background image

29

PI-006_v03

Ecology – environment protection

Each user can protect the natural environment. It is neither 

dif

fi

 cult nor expensive.

In order to do it: put the cardboard packing into recycling 

paper container; put the polyethylene (PE) 

bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to 

particular disposal centre, because of the 

dangerous elements of this appliance, which 

can be hazardous for natural environment.

Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

Packaging materials may be hazardous for children! 

 

Please visit a recycling point to dispose of the packaging 

 

or the device. The power cable should be cut off and the 

door lock destroyed. 
The cardboard box is produced from recycled paper and 

 

should be handed over for recycling.
By making sure the product was properly removed, 

 

you help to prevent any negative effects that may be 

hazardous the environment
or human health caused by improper waste management 

 

of the product.
For further information on recycling of our product, 

 

please contact your local government or waste disposal 

company.

Cleaning and Maintenance

 

  Always unplug the appliance before cleaning.

Remember to clean the appliance on a regular basis to 

keep it looking nice and in good working order.

Do not use steam cleaning equipment to clean the 

 

appliance.
For 

 

slight dirt

fi

 rst damp with warm water, then wipe dry 

with a sponge.
For 

 

persistent dirt

fi

 rst damp with warm water, then 

wipe dry with a special sponge for cleaning glass 

surfaces.
Clean 

 

remains of limestone and other residue

 using 

small amounts of a special ceramic glass cleaner or 

white vinegar, then wipe with dry cloth.
For 

 

sweets, melt aluminium and plastic

fi

 rst remove 

by using a special scraper for ceramic hobs, then wipe 

with a damp cloth. If necessary, use a ceramic glass 

cleaner.

Error Display and Control

Below are the most frequent problems and solutions.
In the event of inappropriate operation, the induction hob will 

automatically turn on the protection mode and display one of 

the following codes:

F0

/

F1

/

F2

 – NO VENTILATION – contact the service centre.

F3

-

F8

 – TEMPERATURE SENSOR FAILURE – contact the 

service centre.

F9-FE

 – IGBT TEMPERATURE SENSOR FAILURE – 

contact the service centre.

E1

/

E2

 – INCORRECT SUPPLY VOLTAGE – turn off the 

appliance and turn it on again. If the problem persists, 

contact the service centre.

E3

/

E4

 – INCORRECT TEMPERATURE – check the cooking 

vessel.

E5

/

E6

 – WRONG HEAT DISTRIBUTION – turn off the 

appliance, allow to cool and turn on again.

 

 Never attempt to repair the induction hob on 

your own!

The manufacturer/importer does not accept any liability for any 

damages resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product 

any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, 

or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without 

notifying in advance.

Summary of Contents for ZPI6016UE

Page 1: ...KOWANIA Płyta indukcyjna Typ ZPI6016UE 2 8 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Indukční varná deska Typ ZPI6016UE 9 15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Indukčná varná doska Typ ZPI6016UE 16 22 EN INSTRUCTION MANUAL Induction hob Type ZPI6016UE 23 29 ...

Page 2: ...yb pracy Maksymalna moc Typ ZPI6016UE I 140 mm Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W II 122 mm Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W III 220 mm Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W IV 140 mm Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 ...

Page 3: ...d nych przedmiotów na powierzchni płyty Nienadzorowane przygotowywanie potraw z użyciem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może grozić pożarem NIGDY nie należy gasić tego rodzaju pożaru wodą Należy wyłączyć urządzenie i stłumić ogień przy użyciu pokrywy koca pożarowego lub innego tym podobnego przedmiotu Na urządzeniu nie umieszczaj pustych pojemników naczyń Nigdy nie używaj płyty indukcy...

Page 4: ...owo do zabezpieczenia linii zasilającej może posiadać odpowiedni wyłącznik umożliwiający odcięcie dopływu prądu w sytuacji awaryjnej Do podłączenia płyty nie używaj przedłużaczy lub rozga łęźników gdyż mogą powodować przegrzanie instalacji i w efekcie mogą doprowadzić do powstania pożaru Kabel zasilający nie może dotykać gorących elementów płyty Musi być umieszczony tak aby jego temperatura w żadn...

Page 5: ... go żadne obiekty np sztućce lub ściereczki Nawet niewielka warstwa wody może utrudnić obsługę panelu 2 x 230 V 2L 2N 16 A 400 V 3 16 A Rysunek poniżej przedstawia sposób w jaki nie należy podłączać urządzenia Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej Płyta indukcyjna jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną Urządzenie spełnia wyma...

Page 6: ...matycznie przejdzie w tryb oczekiwania Poziom mocy może zostać zmieniony w dowolnym momencie gotowania Po zdęciu naczynia z pola grzejnego przestanie ono grzać na wskaźniku poziomu mocy przez 1 minutę migać będzie symbol Po tym czasie pole grzejne wyłączy się symbol Jeśli w trakcie migania sym bolu naczynie zostanie ponownie postawione na polu grzejnym automatycznie powróci ono do grzania na poprz...

Page 7: ...wyłą czy się najwcześniej Przy polu grzejnym którego aktualny czas jest wyświetlany będzie świeciła się kropka 2 Po upłynięciu zadanego czasu pole grzejne do którego czas był przypisany wyłączy się Na wyświetlaczu pojawi się czas kolejnego pola grzejnego z ustawionym czasem wyłą czenia przy symbolu pola zaświeci się kropka Funkcja BOOSTER Funkcja BOOSTER polega na zwiększeniu mocy na danym polu gr...

Page 8: ...ia do przepisów prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Funkcja LOCK Funkcja LOCK pozwala na zablokowanie działania wszyst kich przycisków na płycie za wyjątkiem i w celu uniknięcia przypadkowego włączenia płyty np przez dzieci 1 Wciśnij aby zablokować działanie przycisków Na wskaźniku sterowania czasem wyświetli się symbol 2 Aby odblokować działani...

Page 9: ...lní výkon Typ ZPI6016UE I 140 mm Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W II 122 mm Běžný režim 2300 W S funkcí BOOSTER 2600 W III 220 mm Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W IV 140 mm Běžný režim 2300 W S funkcí BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 CZ proudění vzduchu těsnění ...

Page 10: ...b K mytí desky nepoužívejte agresivní čistící přípravky v podobě emulsí mléka pasty atd Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace a grafické symboly jako jsou stupnice označení výstražné znaky atd K čištění desky nepoužívejte parní čistič Spotřebič není určen pro činnost pomocí vnějšího časového spínače nebo odděleného systému dálko vého ovládání Indukční deska je citlivá na bodové udeření nap...

Page 11: ...emá ventilaci ani poblíž spotřebičů vytvářejících teplo Neinstalujte desku v blízkosti spotřebičů nebo předmětů které vytvářejí magnetické pole např rádio televizor atd Ujistěte se že pracovní deska je vyhotovená z materiálu o náležité tepelné odolnosti aby nedošlo k jejímu zkrou cení pod vlivem nahřáté desky Po montáži se ujistěte že ventilace indukční desky je v pořádku a že ventilační otory nej...

Page 12: ... a jeho průměr byl minimálně shodný s průmě rem varné zóny na které má být použito Technické údaje Technické parametry uvedené na typovém štítku Indukční deska je zařízením I třídy s přívodním kabelem s ochranným vodičem Spotřebič splňuje požadavky platných norem Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami Elektický přístroj nízkého napětí LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilit...

Page 13: ...3 Po ukončení práce vypněte desku stisknutím INDIKÁTOR ZBYTKOVÉHO TEPLA Při delším používání desky se teplo na dané varné zóny udr žuje ještě delší dobu pro jejím vypnutí Zobrazený symbol na ukazateli výkonu dané varné zóny varuje před náhod ným dotknutím horkého místa Symbol zhasne ve chvíli kdy povrch desky vychladne na bezpečnou teplotu Tato funkce mimo jiné napomáhá úspoře el energie horkou va...

Page 14: ...ku stisknutím a přidržením tlačítka a poté stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko nebo Stupeň výkonu na varné zóně se vrátí na předem nastavený stupeň pokud nebyl před vypnutím funkce BOOSTER nastaven stupeň výkonu na 0 tehdy se po vypnutí funkce BOOSTER zóna nastaví na stupeň výkonu 1 Stiskněte zároveň tlačítko a varná zóna se vypne na displeji se zobrazí Funkce BOOSTER se vypne automaticky Funkce...

Page 15: ...lací tohoto výrobku kontaktujte prosím místní úřad nebo firmu která se zabývá vývozem odpadu Čištění a údržba Před čištěním odpojte spotřebič z napájecího zdroje Pro zachování estetického vzhledu a dobrého technic kého stavu čistěte desku pravidelně K čištění desky nepoužívejte parní čistič Malé znečištění navlhčete nejdříve teplou vodou a následně pomocí houbičky vytřete do sucha Velké znečištění...

Page 16: ...ýkon Typ ZPI6016UE I 140 mm Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W II 122 mm Riadny režim 2300 W S funkciou BOOSTER 2600 W III 220 mm Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W IV 140 mm Riadny režim 2300 W S funkciou BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 A SK prúdenie vzduchu tesnenie ...

Page 17: ...ii alebo na hliníkových tác kach nahriaty hliník sa môže roztopiť a poškodiť tak zariadenie Nebezpečenstvo požiaru na povrchu platne neusklad ňujte žiadne predmety Nekontrolovaná príprava pokrmov s použitím tuku alebo oleja môže predstavovať riziko vzniku požiaru NIKDY nehaste takýto požiar vodou V takomto prí pade je potrebné spotrebič vypnúť stíšiť plameň a pri hasení použiť prikrývku protipožia...

Page 18: ...ktric kého napätia môže vykonať iba kvalifikovaná osoba ktorá je držiteľom príslušného oprávne nia Pred pripojením indukčnej varnej dosky k rozvodom elektrického napätia sa podrobne oboznámte s infor máciami na výrobnom štítku a na schéme zapojenia na zariadení Je potrebné aby ste nezabudli na pripojenie ochranného vodiča k svorke montážnej lišty ktorý je označený symbolom Inštalá cia prívodu elek...

Page 19: ...že indukčná varná doska je pripravená k prevádzke Obsluha dotykového panela Tlačidlá reagujú na dotyk preto pri zapínaní jednotlivých funkcií nie je potrebné vyvíjať silu Tlačidlá stláčajte celou plochou prstu nie iba jeho špič kou Každé správne stlačenie tlačidiel bude oznámené krát kym zvukovým signálom Pred použitím sa ubezpečte či dotykový panel je čistý suchý a nezacláňajú ho žiadne predmety ...

Page 20: ... minúty nečinnosti sa zariadenie automaticky nastaví do pohotovostného režimu Úroveň výkonu môže byť zmenená kedykoľvek aj počas varenia Po odobratí nádoby z varnej plochy plocha prestane hriať na indikátore úrovne výkonu bude po dobu 1 minúty blikať symbol Po uplynutí tejto doby sa varná plocha vypne symbol Ak počas blikania sym bolu nádobu opäť položíte na varnú plochu varná plocha sa automatick...

Page 21: ...orej čas je zobrazený bude svietiť svetelná kontrolka 2 Po uplynutí zvolenej doby varná plocha ktorej doba bola zobrazená sa vypne Na displeji sa zobrazí čas nasledujúcej varnej plochy so zostávajúcim časom do jej vypnutia Vedľa symbolu varnej plochy sa zasvieti svetelná kontrolka Funkcia BOOSTER Funkcia BOOSTER spočíva vo zvýšení výkonu na danej varnej ploche Funkcia BOOSTER je činná po dobu najv...

Page 22: ...šetkých tlačidiel na varnej doske okrem a čo zabráni náhodnému zapnutiu varnej dosky napr deťmi 1 Stlačte čím zablokujete prácu s tlačidlami Na indi kátory nastavenia času sa zobrazí symbol 2 Ak chcete tlačidlá aktivovať znovu stlačte a pridržte tla čidlo Ak počas činnosti funkcie LOCK vypnete varnú dosku tlačidlom aby ste ju mohli znova zapnúť odblo kujte varnú dosku stlačením a pridržaním tlačid...

Page 23: ... Type ZPI6016UE I 140 mm Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W II 122 mm Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W III 220 mm Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W IV 140 mm Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 A EN airflow seal ...

Page 24: ...ream cleaners polishes etc for cleaning the hob They may remove the graphic information symbols such as markings warning signs etc Do not use steam cleaning equipment to clean the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The induction hob is sensitive for spot impacts caused by i e a bottle with seasonings salt cellar et...

Page 25: ...ever install the hob above ovens without ventilation function or near devices which generate heat Never install the hob near devices or objects that generate magnetic fields e g radio tv etc Make sure the worktop is made of suitable heat resistant material to avoid deformation due to heat produced by the hob After installation make sure that the hob is well ventilated and that the air inlet and ou...

Page 26: ...ake sure that you pick them up and not slide them as this may scratch the glass surface of the hob Technical parameters The technical parameters are indicated on the rating label The induction hob is a class 1 appliance equipped with a power cord with grounding plug The appliance satisfied the requirements of relevant standards The appliance complies with the following directives Low Voltage Direc...

Page 27: ...sing the hob for a longer period of time the cooking zone remains hot for a while after switch off Symbol displayed on the power indicator for a given cooking zone warns against touching the hot surface of the hob The symbol will disappear once the cooking zone has cooled to a safe temperature This feature also helps you to save energy as the cooking zone which is still hot may be used for further...

Page 28: ...ator 2 To unlock the buttons press and hold If the appliance is switched off with LOCK function on to switch it back on first unlock the hob by pressing and holding and then press button TURNING OFF THE BOOSTER FUNCTION 1 Press on the panel the symbol of the heating zone for which you want to turn off the BOOSTER function 2 To turn off the BOOSTER function Press button or The power level on the he...

Page 29: ...th warm water then wipe dry with a sponge For persistent dirt first damp with warm water then wipe dry with a special sponge for cleaning glass surfaces Clean remains of limestone and other residue using small amounts of a special ceramic glass cleaner or white vinegar then wipe with dry cloth For sweets melt aluminium and plastic first remove by using a special scraper for ceramic hobs then wipe ...

Page 30: ...PI 006_v03 ...

Page 31: ...PI 006_v03 ...

Page 32: ...PI 006_v03 ...

Reviews: