background image

17

PI-006_v03

SK

Vážený zákazník!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používate

ľ

mi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získa

ť

 najlepšie výsledky, odporú

č

ame Vám pou-

žíva

ť

 len originálne príslušenstvo 

fi

 rmy Zelmer. Príslušenstvo 

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím zariadenie si starostlivo pre

č

í-

tajte tento návod.

Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž-

šie uvedeným pokynom.

Nedotýkajte sa horúcich 

č

astí spotrebi

č

a. Predsta-

 

vujú riziko popálenia! Pre 

č

istením spotrebi

č

 nechajte 

vychladnú

ť

.

Po ukon

č

ení práce, spotrebi

č

 vypnite oto

č

ením regu-

 

látora a nespoliehajte sa na údaje z indikátora umiest-

nených nádob.

Induk

č

ná plocha môže predstavova

ť

 riziko pre 

 

osoby s kardiostimulátorom alebo inými aktívnymi 

implantátmi.
Pora

ď

te sa s lekárom alebo výrobcom aktívneho 

 

implantátu, ke

ď

že magnetické pole, ktoré vzniká 

po

č

as 

č

innosti varnej dosky môže ma

ť

 vplyv na 

jeho 

č

innos

ť

.

Deti vo veku viac ako osem rokov, osoby s obme-

 

dzenými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnos

ť

ami ako aj osoby, ktoré nemajú dostato

č

ne 

skúsenosti alebo nie dostato

č

ne oboznámené s použí-

vaním tohto zariadenia, môžu tento spotrebi

č

 používa

ť

 

výlu

č

ne pod doh

ľ

adom zodpovednej osoby alebo po 

ich oboznámení s možnými rizikami práce a ich pou-

č

ení o bezpe

č

nosti pri práci so spotrebi

č

om. Zabrá

ň

te 

de

ť

om, aby sa hrali so spotrebi

č

om. 

Č

istenie zariade-

nia ako aj jeho konzerváciu môžu vykonáva

ť

 deti vo 

veku viac ako osem rokov, a to iba pod dozorom zod-

povednej osoby.
Zariadenie a jeho vonkajšie sú

č

asti sa po

č

as pre-

 

vádzky spotrebi

č

a nahrievajú. Nedotýkajte sa telies 

emitujúcich tepelnú energiu. Deti vo veku menej ako 

osem rokov môžu používa

ť

 toto zariadenie výlu

č

ne 

pod stálym doh

ľ

adom dospelej osoby.

 Pozor!

Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku

Pred prvým použitím spotrebi

č

a odstrá

ň

te ochrannú 

 

fóliu z varnej dosky.
Priemer dna induk

č

nej nádoby by mal by

ť

 minimálne 

 

totožný s priemerom varnej plochy, na ktorej má by

ť

 

používané.
Na induk

č

nej varnej doske nikdy nevarte potraviny 

 

zabalené v hliníkovej fólii alebo na hliníkových tác-

kach, nahriaty hliník sa môže roztopi

ť

 a poškodi

ť

 tak 

zariadenie.
Nebezpe

č

enstvo požiaru: na povrchu platne neusklad-

 

ň

ujte žiadne predmety.

Nekontrolovaná príprava pokrmov s použitím tuku 

 

alebo oleja môže predstavova

ť

 riziko vzniku požiaru. 

NIKDY nehaste takýto požiar vodou. V takomto prí-

pade je potrebné spotrebi

č

 vypnú

ť

, stíši

ť

 plame

ň

 a pri 

hasení použi

ť

 prikrývku, protipožiarnu deku alebo iný 

podobný predmet.
Na spotrebi

č

 nekla

ď

te prázdne nádoby, riad.

 

Nikdy nepoužívajte induk

č

nú varnú dosku ak sú na nej 

 

umiestnené prázdne nádoby.

  Nebezpečenstvo! / Varovanie!

Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny, môžete 
spôsobiť poranenia osôb.

Nepoužívajte induk

č

nú varnú dosku za ú

č

elom ohrie-

 

vania priestorov a zohrievania plynov alebo škodli-

vých, prchavých látok a pod.
Nepoužívajte induk

č

nú varnú dosku za ú

č

elom zohrie-

 

vania uzatvorených konzerv. Konzerva môže explodo-

va

ť

.

Pre zohrievaním konzervy otvorte jej uzáver.

 

Nikdy nevarte potraviny zabalené v hliníkovej fólii.

 

Na varnú dosku nekla

ď

te kovové predmety, ako sú 

 

nože, vidli

č

ky, lyžice, pokrievky, ktoré by sa mohli 

nahria

ť

. Jestvuje široká škála drobných predmetov s 

ktorými varná doska môže pracova

ť

 ako s induk

č

nými 

nádobami. V takomto prípade varná doska sa za

č

ne 

zohrieva

ť

 a prenáša

ť

 teplo na na nej položené pred-

mety.
V prípade, že povrch varnej dosky bol poškodený, 

 

vypnite prívod elektrického prúdu, aby ste sa vyhli 

riziku poranenia osôb elektrickým napätím.
Spotrebi

č

 nezapínajte, ak je napájací kábel poško-

 

dený, alebo je vidite

ľ

ne poškodená jeho izolácia.

V prípade, že prívodový kábel je poškodený je 

 

potrebné, aby bol vymenený priamo u výrobcu spot-

rebi

č

a alebo v špecializovanom stredisku opráv, resp. 

inou kvali

fi

 kovanou  osobou, 

č

ím sa vyhnete riziku 

vzniku nebezpe

č

enstva.

Opravu zariadenia môžu vykona

ť

 iba kvali

fi

 kované 

 

osoby. Nesprávne vykonaná oprava zariadenia môže 

predstavova

ť

 vážne riziko pre jeho používate

ľ

a.

V prípade výpadku elektrického prúdu, všetky nasta-

 

venia a pokyny budú anulované. Zachovajte osobitnú 

pozornos

ť

 v prípade, ak je varná plocha nahriata 

pred prerušením prívodu elektrického napätia, plat

ň

nebude pracova

ť

 pod

ľ

a predošlých nastavení.

V prípade výskytu poruchy kontaktuje špecializované 

 

servisné stredisko spolo

č

nosti ZELMER.

Niektoré sú

č

asti spotrebi

č

a sa po

č

as 

č

innosti platní 

 

nahrievajú.

Summary of Contents for ZPI6016UE

Page 1: ...KOWANIA Płyta indukcyjna Typ ZPI6016UE 2 8 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Indukční varná deska Typ ZPI6016UE 9 15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Indukčná varná doska Typ ZPI6016UE 16 22 EN INSTRUCTION MANUAL Induction hob Type ZPI6016UE 23 29 ...

Page 2: ...yb pracy Maksymalna moc Typ ZPI6016UE I 140 mm Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W II 122 mm Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W III 220 mm Tryb zwykły 1200 W Z funkcją BOOSTER 1500 W IV 140 mm Tryb zwykły 2300 W Z funkcją BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 ...

Page 3: ...d nych przedmiotów na powierzchni płyty Nienadzorowane przygotowywanie potraw z użyciem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może grozić pożarem NIGDY nie należy gasić tego rodzaju pożaru wodą Należy wyłączyć urządzenie i stłumić ogień przy użyciu pokrywy koca pożarowego lub innego tym podobnego przedmiotu Na urządzeniu nie umieszczaj pustych pojemników naczyń Nigdy nie używaj płyty indukcy...

Page 4: ...owo do zabezpieczenia linii zasilającej może posiadać odpowiedni wyłącznik umożliwiający odcięcie dopływu prądu w sytuacji awaryjnej Do podłączenia płyty nie używaj przedłużaczy lub rozga łęźników gdyż mogą powodować przegrzanie instalacji i w efekcie mogą doprowadzić do powstania pożaru Kabel zasilający nie może dotykać gorących elementów płyty Musi być umieszczony tak aby jego temperatura w żadn...

Page 5: ... go żadne obiekty np sztućce lub ściereczki Nawet niewielka warstwa wody może utrudnić obsługę panelu 2 x 230 V 2L 2N 16 A 400 V 3 16 A Rysunek poniżej przedstawia sposób w jaki nie należy podłączać urządzenia Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej Płyta indukcyjna jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną Urządzenie spełnia wyma...

Page 6: ...matycznie przejdzie w tryb oczekiwania Poziom mocy może zostać zmieniony w dowolnym momencie gotowania Po zdęciu naczynia z pola grzejnego przestanie ono grzać na wskaźniku poziomu mocy przez 1 minutę migać będzie symbol Po tym czasie pole grzejne wyłączy się symbol Jeśli w trakcie migania sym bolu naczynie zostanie ponownie postawione na polu grzejnym automatycznie powróci ono do grzania na poprz...

Page 7: ...wyłą czy się najwcześniej Przy polu grzejnym którego aktualny czas jest wyświetlany będzie świeciła się kropka 2 Po upłynięciu zadanego czasu pole grzejne do którego czas był przypisany wyłączy się Na wyświetlaczu pojawi się czas kolejnego pola grzejnego z ustawionym czasem wyłą czenia przy symbolu pola zaświeci się kropka Funkcja BOOSTER Funkcja BOOSTER polega na zwiększeniu mocy na danym polu gr...

Page 8: ...ia do przepisów prawnych norm dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj nych handlowych estetycznych i innych Funkcja LOCK Funkcja LOCK pozwala na zablokowanie działania wszyst kich przycisków na płycie za wyjątkiem i w celu uniknięcia przypadkowego włączenia płyty np przez dzieci 1 Wciśnij aby zablokować działanie przycisków Na wskaźniku sterowania czasem wyświetli się symbol 2 Aby odblokować działani...

Page 9: ...lní výkon Typ ZPI6016UE I 140 mm Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W II 122 mm Běžný režim 2300 W S funkcí BOOSTER 2600 W III 220 mm Běžný režim 1200 W S funkcí BOOSTER 1500 W IV 140 mm Běžný režim 2300 W S funkcí BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 CZ proudění vzduchu těsnění ...

Page 10: ...b K mytí desky nepoužívejte agresivní čistící přípravky v podobě emulsí mléka pasty atd Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace a grafické symboly jako jsou stupnice označení výstražné znaky atd K čištění desky nepoužívejte parní čistič Spotřebič není určen pro činnost pomocí vnějšího časového spínače nebo odděleného systému dálko vého ovládání Indukční deska je citlivá na bodové udeření nap...

Page 11: ...emá ventilaci ani poblíž spotřebičů vytvářejících teplo Neinstalujte desku v blízkosti spotřebičů nebo předmětů které vytvářejí magnetické pole např rádio televizor atd Ujistěte se že pracovní deska je vyhotovená z materiálu o náležité tepelné odolnosti aby nedošlo k jejímu zkrou cení pod vlivem nahřáté desky Po montáži se ujistěte že ventilace indukční desky je v pořádku a že ventilační otory nej...

Page 12: ... a jeho průměr byl minimálně shodný s průmě rem varné zóny na které má být použito Technické údaje Technické parametry uvedené na typovém štítku Indukční deska je zařízením I třídy s přívodním kabelem s ochranným vodičem Spotřebič splňuje požadavky platných norem Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami Elektický přístroj nízkého napětí LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilit...

Page 13: ...3 Po ukončení práce vypněte desku stisknutím INDIKÁTOR ZBYTKOVÉHO TEPLA Při delším používání desky se teplo na dané varné zóny udr žuje ještě delší dobu pro jejím vypnutí Zobrazený symbol na ukazateli výkonu dané varné zóny varuje před náhod ným dotknutím horkého místa Symbol zhasne ve chvíli kdy povrch desky vychladne na bezpečnou teplotu Tato funkce mimo jiné napomáhá úspoře el energie horkou va...

Page 14: ...ku stisknutím a přidržením tlačítka a poté stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko nebo Stupeň výkonu na varné zóně se vrátí na předem nastavený stupeň pokud nebyl před vypnutím funkce BOOSTER nastaven stupeň výkonu na 0 tehdy se po vypnutí funkce BOOSTER zóna nastaví na stupeň výkonu 1 Stiskněte zároveň tlačítko a varná zóna se vypne na displeji se zobrazí Funkce BOOSTER se vypne automaticky Funkce...

Page 15: ...lací tohoto výrobku kontaktujte prosím místní úřad nebo firmu která se zabývá vývozem odpadu Čištění a údržba Před čištěním odpojte spotřebič z napájecího zdroje Pro zachování estetického vzhledu a dobrého technic kého stavu čistěte desku pravidelně K čištění desky nepoužívejte parní čistič Malé znečištění navlhčete nejdříve teplou vodou a následně pomocí houbičky vytřete do sucha Velké znečištění...

Page 16: ...ýkon Typ ZPI6016UE I 140 mm Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W II 122 mm Riadny režim 2300 W S funkciou BOOSTER 2600 W III 220 mm Riadny režim 1200 W S funkciou BOOSTER 1500 W IV 140 mm Riadny režim 2300 W S funkciou BOOSTER 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 A SK prúdenie vzduchu tesnenie ...

Page 17: ...ii alebo na hliníkových tác kach nahriaty hliník sa môže roztopiť a poškodiť tak zariadenie Nebezpečenstvo požiaru na povrchu platne neusklad ňujte žiadne predmety Nekontrolovaná príprava pokrmov s použitím tuku alebo oleja môže predstavovať riziko vzniku požiaru NIKDY nehaste takýto požiar vodou V takomto prí pade je potrebné spotrebič vypnúť stíšiť plameň a pri hasení použiť prikrývku protipožia...

Page 18: ...ktric kého napätia môže vykonať iba kvalifikovaná osoba ktorá je držiteľom príslušného oprávne nia Pred pripojením indukčnej varnej dosky k rozvodom elektrického napätia sa podrobne oboznámte s infor máciami na výrobnom štítku a na schéme zapojenia na zariadení Je potrebné aby ste nezabudli na pripojenie ochranného vodiča k svorke montážnej lišty ktorý je označený symbolom Inštalá cia prívodu elek...

Page 19: ...že indukčná varná doska je pripravená k prevádzke Obsluha dotykového panela Tlačidlá reagujú na dotyk preto pri zapínaní jednotlivých funkcií nie je potrebné vyvíjať silu Tlačidlá stláčajte celou plochou prstu nie iba jeho špič kou Každé správne stlačenie tlačidiel bude oznámené krát kym zvukovým signálom Pred použitím sa ubezpečte či dotykový panel je čistý suchý a nezacláňajú ho žiadne predmety ...

Page 20: ... minúty nečinnosti sa zariadenie automaticky nastaví do pohotovostného režimu Úroveň výkonu môže byť zmenená kedykoľvek aj počas varenia Po odobratí nádoby z varnej plochy plocha prestane hriať na indikátore úrovne výkonu bude po dobu 1 minúty blikať symbol Po uplynutí tejto doby sa varná plocha vypne symbol Ak počas blikania sym bolu nádobu opäť položíte na varnú plochu varná plocha sa automatick...

Page 21: ...orej čas je zobrazený bude svietiť svetelná kontrolka 2 Po uplynutí zvolenej doby varná plocha ktorej doba bola zobrazená sa vypne Na displeji sa zobrazí čas nasledujúcej varnej plochy so zostávajúcim časom do jej vypnutia Vedľa symbolu varnej plochy sa zasvieti svetelná kontrolka Funkcia BOOSTER Funkcia BOOSTER spočíva vo zvýšení výkonu na danej varnej ploche Funkcia BOOSTER je činná po dobu najv...

Page 22: ...šetkých tlačidiel na varnej doske okrem a čo zabráni náhodnému zapnutiu varnej dosky napr deťmi 1 Stlačte čím zablokujete prácu s tlačidlami Na indi kátory nastavenia času sa zobrazí symbol 2 Ak chcete tlačidlá aktivovať znovu stlačte a pridržte tla čidlo Ak počas činnosti funkcie LOCK vypnete varnú dosku tlačidlom aby ste ju mohli znova zapnúť odblo kujte varnú dosku stlačením a pridržaním tlačid...

Page 23: ... Type ZPI6016UE I 140 mm Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W II 122 mm Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W III 220 mm Normal mode 1200 W with BOOSTER function 1500 W IV 140 mm Normal mode 2300 W with BOOSTER function 2600 W 3 2 1 9 8 7 5 IV I III II 4 10 6 A EN airflow seal ...

Page 24: ...ream cleaners polishes etc for cleaning the hob They may remove the graphic information symbols such as markings warning signs etc Do not use steam cleaning equipment to clean the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The induction hob is sensitive for spot impacts caused by i e a bottle with seasonings salt cellar et...

Page 25: ...ever install the hob above ovens without ventilation function or near devices which generate heat Never install the hob near devices or objects that generate magnetic fields e g radio tv etc Make sure the worktop is made of suitable heat resistant material to avoid deformation due to heat produced by the hob After installation make sure that the hob is well ventilated and that the air inlet and ou...

Page 26: ...ake sure that you pick them up and not slide them as this may scratch the glass surface of the hob Technical parameters The technical parameters are indicated on the rating label The induction hob is a class 1 appliance equipped with a power cord with grounding plug The appliance satisfied the requirements of relevant standards The appliance complies with the following directives Low Voltage Direc...

Page 27: ...sing the hob for a longer period of time the cooking zone remains hot for a while after switch off Symbol displayed on the power indicator for a given cooking zone warns against touching the hot surface of the hob The symbol will disappear once the cooking zone has cooled to a safe temperature This feature also helps you to save energy as the cooking zone which is still hot may be used for further...

Page 28: ...ator 2 To unlock the buttons press and hold If the appliance is switched off with LOCK function on to switch it back on first unlock the hob by pressing and holding and then press button TURNING OFF THE BOOSTER FUNCTION 1 Press on the panel the symbol of the heating zone for which you want to turn off the BOOSTER function 2 To turn off the BOOSTER function Press button or The power level on the he...

Page 29: ...th warm water then wipe dry with a sponge For persistent dirt first damp with warm water then wipe dry with a special sponge for cleaning glass surfaces Clean remains of limestone and other residue using small amounts of a special ceramic glass cleaner or white vinegar then wipe with dry cloth For sweets melt aluminium and plastic first remove by using a special scraper for ceramic hobs then wipe ...

Page 30: ...PI 006_v03 ...

Page 31: ...PI 006_v03 ...

Page 32: ...PI 006_v03 ...

Reviews: