similar pentru a evita orice pericol Este nec...

Page 18: ...a i nicio parte a ventilatorului n ap sau n orice alt lichid dac se nt mpl acest lucru nu introduce i m na n lichid i n primul r nd scoate i tec rul din priza de alimentare Usca i aparatul cu grij i a...

Page 19: ...37 36 PL PL RU RU EUROGAMA Sp Z o o ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 20: ...39 38 PL PL RU RU 0 1 2 3 2 2012 19 WEEE 2 1...

Page 21: ...41 40 PL BG PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 ZSF1410 F 30 91 P 39 75 SV 0 78 Psb Lwa 64 A c 2 52 IEC60879 1986 COR1 1992...

Page 22: ...43 42 PL PL BG BG 2 1 L EUROGAMA Sp Z o o...

Page 23: ...45 44 PL PL BG BG ZSF1410 F 30 91 m min P 39 75 W SV 0 78 m min W Psb W Lwa 64 dB A c 2 52 m sec IEC60879 1986 COR1 1992 0 OFF 1 2 3 2 2012 19...

Page 24: ...47 46 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 EUROGAMA Sp Z o o...

Page 25: ...49 48 PL PL UA UA 2 1 0 1 2 3 2 2012 19 EU WEEE...

Page 26: ...b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 10 Produkt powinien by odes any w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu 11 Po otrzymaniu produktu i weryfikacji zasadno ci...

Page 27: ...ce any tampering of the same by anyone not authorised by EUROGAMA Sp Z o o or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully completed and...

Page 28: ...at t Ha a term k a garancia id tartama alatt meghib sodik a term ket d jmentesen megjav tjuk vagy ha a jav t s nem lehets ges d jmentesen kicser lj k azt kiv ve ha e lehet s gek valamelyike nem lehets...

Page 29: ...EC EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com EUROGAMA Sp Z o o e EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o www zelmer com EUROGAMA Sp Z o o EUROGAMA Sp Z o o 1999 44 EC E...

Page 30: ...59 58...

Page 31: ...www zelmer com EUROGAMA SP Z O O Aleje Jerozolimskie 200 225 02 486 Warszawa VAT 5223128159 04 2020...

Reviews: