background image

52

БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ПРОДУКТ 

УДОВЛЕТВОРИТ ВАШИ ПОТРЕБНОСТИ.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 

ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. ХРАНИТЕ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ В БЕЗОПАСНОМ 

МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ.

ОПИСАНИЕ

1. Ручка
2. Декоративные панели
3. Верхняя часть
4. Гриль-пластина с антипригарным покрытием
5. Световой сигнал готовности
6. Световой сигнал включения/выключения
7. Температурный датчик
8. Поддон для масла
9. Нижняя часть

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Если шнур поврежден, во избежание опасности его 

должен заменить производитель, служба 

гарантийного обслуживания или 

квалифицированные лица.

Данное устройство могут использовать дети в 

возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными 

способностями или без опыта, при условии, что 

они находятся под наблюдением или прошли 

соответствующий инструктаж по безопасному 

использованию устройства и понимают связанные 

с ним риски. Не позволяйте детям играть с 

устройством. Очистка и техническое 

обслуживание не должны проводиться детьми, не 

достигшими 8-летнего возраста, и всегда должны 

проводиться под присмотром.

Храните прибор и силовой кабель в месте, 

недоступном для детей младше 8 лет.

Данное устройство предназначено для 

использования на максимальной высоте 2000 м 

над уровнем моря.

Устройства не предназначены для работы с 

внешними таймерами или независимыми 

системами дистанционного управления.

Для очистки устройства придерживайтесь 

инструкций, приведенных в руководстве в 

разделе по уходу и очистке.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Любое неправильное использование или неправильное обращение с изделием 

аннулирует гарантию.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в сети 

соответствует требованиям, указанным на этикетке прибора.
Во время эксплуатации сетевой кабель не должен спутываться или наматываться на 

прибор.
Не используйте, не подключайте и не отключайте прибор от сети мокрыми руками или 

ногами.
Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от розетки. Не используйте кабель в 

качестве ручки.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и 

обратитесь в официальную службу технической поддержки. Во избежание несчастных 

случаев не открывайте устройство. Выполнять ремонтные работы или техническое 

обслуживание прибора может только уполномоченный персонал официальной службы 

технической поддержки бренда.
Данное устройство предназначено только для использования дома и в помещениях.

Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может 

быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных 

инструкций.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Перед использованием
Убедитесь, что с изделия снята вся упаковка.
Нажмите кнопку фиксатора на верхней пластине, чтобы снять верхнюю гриль-пластину. 

Затем нажмите кнопку фиксатора на нижней пластине, чтобы снять нижнюю 

гриль-пластину.
Очистите гриль-пластины, поддон для сбора жира и скребок/чистящий инструмент в 

теплой мыльной воде; промойте и дайте высохнуть. Эти детали также можно мыть в 

посудомоечной машине.
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ОСНОВАНИЕ В ВОДУ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ 

ВОДЫ.

Перед использованием устройства установите верхнюю и нижнюю гриль-пластины на 

свои места. См. Более подробные инструкции в разделе «Установка/замена пластин» 

ниже.

ПРИМЕЧАНИЕ: При первом использовании пластин распылите или нанесите бумажным 

полотенцем тонкий слой масла для приготовления пищи на антипригарные поверхности 

пластин для подготовки поверхности. При необходимости повторяйте нанесение тонкого 

слоя масла для приготовления пищи в течение всего срока службы пластин, чтобы 

обеспечить хорошее антипригарное покрытие.
Установите прибор на чистую, плоскую, ровную, устойчивую и термостойкую 

поверхность, оставив не менее 10-15 сантиметров свободного пространства вокруг 

устройства, чтобы воздух мог правильно циркулировать.

Установка верхней крышки:

Закрытое положение/положение для готовки:
Верхняя крышка закрыта и опирается на основание. Используйте это положение, чтобы 

запустить устройство/разогреть пищу и при приготовлении большинства продуктов.
Открытое положение: Чтобы начать готовку, поместите готовую пищу в это положение. 

Для продуктов, с которыми не используется верхний гриль, таких как пицца или рыба, 

поднимите крышку с помощью ручки гриля, чтобы оставить ее под углом примерно 90° к 

основанию.

Вставка/замена пластин:
Надвиньте углубления на задней части нижней пластины на фиксирующие зажимы, затем 

нажмите на переднюю часть пластины, чтобы она встала на место. Повторите эту 

процедуру, чтобы вставить верхнюю решётку.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ВНИМАНИЕ: Гриль пластины и металлические поверхности верхней крышки и ручки 

нагреваются во время использования. Чтобы избежать риска ожогов при использовании 

гриля, используйте защитные перчатки для духовки или термостойкие перчатки и 

касайтесь только черной части ручки и панели управления.
ВНИМАНИЕ! Для добавления/извлечения продуктов из гриля используйте только 

деревянные, пластиковые или силиконовые термостойкие кухонные принадлежности. Не 

используйте металлическую посуду, так как она может поцарапать поверхность гриля.

ПРИМЕЧАНИЕ. При первом использовании продукт может выделять дым. Это нормально, 

и дым исчезнет при последующем использовании.

Контактные решетки:
Используйте их для приготовления гамбургеров, тонких кусков мяса или мяса без костей, 

рыбы и овощей. В положении «Закрыто» пища будет готовиться быстро, поскольку обе 

стороны готовятся одновременно.

Применение панели управления:
Интерфейс панели имеет кнопку включения/выключения (O/I), кнопку запуска и отмены  

    , а также два ряда для выбора продуктов с помощью прокрутки вверх или вниз 

(сенсорные кнопки), со световыми индикаторами выбора и предварительного нагрева . 
Конкретные инструкции для каждой кнопки приведены ниже:

Шесть режимов готовки: 
Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо, Рыба и M (Ручной)

2. Кнопка включения/выключения (O/I):
При нажатии кнопки включения/выключения световой сигнал питания загорается вместе 

с другими индикаторами на интерфейсе. Через несколько секунд будут гореть только 

световые сигналы режима приготовления (Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо, Рыба 

и M), а гриль перейдет в режим ожидания.
Чтобы выключить гриль, снова нажмите кнопку включения/выключения, и все световые 

сигналы погаснут. Кнопки не имеют функции памяти. Таким образом, после выключения 

начального интерфейса прибор вернется в исходный режим. Кнопка 

включения/выключения продолжает гореть в течение всего процесса приготовления. 

Если во время приготовления нажать кнопку включения/выключения, Гриль выключится, 

даже если процесс не был завершен.

3. Предварительный нагрев  :
При нажатии кнопки «Пуск» загорается световой сигнал, и прибор находится в режиме 

ожидания. В то же время световые индикаторы (Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо, 

Рыба и M) продолжают гореть до тех пор, пока не будет выбран тип готовящейся пищи.
Например, если выбран «Бургер», световой сигнал остается гореть, а индикаторы других 

режимов приготовления выключаются; под белой полосой мигает кнопка 

предварительного нагрева и кнопка «Вкл./Выкл.»).
При нажатии кнопки «пуск/отмена» одновременно мигают кнопки «Бургер», 

«Предварительный нагрев» и «пуск/отмена», и гриль начинает разогреваться. После 

окончания предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал (частота 1 

Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал длится 2 

секунды).
Световые сигналы кнопок «Бургер» и «Предварительный нагрев» продолжают гореть, и 

режим «Предварительный нагрев» завершен.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ГОТОВКЕ МЯСА И РЫБЫ: 
При выборе одного из режимов «Мясо» или «Рыба» (например, «Мясо»), световой сигнал 

«        » продолжает гореть, в то время как другие кнопки выбора режима приготовления 

выключаются. Под белой полосой будут мигать индикатор «Предварительный нагрев» и 

кнопка «пуск/отмена»).
При нажатии кнопки «пуск/отмена» три кнопки «Мясо», «Предварительный нагрев» и 

«пуск/отмена» одновременно замигают, и гриль начинает разогреваться.
После окончания предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал 

(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал 

длится 2 секунды).
Загораются индикаторы кнопок «Мясо» и «Предварительный разогрев». Режимы 

приготовления «Rare»/«Medium»/«Done» и «Well-done» начинают мигать, а фаза 

предварительного нагрева завершена.

4, Выбор режима приготовления:
Если, например, выбран режим приготовления «Бургер»:
По окончании предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал 

(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал 

длится 2 секунды). Световые сигналы «Бургер» и «Предварительный нагрев» на время 

загорятся. Сразу после этого кнопка «пуск/отмена» мигает, и режим предварительного 

нагрева завершается.
Поместите бургер на решетку и нажмите кнопку «пуск/отмена». Теперь световые сигналы 

«Бургер», «Готово» и «пуск/отмена» будут некоторое время гореть; в то же время 

центральная полоса приготовления начинает перемещаться слева направо в процессе 

приготовления.
По завершении процесса приготовления раздается пятикратный звуковой сигнал 

(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал 

длится 2 секунды).

Когда пользователь выбирает «Мясо» или «Рыба» после этапа предварительного нагрева, 

четыре уровня приготовления под белой полосой начинают мигать. Пользователь может 

выбрать желаемый уровень приготовления. Например, если выбрано «DONE», световые 

сигналы трех других уровней погаснут вместе со световым сигналом «Предварительный 

нагрев». Световой сигнал «пуск/отмена» мигает.
После нажатия кнопки «пуск/отмена» загораются кнопки «Мясо»/«Done» и «пуск/отмена», 

а центральная полоса приготовления начинает перемещаться слева направо. По 

завершении процесса приготовления раздастся пятикратный звуковой сигнал (первые 

четыре сигнала короткие, а последний сигнал продолжительный).
По завершении процесса приготовления система возвращается в режим ожидания. 

Чтобы отменить программу приготовления, нажмите кнопку «пуск/отмена» во время 

приготовления, и гриль вернется в режим ожидания.

5. Разморозка: 
Если продукты заморожены, время приготовления будет другим. Следовательно, 

необходимо выбрать кнопку «Разморозка». Время приготовления увеличивается на 2 

минуты. Например, выберите «Разморозка» + «Мясо» + «Done». Время приготовления 

составит 7 минут. Кнопка разморозки должна использоваться в сочетании с режимом 

выбора продуктов. После нажатия кнопки выбора продукта можно нажать кнопку 

разморозки. Чтобы отменить режим разморозки, снова нажмите кнопку «Разморозки».

6. Ручной режим (M):
В меню выбора режима приготовления при нажатии кнопки «M» (Ручной) верхний и 

нижний ряда кнопок отключаются. Световые сигналы кнопок «M» и «пуск/отмена» будут 

мигать. Если сейчас нажать кнопку «пуск/отмена», загорятся световые сигналы кнопки 

ручного управления «M» и кнопки «пуск/отмена». Это означает, что пользователь может 

начать приготовление в ручном режиме. Во время приготовления еще раз нажмите 

кнопку «пуск/отмена», и прибор вернется в режим ожидания. Если никакие кнопки не 

нажимаются более 30 минут, устройство автоматически переходит в спящий режим, и 

экран интерфейса выключается. Чтобы снова включить прибор, необходимо снова 

нажать кнопку включения/выключения, и прибор перейдет в режим запуска.
Ручной режим используется отдельно, без сочетания режимов выбора продуктов, 

разморозки или времени приготовления.

7. Пуск/отмена: 
После выбора режима приготовления нажмите «пуск/отмена», чтобы начать 

приготовление. Если режим приготовления не был завершен на середине процесса, 

снова нажмите кнопку «пуск/отмена», чтобы вернуться в режим ожидания.

8. Приготовление завершено:
В конце выбранного автоматического режима приготовления раздастся пятикратный 

звуковой сигнал (первые четыре сигнала - короткие, а последний - длинный), и гриль 

вернется в режим ожидания.

9. Спящий режим:
Если после перехода устройства в режим ожидания в течение более 30 минут не 

нажимать ни одной кнопки, устройство автоматически переходит в спящий режим, а 

экран интерфейса выключается. Снова нажмите кнопку включения/выключения, чтобы 

активировать машину и вернуться в режим запуска.
Если после выбора режима приготовления не нажать кнопку пуска/отмены для запуска 

предварительного нагрева в течение 30 минут, прибор перейдет в спящий режим.

10. Ошибка работы: 
В случае отсутствия контакта, короткого замыкания или внутреннего повреждения 

прибор автоматически перестанет работать, и все световые сигналы будут мигать с 

постоянной частотой 1 Гц.

КАК РАБОТАЕТ ПОЛОСА ХОДА ВЫПОЛНЕНИЯ?
На интерфейсе панели находится полоса хода выполнения со светодиодными 

индикаторами в нижней части, которая указывает уровень приготовления, как показано 

ниже:

Отображение полосы хода выполнения:
Полоса хода выполнения разделена на четыре области: зеленую, желтую, оранжевую и 

красную, а цвет, соответствующий светодиодным индикаторам, устанавливается в 

нижней части.
В режиме ожидания световые сигналы не горят, так как полоса хода выполнения горит 

только во время приготовления.
Например, в режиме «Мясо» + «Medium» нажмите кнопку «пуск/отмена», чтобы начать 

приготовление. Теперь LED1 в течение некоторого времени начнет мигать. Когда LED1 

перестанет мигать и останется гореть, начнет мигать LED2. По истечении того же периода 

времени, что и для LED1, LED2 также продолжает гореть, пока начинает мигать LED3, и так 

далее, пока не начнет мигать последний светодиод в красной области.
Перед окончанием процесса приготовления последний светодиод будет мигать, пока не 

останется гореть. По завершении процесса приготовления все светодиоды на полосе 

хода выполнения будут гореть, и раздастся пять звуковых сигналов. Сразу после этого 

гриль возвращается в режим ожидания.

Отображение полосы хода выполнения в M (Ручном) режиме:
Индикатор хода выполнения начнет мигать через 15 минут. Когда начнет мигать 

последний светодиод, приготовление будет продолжаться до тех пор, пока снова не 

будет нажата кнопка пуска/отмены, или прибор перейдет в спящий режим, через 30 

минут, если ни одна кнопка не была нажата ранее.
Светодиодная полоса хода выполнения будет мигать один раз в секунду.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

Перед очисткой прибора выключите его и отключите от сети.

Не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Не мойте в 

посудомоечной машине.

Очистите решетку влажной тряпкой с небольшим количеством мыла для посудомоечной 

машины. Не используйте абразивные моющие средства, металлическую мочалку, 

металлические предметы, горячие чистящие или дезинфицирующие средства. Это может 

повредить устройство.

Устройство следует регулярно очищать и удалять все следы еды.

Если устройство не чистить и не обслуживать должным образом, его поверхность может 

изнашиваться. Это повлияет на срок службы устройства и может привести к опасным 

ситуациям.

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ  ZELMER.
ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА.

ВНИМАНИЕ

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА 

УПОТРЕБА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ РЕФЕРЕНЦИИ.

ОПИСАНИЕ

1. Дръжка
2. Контролни панели
3. Горен капак
4. Плоча с незалепващо покритие
5. Индикатор за захранване
6. Лампа за включване / изключване.
7. Температурен сензор
8. Тава за мазнини
9. Долна част

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да 

бъде заменен от производителя, оторизиран, 

сервиз, или подходящо квалифицирано лице, за да 

се избегне опасност.

Това устройство може да се използва от деца на 8 и 

повече години, както и от хора с намалени 

физически, сензорни и умствени способности, 

както и от хора с недостатъчен опит, при условие 

че те са под наблюдение, или са били 

инструктирани за безопасното използване на 

устройството и разбират рисковете, свързани с 

подобна операция. Децата не трябва да си играят с 

устройството. Почистването и поддръжката на 

уреда не трябва да се извършват от деца, освен 

ако не са на възраст над 8 години и не са под 

наблюдение.

Пазете уреда и кабела на място, недостъпно за 

деца под 8-годишна възраст.

Устройството е предназначено за използване на 

максимална надморска височина от 2000 метра 

над морското равнище.

Устройствата не са проектирани да работят с 

външни часовници или независими системи за 

дистанционно управление.

Почиствайте устройството в съответствие с 

инструкциите в раздела за почистване и 

поддръжка.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Неправилната употреба или неправилното боравене с продукта анулира гаранцията 
Преди да свържете устройството към електрическата мрежа, проверете дали 

захранващото напрежение е същото, както е посочено на табелката с данни на 

устройството.
Когато се използва, захранващият кабел не трябва да бъде усукан, или увит около 

устройството.
Не използвайте, не включвайте и не изключвайте устройството от захранването с мокри 

ръце или крака.
Не дърпайте захранващия кабел, за да го изключите. Не използвайте кабела като дръжка.
Незабавно изключете продукта от електрическата мрежа в случай на авария или повреда 

и се свържете с оторизиран сервиз за техническа поддръжка. За да се предотврати риск 

от опасност, устройството не трябва да се отваря. Само квалифициран технически 

персонал от официалната техническа поддръжка на марката може да извършва ремонт 

на устройството.
Този уред е предназначен само за битова употреба в затворено помещение.

B&B TRENDS SL. не поема отговорност за щети върху хора, животни или предмети 

поради неспазване на тези предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Преди употреба
Уверете се, че всички опаковки са отстранени от продукта.

Натиснете бутона за освобождаване на горния капак, за да извадите горната плоча на 

грила. След това натиснете бутона за освобождаване отдолу, за да извадите долната 

плоча на грила.

Почистете плочите на грила и тавата за събиране на мазнини в топла сапунена вода; 

изплакнете и оставете да изсъхне. Тези части могат да се мият и в съдомиялна машина.
НИКОГА НЕ ПОТАПЯЙТЕ УРЕДА И НЕ МОКРЕТЕ ОСНОВАТА МУ.
Преди да използвате уреда поставете горната и долната плоча на мястото им. За 

по-подробни инструкции вижте "Поставяне / подмяна на плочите" по-долу.
ВНИМАНИЕ: За да подготвите повърхността, преди да използвате устройството за първи 

път, напръскайте или нанесете върху незалепващите повърхности на плочите тънък слой 

готварско олио с помощта на хартиена кърпа. Ако е необходимо, повторете нанасянето 

на тънък слой готварско олио по време на ползването на плочите, за да поддържате 

добра незалепваща повърхност.
Поставете уреда върху чиста, равна, плоска, стабилна и топлоустойчива повърхност, 

оставяйки пространство от поне 10-15 сантиметра около устройството, за да се осигури 

правилна циркулация на въздуха.

Монтиране на горния капак:

Затворена позиция /позиция за готвене:
Горният капак е затворен и лежи върху основата. В това положение стартирайте уреда / 

стоплете храната и пригответе повечето ястия.
Отворено: Поставете храната, която искате да приготвите, в това положение, за да 

започнете да готвите. За храна, за която не се използва горната скара, като пица или риба, 

повдигнете капака с помощта дръжката на грила така, че да я оставите на около 90 ° 

спрямо основата.

Поставяне / подмяна на плочи:
Вкарайте жлебовете отзад на долната плоча към задържащите скоби, след което 

притиснете към предната част на плочата, за да я поставите на мястото Ù. Повторете тази 

процедура, за да поставите горната скара.

ЗАБЕЛЕЖКА: Решетките и металните повърхности на горния капак и дръжката се нагряват 

по време на употреба. За да избегнете риска от изгаряне, носете защитни или 

термоустойчиви ръкавици, докато използвате скарата. Можете да докосвате само 

черната част на дръжката и контролния панел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За поставяне / изваждане на храна от грила трябва да се използват 

само дървесни, пластмасови или силиконови термоустойчиви кухненски прибори. Не 

използвайте метални прибори, тъй като те могат да надраскат повърхността на скарата.
ВНИМАНИЕ: От продуктът да се издига пушек, когато се използва за първи път. Това е 

нормално и димът ще изчезне следващия път, когато го използвате.

Контактни скари: 
Използвайте ги за приготвяне на хамбургери, тънки или обезкостени парчета месо, риба 

и зеленчуци. В положение "Затворено" храната ще се приготви бързо, тъй като се пече от 

двете страни едновременно.

Използване на контролния панел:
Интерфейсът на панела има бутон за Оn/Off за включване / изключване (O / I), бутон за 

стартиране и отмяна        и два реда за избор на храна (сензорни бутони) със светлини за 

избор и подгряване .         Подробни инструкции за всеки бутон са дадени по-долу:

Шест режима на готвене:
Бургер, пиле, сандвич, наденица, месо, риба и М (ръчно)

2. Бутон On/Off (вкл./ изкл.) (O/I):
Когато натиснете бутона On/Off (вкл./ изкл.), индикаторът за захранване се включва 

заедно с другите светлини на интерфейса. След няколко секунди свети само индикаторът 

за режим на готвене (бургер, пиле, сандвич, наденица, месо, риба и M (ръчно)) и грилът е 

в режим на готовност.
За да изключите грила, натиснете отново бутона On/Off (вкл./ изкл.) и всички светлини ще 

се изключат. Бутоните нямат функция памет. Следователно, след деактивиране на 

стартовия интерфейс, устройството ще се върне в първоначалния режим. Бутонът On/Off 

(вкл./ изкл.)  остава да свети по време на целия процес на готвене. Ако натиснете бутона 

On/Off (вкл./ изкл.), докато храната се приготвя, скарата ще се изключи, дори ако процесът 

не е завършен. 

3. Затопляне: 
При натискане на бутона Старт светва индикаторната лампа и уредът е в режим на 

готовност. В същото време светлините (бургер, пиле, сандвич, наденица, месо, риба и M 

(ръчно)) светват, докато не бъде избран видът на храната, която се приготвя.
Например, ако е избрано „Бургер“, тази светлина остава включена и другите светлини в 

режим на готвене се изключват, бутонът за загряване и бутонът за включване / 

изключване мигат под бялата лента.
Когато натиснете бутона "Старт / Отказ, бутоните "Бургер", "Повторно нагряване" и "Старт 

/ Отказ": мигат едновременно и скарата започва да се нагрява. Когато предварителното 

загряване завърши, зумерът звучи 5 пъти (честотата е 1Hz. Първите четири сигнала са 

кратки, а последният сигнал продължава 2 секунди).
Бутоните "Бургер" и "Повторно нагряване" остават включени и режимът "Повторно 

нагряване" е завършен.

ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРИГОТВЯНЕТО НА МЕСО И РИБА:
Когато избирате един от режимите „Месо“ или „Риба“ (например „Месо“ ,                 

индикаторната лампа остава включена, докато другите бутони за избор на режим на 

готвене се изключват. Индикаторът „Затопляне“ и бутонът „Старт / Отказ“ мигат под 

бялата лента). 
Когато натиснете бутона "Старт / Отмяна", трите бутона "Месо", "Повторно нагряване" и 

"Старт / Отмяна" мигат едновременно и скарата започва да се загрява.

Когато предварителното загряване завърши, зумерът звучи 5 пъти (честотата е 1Hz. 

Първите четири сигнала са кратки, а последният сигнал продължава 2 секунди).
Индикаторите на бутоните "Месо" и "Затопляне" светват. Режимите на готвене Rare ( Леко 

изпечено ) / Medium ( Средно изпечено ) / Done "Готово" и Well -done (Добре изпечено) 

започват да мигат. Режимът за подгряване е завършен.

4. Избор на режим на приготвяне на храната:
Например, ако е избран режим „Бургер“:
Когато предварителното загряване завърши, зумерът звучи 5 пъти (честотата е 1Hz. 

Първите четири сигнала са кратки, а последният сигнал продължава е 2 секунди). 

Светлините "Бургер" и "Затопляне" ще останат включени известно време. Бутонът "Старт 

/ Отказ" ще започне да мига веднага след това. Режимът на подгряване е завършен.
Поставете бургера върху скарата и натиснете бутона "Старт / Отказ". Сега индикаторите 

"Burger", "Изпечено" и "Старт/Отказ" ще светят за известно време. В същото време 

централната лента за готвене започва да се движи отляво надясно по време на процеса 

на готвене.
В края на процеса на готвене зумерът се чува пет пъти (честотата е 1Hz. Първите четири  

сигнала са кратки, а последният сигнал продължава 2 секунди).
Когато потребителят избере „Месо“ или „Риба“ след процеса на предварително 

загряване, четирите нива на готвене под бялата лента започват да мигат. Потребителят 

може да избере предпочитаното ниво на готвене. Например, ако е избрано DONE 

(ИЗПЕЧЕНО), светлините на останалите три нива се изключват заедно със светлината 

„Нагряване“. Индикаторът “Старт/Отказ започва да мига. 
Когато натиснете бутона "Старт / Отказ", бутоните "Месо" / "Изпечено" и "Старт / Отказ" 

светват и централната лента за готвене започва да се движи отляво надясно. В края на 

процеса на готвене зумерът се чува пет пъти (първите четири сигнала са кратки, а 

последните сигнали са дълги).
В края на процеса на готвене системата се връща в режим на готовност. За да отмените 

програмата за готвене, натиснете бутона "Старт / Отказ", докато храната се приготвя и 

грилът ще се върне в режим на готовност.
 
5. Размразяване: 
Ако храната е замразена, времето за готвене ще бъде различно. Затова изберете бутона 

"Размразяване". Времето за готвене се увеличава с 2 минути. Например, изберете 

"Размразяване" + "Месо" + "Done" (Изпечено). Времето за готвене ще бъде 7 минути. 

Бутонът за размразяване трябва да се използва в комбинация с режим за избор на храна. 

След натискане на бутона за избор на храна, можете да натиснете бутона за 

размразяване. За да отмените режима за размразяване, натиснете отново бутона 

„Размразяване“.

6. Ръчен режим (M):
В менюто за избор на режим на готвене, когато натиснете бутона „M“ (Ръчно), горният и 

долният ред бутони се изключват. Индикаторите на бутоните "M" и "Старт/Отказ" мигат. 

Ако бутонът старт / отказ бъде натиснат сега, светва индикаторът на бутона за ръчно 

управление "M" и бутонът "Старт / Отказ". Това означава, че потребителят може да 

започне да готви в ръчен режим. Натиснете отново бутона "Старт / Отказ" по време на 

готвене и уредът ще се върне в режим на готовност. Ако за повече от 30 минути не се 

натиснат бутони, машината автоматично ще влезе в режим на заспиване и екранът на 

интерфейса ще се изключи. Бутонът  Оn/Off (вкл./изкл.) трябва да бъде натиснат отново, за 

да активирате устройството повторно, което ще се премине в режим на стартиране.
Ръчният режим се използва отделно, без да се комбинират режими за избор на храна, 

размразяване или готвене.

7. Старт / Отказ: 
След като изберете режим на готвене, натиснете бутона "Старт / Отказ", за да започнете да 

готвите. Ако режимът на готвене не е завършен по средата на процеса, натиснете отново 

бутона "Старт / Отказ", за да се върнете в режим на готовност.

8. Готвенето е завършено:
В края на избрания режим на автоматично готвене зумерът прозвучава пет пъти (първите 

четири сигнала са кратки, а последният е дълъг) и скарата се връща в режим на готовност.

9. Режим на заспиване:
След като устройството влезе в режим на готовност, ако за повече от 30 минути не се 

натискат бутони, устройството автоматично влиза в режим на заспиване и екранът на 

интерфейса се изключва. Натиснете отново бутона Оn/Off (Вкл./Изкл.), за да активирате 

устройството и да се върнете в стартовия режим. 
След като изберете режим на готвене, ако бутонът старт / отказ не бъде натиснат, за да 

започне предварително загряване в рамките на 30 минути, уредът ще премине в режим 

на заспиване.

10. Работна грешка:
В случай на липса на контакт, късо съединение или вътрешни повреди, устройството 

автоматично ще спре да работи и всички лампи ще мигат с постоянна честота от 1 HZ.

КАК РАБОТИ ЛЕНТАТА ЗА НАПРЕДЪК?
На интерфейса на панела има лента за напредък с LED светлини в долната част, която 

показва нивото на готвене, както е показано по-долу:

Дисплей на лентата за напредък:
Лентата за напредък е разделена на четири полета: зелено, жълто, оранжево и червено, а 

цветът, съответстващ на светодиодите, е фиксиран в долната част.
В режим на готовност индикаторите не светват, тъй като лентата за напредък свети само 

по време на готвене.
Например в режим „Месо“ + „Medium“ (средно изпечено) натиснете бутона „Старт / 

Отказ“, за да започнете да готвите. Сега LED1 ще започне да мига за известно време. 

Когато LED1 спре да мига и остане да свети, LED2 ще започне да мига. След същия период 

от време, както при LED1, LED2 също ще свети постоянно и LED3 ще започне да мига и така 

докато последният светодиод в червената зона започне да мига.
Преди края на процеса на готвене, последният светодиод ще мига, докато светне 

постоянно. В края на процеса на готвене всички светодиоди в лентата за напредък ще 

останат светещи и зумерът ще звучи пет пъти. Веднага след това грилът се връща в режим 

на готовност.

Дисплей на лентата за напредък в режим M (ръчен):
Лентата за напредък е настроена да мига след 15 минути. След като последният светодиод 

мига, готвенето ще продължи, докато не натиснете отново бутона за старт / отказ или 

влизане в режим на заспиване след 30 минути, ако предварително не са натиснати 

никакви бутони.
Светодиодът на LED дисплея за лентата за напредък ще мига веднъж на секунда.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Преди да почистите устройството, спрете го и го изключете от електрическата мрежа.

Не потапяйте устройството или захранващия кабел във вода или други течности. Не 

мийте в съдомиялна машина.

Почистете грила с влажна кърпа и малко веро. Не използвайте абразивни почистващи 

препарати, стоманена вълна, метални предмети, тежки почистващи препарати или 

дезинфектанти. Те могат да повредят устройството.

Устройството трябва да се почиства и редовно да се отстраняват всички следи от храна.

Ако устройството не се почисти и поддържа правилно, повърхността може да се износи. 

Това ще повлияе на експлоатационния живот на устройството и може да доведе до 

опасни ситуации.

BG

МИ ВДЯЧНІ ЗА ВИБІР ZELMER ТА СПОДІВАЄМОСЬ, ЩО ВИРІБ ЗАДОВОЛЬНИТЬ 

ВАШІ ПОТРЕБИ.

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ

БУДЬ ЛАСКА, ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО 

ЗАСТОСУВАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЕЙ ДОКУМЕНТ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ 

МАЙБУТНЬОГО ЗАСТОСУВАННЯ.

ОПИС

1. Ручка
2. Декоративні панелі
3. Верхня частина
4. Гриль-пластина з антипригарним покриттям
5. Світловий сигнал готовності
6. Світловий сигнал увімкнення / вимкнення
7. Датчик температури
8. Піддон для жиру
9. Нижня частина

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Якщо шнур пошкоджено, задля уникнення 

небезпеки його має замінити виробник, служба 

гарантійного обслуговування або кваліфіковані 

особи.

Цей прилад може використовуватись дітьми віком 

8 років і більше, особами з обмеженими фізичними, 

сенсорними чи розумовими здібностями або 

особами без досвіду, за умови, що вони 

перебувають під наглядом або пройшли 

відповідний інструктаж із безпечного 

використання приладу та розуміють пов'язані з 

цим ризики. Не дозволяйте дітям гратися з 

приладом. Очищення та обслуговування 

користувача не повинне проводитись дітьми, які 

не досягли 8-літнього віку, і завжди має 

відбуватися під наглядом.

Зберігайте прилад і силовий кабель поза 

досяжністю дітей, яким менше ніж 8 років.

Цей прилад призначений для використання на 

максимальній висоті 2000 м над рівнем моря.

Прилади не призначені для роботи із зовнішніми 

таймерами або незалежними системами 

дистанційного керування.

Для очищення приладу дотримуйтеся вказівок, 

наданих у цій інструкції в розділі з догляду та 

очищення.

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Будь-яке неправильне використання або неправильне поводження з виробом анулює 

гарантію.
Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга в мережі 

відповідає вимогам, зазначеним на ярлику виробу.
Під час експлуатації мережевий кабель не повинен сплутуватися або намотуватися на 

прилад.
Не використовуйте, не підключайте і не відключайте прилад від мережі мокрими руками 

або ногами.
Не тягніть за кабель, щоб вимкнути прилад із розетки. Не використовуйте кабель як ручку.
У разі поломки або пошкодження приладу негайно вимкніть його з мережі і зверніться до 

офіційної служби технічної підтримки. Щоб уникнути нещасних випадків, не відкривайте 

пристрою. Виконувати ремонтні роботи або технічне обслуговування приладу може 

тільки вповноважений персонал офіційної служби технічної підтримки бренду.
Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання і в приміщеннях.

Компанія «B & B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка може бути 

заподіяна людям, тваринам або предметам у результаті недотримання інструкцій.

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

Перед використанням
Переконайтеся, що з виробу знято всю упаковку.
Натисніть кнопку фіксатора на верхній пластині, щоб зняти верхню гриль-пластину. Потім 

натисніть кнопку фіксатора на нижній пластині, щоб зняти нижню гриль-пластину.
Очистіть гриль-пластини, піддон для збору жиру і скребок/інструмент для очищення в 

теплій мильній воді; промийте і дайте висохнути. Ці деталі також можна мити у 

посудомийній машині.
НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ОСНОВУ І НЕ ПІДДАВАЙТЕ ЇЇ ДІЇ ВОДИ.

Перед використанням приладу встановіть знову верхню та нижню гриль-пластини на свої 

місця. Див. детальніші інструкції в розділі «Встановлення / заміна пластин» нижче.

ПРИМІТКА: При першому використання пластин розпиліть спреєм або нанесіть 

паперовим рушником тонкий шар олії для приготування їжі на антипригарні поверхні 

пластин – для підготовки поверхні. В разі необхідності повторюйте нанесення тонкого 

шару олії для приготування їжі протягом усього терміну служби пластин, щоб забезпечити 

добре антипригарне покриття.
Встановіть прилад на чисту, пласку, рівну, стійку і термостійку поверхню, залишивши 

простір не менше 10-15 сантиметрів навколо приладу, щоб повітря могло правильно 

циркулювати.

Встановлення верхньої кришки:

Закрите положення / положення для приготування:
Верхня кришка закрита і спирається на основу. Використовуйте це положення, щоб 

запустити прилад / розігріти їжу і за приготування більшості продуктів.
Відкрито: Щоб почати приготування, помістіть готову їжу в це положення. Для продуктів, у 

яких не використовується верхній гриль, таких як піца або риба, підійміть кришку за 

допомогою ручки гриля, щоб залишити її під кутом приблизно 90° до основи.

Вставлення / заміна пластин:
Насуньте поглиблення на задній частині нижньої пластини на фіксувальні затискачі, потім 

натисніть на передню частину пластини, щоб вона встала на місце. Повторіть цю 

процедуру, щоб вставити верхню решітку.

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

УВАГА: Гриль-пластини і металеві поверхні верхньої кришки і ручки нагріваються під час 

використання. Щоб уникнути ризику опіків під час використання гриля, використовуйте 

захисні рукавички для духовки або термостійкі рукавички і торкайтеся тільки чорної 

частини ручки та панелі керування.
УВАГА! Щоб додати / вилучити продукти з гриля, використовуйте тільки дерев’яне, 

пластикове або силіконове термостійке кухонне приладдя. Не використовуйте металевий 

посуд, оскільки він може подряпати поверхню гриля.
ПРИМІТКА. За першого використання виріб може виділяти дим. Це нормально, надалі дим 

зникне.

Контактні решітки:
Використовуйте їх для приготування гамбургерів, тонких шматків м’яса або м’яса без 

кісток, риби та овочів. У положенні «Закрито» їжа готуватиметься швидко, оскільки обидві 

сторони готуються одночасно.

Застосування панелі керування:
Інтерфейс панелі має кнопку увімкнення/вимкнення (O/I), кнопку запуску і скасування       , 

а також два ряди для вибору продуктів за допомогою прокрутки вгору або вниз (сенсорні 

кнопки), зі світловими індикаторами вибору та попереднього нагрівання . 
Конкретні інструкції для кожної кнопки наведено нижче:

Шість режимів приготування: 
Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски, М’ясо, Риба та M (Ручний)

2. Кнопка увімкнення/вимкнення (O/I):
Після натискання кнопки увімкнення/вимкнення світловий сигнал живлення загоряється 

разом з іншими індикаторами на інтерфейсі. Через кілька секунд будуть горіти тільки 

світлові сигнали режиму приготування (Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски, М’ясо, Риба та M), 

а гриль перейде до режиму очікування.
Щоб вимкнути гриль, знову натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, і всі світлові сигнали 

згаснуть. Кнопки не мають функції пам’яті. Таким чином, після вимкнення початкового 

інтерфейсу прилад повернеться в початковий режим. Кнопка увімкнення/вимкнення 

продовжує горіти протягом усього процесу приготування. Якщо під час приготування 

натиснути кнопку увімкнення/вимкнення, гриль вимкнеться, навіть якщо процес не було 

завершено.

3. Попереднє нагрівання  :
Після натискання кнопки «Пуск» загоряється світловий сигнал, і прилад перебуває в 

режимі очікування. У той же час світлові індикатори (Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски, 

М’ясо, Риба та M) продовжують горіти доти, доки не буде обраний тип готованої їжі.
Наприклад, якщо обрано «Бургер», світловий сигнал залишається горіти, а індикатори 

інших режимів приготування вимикаються; під білою смугою блимає кнопка 

попереднього нагрівання і кнопка «Увімк./Вимк.»).
Після натискання кнопки «пуск/скасування» одночасно блимають кнопки «Бургер», 

«Попереднє нагрівання» і «пуск/скасування», і гриль починає розігріватися. Після 

закінчення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота 1 Гц. 

Перші чотири звукові сигнали короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 секунди).
Світлові сигнали кнопок «Бургер» і «Попереднє нагрівання» продовжують горіти, і режим 

«Попереднє нагрівання» завершено.

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ ПІД-ЧАС ГОТУВАННЯ М’ЯСА ТА РИБИ: 
За вибору одного з режимів «М’ясо» або «Риба» (наприклад, «М’ясо»),          світловий сигнал 

«» продовжує горіти, в той час як інші кнопки вибору режиму приготування вимикаються. 

Під білою смугою будуть блимати індикатор «Попереднє нагрівання» і кнопка «пуск 

/скасування").
За натискання кнопки «пуск / скасування» три кнопки «М’ясо», «Попереднє нагрівання» і 

«пуск / скасування» одночасно блимають, і гриль починає розігріватися.
Після завершення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота 

1 Гц. Перші чотири звукові сигнали - короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 

секунди).
Загоряються індикатори кнопок «М’ясо» і «Попереднє розігрівання». Режими 

приготування «Rare» / «Medium» / «Done» і «Well-done» починають блимати, а фазу 

попереднього нагрівання завершено.

4, Вибір режиму приготування:
Якщо, наприклад, обрано режим приготування «Бургер»:
Після завершення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота 

1 Гц. Перші чотири звукові сигнали – короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 

секунди). Світлові сигнали «Бургер» і «Попереднє нагрівання» на час загоряться. Відразу 

після цього кнопка «пуск / скасування» блимає, і режим попереднього нагрівання 

завершується.
Помістіть бургер на решітку і натисніть кнопку «пуск / скасування». Тепер світлові сигнали 

«Бургер», «Готово» і «пуск / Скасування» деякий час горітимуть; у той самий час 

центральна смуга приготування починає переміщуватися зліва направо в процесі 

приготування.
Після завершення процесу приготування лунає п’ятиразовий звуковий сигнал (частота 1 

Гц. Перші чотири звукові сигнали - короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 секунди).

Коли користувач обирає «М’ясо» або «Риба» після етапу попереднього нагрівання, чотири 

рівні приготування під білою смугою починають блимати. Користувач може обрати 

бажаний рівень приготування. Наприклад, якщо обрано «DONE», світлові сигнали трьох 

інших рівнів згаснуть разом зі світловим сигналом «Попереднє нагрівання». Світловий 

сигнал «пуск / Скасування» блимає.
Після натискання кнопки «пуск / Скасування» загоряються кнопки «М’ясо» / «Done» і «пуск 

/ скасування», а центральна смуга приготування починає переміщуватись зліва направо. 

Після завершення процесу приготування пролунає п’ятикратний звуковий сигнал (перші 

чотири сигнали - короткі, а останній сигнал - тривалий).
Після завершення процесу приготування система повертається в режим очікування. Щоб 

скасувати програму приготування, натисніть кнопку «Пуск / Скасування» під час 

приготування, і гриль повернеться в режим очікування.

5. Розморожування: 
Якщо продукти заморожені, час приготування буде іншим. Отже, необхідно вибрати 

кнопку «розморожування». Час приготування збільшується на 2 хвилини. Наприклад, 

виберіть «Розморожування» + «М’ясо» + «Done». Час приготування становитиме 7 хвилин. 

Кнопка розморожування має використовуватися в поєднанні з режимом вибору 

продуктів. Після натискання кнопки вибору продукту можна натиснути кнопку 

розморожування. Щоб скасувати режим розморожування, знову натисніть кнопку 

«розморожування».

6. Ручний режим (M):
У меню вибору приготування при натисканні кнопки «M» (Ручний) два ряди кнопок, 

верхній і нижній, відключаються. Світлові сигнали кнопок «M» і «пуск / скасування» 

блиматимуть. Якщо зараз натиснути кнопку «пуск / скасування», загоряться світлові 

сигнали кнопки ручного керування «M» і кнопки «пуск / скасування». Це означає, що 

користувач може почати приготування в ручному режимі. Під час приготування ще раз 

натисніть кнопку «пуск / скасування», і прилад повернеться в режим очікування. Якщо 

жодних кнопок не натискати більш ніж 30 хвилин, прилад автоматично переходить у 

сплячий режим і екран інтерфейсу вимикається. Щоб знову увімкнути прилад, необхідно 

знову натиснути кнопку ввімкнення/вимкнення, і прилад перейде в режим запуску.
Ручний режим використовується окремо, без поєднання режимів вибору продуктів, 

розморожування або часу приготування.

7. Пуск / скасування: 
Після вибору режиму приготування натисніть «пуск / скасування», щоб розпочати 

приготування. Якщо режим приготування не було завершено на середині процесу, знову 

натисніть кнопку «пуск / скасування», щоб повернутися в режим очікування.

8. Приготування завершено:
Наприкінці обраного автоматичного режиму приготування пролунає п’ятиразовий 

звуковий сигнал (перші чотири сигнали - короткі, а останній - тривалий), і гриль 

повернеться в режим очікування.

9. Сплячий режим:
Якщо після переходу приладу в режим очікування протягом більш як 30 хвилин не 

натискати жодної кнопки, прилад автоматично переходить у сплячий режим, а екран 

інтерфейсу вимикається. Знову натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб активувати 

машину і повернутися в режим запуску.
Якщо після вибору режиму приготування не натискати на кнопку пуску / скасування для 

запуску попереднього нагрівання протягом 30 хвилин, прилад перейде в сплячий режим.

10. Помилка роботи: 
У разі відсутності контакту, короткого замикання або внутрішнього пошкодження прилад 

автоматично перестане працювати, і всі світлові сигнали блиматимуть із постійною 

частотою 1 Гц.

ЯК ПРАЦЮЄ СМУГА ХОДУ ВИКОНАННЯ?
На інтерфейсі панелі розташована смуга ходу виконання зі світлодіодними індикаторами 

в нижній частині, яка показує рівень приготування, як показано нижче:

Відображення смуги ходу виконання:
Смугу ходу виконання розділено на чотири області: зелену, жовту, помаранчеву і червону, 

а колір, відповідний до світлодіодних індикаторів, встановлюється в нижній частині.
У режимі очікування світлові сигнали не горять, оскільки смуга ходу виконання горить 

тільки під час приготування.
Наприклад, в режимі «М’ясо» + «Medium» натисніть кнопку «пуск / скасування», щоб 

розпочати приготування. Тепер LED1 протягом деякого часу почне блимати. Коли LED1 

перестане блимати і світитиметься, почне блимати LED2. Після закінчення того ж періоду 

часу, що і для LED1, LED2 також продовжить горіти, поки блимає LED3, і так далі, поки не 

почне блимати останній світлодіод у червоній області.
Перед закінченням процесу приготування останній світлодіод блиматиме, поки не 

залишиться горіти. Після завершення процесу приготування всі світлодіоди на смузі 

виконання будуть горіти, і пролунає п’ять звукових сигналів. Відразу після цього гриль 

повертається в режим очікування.

Відображення смуги ходу виконання в M (Ручному) режимі:
Індикатор виконання почне блимати через 15 хвилин. Коли почне блимати останній 

світлодіод, приготування триватиме доти, доки знову не натиснуть кнопку пуску / 

скасування, або прилад перейде в сплячий режим, через 30 хвилин, якщо жодну кнопку не 

натискали раніше.
Світлодіодна смуга ходу виконання блиматиме один раз на секунду.

ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ

Перед очищенням приладу вимкніть його і від’єднайте від мережі.

Не занурюйте прилад або шнур живлення у воду або інші рідини. Не мийте в 

посудомийній машині.

Очистьте решітку вологою ганчіркою з невеликою кількістю мила для посудомийної 

машини. Не використовуйте абразивних мийних засобів, металевої губки, металевих 

предметів, гарячих засобів для чищення або дезінфекції. Це може призвести до 

пошкодження приладу.

Виріб слід регулярно очищати і вилучати всі сліди їжі.

Якщо прилад не чистити і не обслуговувати належним чином, його поверхня може 

зношуватися. Це вплине на термін служби приладу і може призвести до небезпечних 

ситуацій.

Summary of Contents for ZPR2600

Page 1: ...Grill kontaktowy N VOD K POU IT Oboustrann gril N VOD NA UOBSLUHU Zatv rac gril USER MANUAL Press Grill BENUTZERHANDBUCH Grill HASZN LATI UTAS T S H svasal INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Gr tar Pres PL EN...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 7...

Page 3: ...UKCJE BEZPIECZE STWA Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Z tego urz dzenia...

Page 4: ...ia W trakcie u ytkowania przew d zasilaj cy nie mo e by spl tany ani owini ty wok produktu Nie u ywa nie pod cza ani nie od cza urz dzenia od sieci maj c mokre d onie i lub stopy Nie ci gn za przew d...

Page 5: ...rywa jest zamkni ta i spoczywa na podstawie W tej pozycji nale y uruchomi urz dzenie podgrzewa jedzenie i przygotowywa wi kszo potraw Otwarte Umie jedzenie do przygotowania w tej pozycji aby rozpocz g...

Page 6: ...pala si kontrolka a urz dzenie jest w trybie czuwania W tym samym czasie kontrolki Burger Kurczak Kanapka Kie basa Mi so Ryba i M R czny wiec si do momentu wybrania rodzaju przygotowywanego jedzenia N...

Page 7: ...kontrolk Podgrzewania Kontrolka Start Anuluj zaczyna miga Po naci ni ciu przycisku Start Anuluj zapal si przyciski Mi so Wysma one i Start Anuluj a centralny pasek gotowania zaczyna porusza si od lewe...

Page 8: ...ia wewn trznego urz dzenie automatycznie przestanie dzia a a wszystkie kontrolki b d miga ze sta cz stotliwo ci 1 HZ JAK DZIA A PASEK POST PU Na interfejsie panelu znajduje si pasek post pu z diodami...

Page 9: ...Mamy nadziej e produkt przyniesie Pa stwu wiele satysfakcji UTYLIZACJA PRODUKTU Wy wietlacz paska post pu w trybie M R czny Pasek post pu jest ustawiony na miganie po 15 minutach Gdy ostatnia dioda L...

Page 10: ...amaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualified person to prevent risks This appliance may be used by children over the age of 8 years old individu...

Page 11: ...as a handle Disconnect the product from the mains supply immediately in the event of faults or damage and contact the authorized technical assistance service To prevent risks or hazards do not open t...

Page 12: ...se Inserting changing plates Slide the grooves at the rear of the lower plate onto the retention clips then press down on the front of the plate to fit it into place Repeat this procedure to insert th...

Page 13: ...Start cancel button flash at the same time and the grill starts to preheat On completion of the preheating a buzzer is heard five times the frequency is 1Hz The first four buzzes are short and the la...

Page 14: ...defrost button can be pressed To cancel the defrost mode press the Defrost button again 6 Manual Mode M In the cooking selection menu if the button M Manual is pressed the two top and bottom rows of...

Page 15: ...rocess the last LED will flash until it remains lit On completion of the cooking process all the LED lights on the progress bar will be lit and five buzzes are heard Immediately afterwards the grill r...

Page 16: ...Electrical and Electronic Equipment that provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of the prod...

Page 17: ...t BEZPE NOSTN POKYNY Pokud je p vodn kabel po kozen mus jej z bezpe nostn ch d vod vym nit v robce autorizovan servis nebo osoba s p slu nou kvalifikac Tento spot ebi mohou pou vat d ti ve v ku 8 let...

Page 18: ...kontaktujte ofici ln odd len technick podpory Aby se zabr nilo jak mukoli ohro en neotev rejte schr nku za zen Opravy nebo postupy t kaj c se za zen sm prov d t pouze kvalifikovan person l z ofici ln...

Page 19: ...desky abyste ji um stili na jej m sto Postup opakujte pro vlo en horn grilovac desky POU EN Grilovac desky a kovov povrchy horn ho krytu a rukojeti se p i pou v n zah vaj Aby nedo lo k pop len pou vej...

Page 20: ...tit a re im Oh v n bude ukon en POZN MKA K P PRAV MASA A RYB P i v b ru jednoho z re im Maso nebo Ryba nap klad Maso kontrolka se rozsv t zat mco ostatn tla tka pro v b r re imu va en zhasnou Pod b l...

Page 21: ...tko Start Zru it To znamen e u ivatel m e za t va it v manu ln m re imu B hem va en stiskn te znovu tla tko Start Zru it a za zen se vr t do pohotovostn ho re imu Pokud po dobu 30 minut nestisknete d...

Page 22: ...dy na ukazateli pr b hu rozsv t a p tkr t zazn zvukov sign l Ihned pot se gril vr t do pohotovostn ho re imu Displej ukazatele pr b hu v re imu M Manu ln Ukazatel pr b hu je nastaven na blik n po 15 m...

Page 23: ...ektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r mec Evropsk unie v rozsahu likvidace a op tovn ho vyu it pou it ch elektrick ch a elektronick ch za zen Nevyhazujte tento v robek do domovn ho odpadu Od...

Page 24: ...ypnutia 7 Sn ma teploty 8 Z sobn k na avu 9 Telo spotrebi a BEZPE NOSTN POKYNY Po koden sie ov k bel m e vymeni iba v robca jeho servisn centrum alebo kvalifikovan osoby aby nedo lo k ohrozeniu Spotre...

Page 25: ...ahajte za sie ov k bel ani ho nepou vajte ako dr iak na manipul ciu V pr pade poruchy alebo po kodenia spotrebi okam ite odpojte zo siete a kontaktujte autorizovan oddelenie technickej pomoci Zariaden...

Page 26: ...grilovej rukov te nadvihnite veko tak aby zostalo v polohe cca 90 od z kladn ho telesa Vkladanie v mena platn Dr ky na zadnej strane spodnej platne vlo te do pripev ovac ch svoriek a zatla te na predn...

Page 27: ...r t to kontrolka zhasne a ostatn kontrolky re imu pe enia sa vypn pod bielym p sikom blik tla idlo ohrievania a tla idlo On Off Zap Vyp Stla en m tla idla tart Anuluj tla idl Burger Ohrievanie a tart...

Page 28: ...a idla tart Anuluj aj po as pr pravy jedla gril sa vr ti sp do pohotovostn ho re imu 5 Rozmrazovanie D ka tepelnej pravy zmrazen ch potrav n je in ne s pokrmov s be nou teplotou Preto treba zvoli tla...

Page 29: ...asti zelen lt oran ov a erven a farba LED di d sa nastavuje v dolnej asti V pohotovostnom re ime p sik nesvieti preto e ohrevn p sik sa rozsvieti iba po as grilovania Na pr klad v re ime M so Medium...

Page 30: ...LIKVID CIA PRODUKTU DR BA A ISTENIE Spotrebi pred isten m vypnite a odpojte z elektrickej siete Spotrebi ani k bel nepon rajte do vody ani in ch tekut n Spotrebi neum vajte v um va ke riadu Gril istit...

Page 31: ...FORM CI K Amennyiben a t pk bel megs r lt a kock zatok elker l se rdek ben a gy rt val szakszerv zzel vagy szakemberrel cser ltesse ki Gyermekek a k sz l ket csakis 8 vet bet lt tt vagy ann l id sebb...

Page 32: ...olja le a h l zatr l a k sz l ket s l pjen kapcsolatba a hivatalos m szaki oszt llyal A vesz ly elker l se rdek ben ne nyissa fel a k sz l ket Jav t sokat vagy egy b munk latokat a k sz l ken csakis a...

Page 33: ...nyomja meg a lemez el ls r sz t hogy bepattinthassa a hely re A fels s t lemez behelyez se ugyan gy t rt nik JAVASLAT A s t lemezek s a fels fed l f mfel letei valamint a fog k haszn lat k zben felfor...

Page 34: ...Hal M k zi villognak P ld ul ha a Hamburger t v lasztotta a jelz l mp ja nem alszik ki s a t bbi l mpa kikapcsol a feh r cs k alatt a meleg t s s az On Off Be Ki gomb jelz l mp ja villog A Start T rl...

Page 35: ...efejez se ut n a rendszer k szlenl ti zemm dba ker l vissza A f z si program t rl s hez nyomja meg az tel k sz t se k zben a Start T rl s gombot s a grill k szenl ti llapotba ker l 5 Olvaszt s Amennyi...

Page 36: ...a narancss rga s piros s a LED jelz l mp knak megfelel sz n az als r szben l that A k szenl ti zemm dban a l mp k nem vil g tanak mivel a cs k csakis f z s k zben gyullad ki P ld ul a H s Medium k zep...

Page 37: ...ZEL S TISZT T S S KARBANTART S Tiszt t s el tt kapcsolja ki a k sz l ket s h zza ki a t pk belt Ne mer tse v zbe illetve egy b folyad kokba sem Mosogat g pben ne mossa A grill tiszt t s t csakis enyh...

Page 38: ...de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie nlocuit de produc tor agentul de service sau de persoane care de in o calificare similar Acest dispozitiv poate fi utilizat de...

Page 39: ...u folosi i cablul ca m ner Deconecta i imediat produsul de la re ea n caz de defec iune sau deteriorare i contacta i serviciul oficial de asisten tehnic Pentru a evita orice pericol nu desface i dispo...

Page 40: ...spate a pl cii inferioare n clemele de fixare apoi ap sa i pe partea frontal a pl cii pentru a o ncadra n pozi ia ei Repeta i aceast procedur pentru a insera i gr tarul superior INSTRUIRE Pl cile pent...

Page 41: ...lzirii se va auzi de cinci ori un sunet frecven a este de 1Hz Primele patru sunete sunt scurte i ultimul dureaz 2 secunde Luminile butoanelor Burger i nc lzire r m n aprinse i modul nc lzire a fost fi...

Page 42: ...ul manual M Din meniul de selectare a modului de g tit dup ap sarea butonului M Manual r ndurile de sus i de jos ale butoanelor se opresc Luminile butoanelor M i Start Anulare clipesc Dac butonul de s...

Page 43: ...ui de g tit ultimul LED va ncepe s clipeasc p n se aprinde constant Dup finalizarea procesului de g tit toate LED urile din bara de progres vor r m ne aprinse i buzzerul va suna de cinci ori Imediat d...

Page 44: ...chipamente electrice i electronice DEEE care stabile te cadrul legal obligatoriu n Uniunea European pentru eliminarea i refolosirea dispozitivelor electronice i electrice folosite Nu arunca i acest pr...

Page 45: ...45 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 RU...

Page 46: ...46 8 8 2000 B B TRENDS S L RU...

Page 47: ...47 10 15 90 RU...

Page 48: ...48 O I M 2 O I M 3 M 1 2 RU...

Page 49: ...49 1 2 Rare Medium Done Well done 4 1 2 1 2 DONE Done 5 2 Done 7 RU...

Page 50: ...50 6 M M M M 30 7 8 9 30 30 10 1 LED1 LED2 LED3 RU...

Page 51: ...51 2012 19 EU WEEE Medium LED1 LED1 LED2 LED1 LED2 LED3 M 15 30 RU...

Page 52: ...52 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 BG...

Page 53: ...53 8 8 2000 B B TRENDS SL BG...

Page 54: ...54 10 15 90 BG...

Page 55: ...55 n Off O I 2 On Off O I On Off M On Off On Off On Off 3 M 5 1Hz 2 BG...

Page 56: ...56 5 1Hz 2 Rare Medium Done Well done 4 5 1Hz 2 Burger 1Hz 2 DONE 5 2 Done 7 6 M M M M 30 n Off BG...

Page 57: ...57 7 8 9 30 n Off 30 10 1 HZ LED Medium LED1 LED1 LED2 LED1 LED2 LED3 LED1 LED2 LED3 BG...

Page 58: ...58 2012 19 M 15 30 LED BG...

Page 59: ...59 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 UA...

Page 60: ...60 8 8 2000 B B TRENDS S L UA...

Page 61: ...10 15 90 UA...

Page 62: ...O I M 2 O I M 3 M 1 2 UA...

Page 63: ...1 2 Rare Medium Done Well done 4 1 2 1 2 DONE Done 5 2 Done 7 6 M M M UA...

Page 64: ...M 30 7 8 9 30 30 10 1 Medium LED1 LED2 LED3 UA...

Page 65: ...2012 19 EU WEEE LED1 LED1 LED2 LED1 LED2 LED3 M 15 30 UA...

Page 66: ...zeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urz dzenia 8 Paczki przes ane bez wcze niejszego zg oszenia i nadanego nr RMA nie b d przyjmowane i zostan odes ane na koszt nadawcy 9 Produk...

Page 67: ...wdzenia dost pno ci oraz koszt w 17 W przypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail s...

Page 68: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Page 69: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Page 70: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Page 71: ...66 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 72: ...UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...www zelmer com SERIES ZPR MOD ZPR2600 220 240V 50Hz 60Hz 2000W Type HRG 1026 Made in China 01 2022 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: