background image

15

ME-006_v01

Kontrolka:

 Najlepší model má kontrolku, môžete teda vidieť, čo sa deje vo 

vnútri rúry bez toho, aby ste otvárali dvierka.

Rozmrazovanie:

 Začne fúkať vzduch s izbovou teplotou a krúžiť okolo jedla. 

Toto je mierny spôsob skrátenia času rozmrazovania jemných jedál ako napr. 

ryba alebo hydina.

Termoobeh:

 Prvok v tvare prsteňa stále vytvára okolo ventilátora horúci 

vzduch. Horúci vzduch je následne rozvádzaný vo vnútri rúry a zabezpe

-

čuje tak stálu teplotu. Je to efektívna a úsporná metóda, obzvlášť vynika

-

júca, ak pečiete súčasne na niekoľkých úrovniach.

Gril a vzduchová ventilácia:

 Prvok grilu rozvádza teplo, ktoré sa priamo 

dotýka povrchu jedla. V tom istom čase ventilátor rozvádza horúci vzduch 

v rúru. Táto metóda dovoľuje usporiť 30-40% energie a získať efekt rov

-

nomernej chrupkavosti. Je to ideálne k mäsu a hydine, keď chcete získať 

efekt roštu.

Grilovanie  celého  povrchu:

  prvok  infračerveného  žiarenia  a  horný 

ponorný varič (elektrická špirála) pracujú zároveň. Zabezpečujú grilovanie 

celého povrchu a presnú kontrolu teploty.

Grilovanie na infračervenom žiarení:

 zapína a vypína sa len vnútorný 

prvok grilu a udržuje tak teplotu. Je to ideálne v prípade malého množstva 

alebo len pre strednú časť povrchu jedla.

Konvenčné pečenie:

 Horný a dolný ponorný varič pracujú v tom istom 

čase.  Zabezpečujú  tak  pečenie  konvenčnou  metódou.  Vďaka  prirodze

-

nému prenosu tepla teplý vzduch prechádza do stredu rúry. 

Ohrievanie z dolu:

 ponorný varič, ktorý je zamontovaný v dolnej časti rúry, 

dodáva teplejší vzduch od spodku jedla. Je to ideálne pre spodok pizzi, ak 

chcete získať chrupiacy spodok.

Konvenčné pečenie s ventilátorom:

 Horný a dolný ponorný varič pracujú 

v tom istom čase. Zabezpečujú tak pečenie konvenčnou metódou. Vďaka 

ventilátoru  horúci  vzduch  je  rovnomerne  rozvádzaný  po  celej  komore 

pečenia. 

Ohrievanie z dolu s ventilátorom:

 dolný ponorný varič, ktorý je zamon

-

tovaný v dolnej časti rúry, dodáva teplejší vzduch od spodku jedla. Vďaka 

ventilátoru  horúci  vzduch  je  rovnomerne  rozvádzaný  po  celej  komore 

pečenia.

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku. Rúra je zariadením I triedy, 

ktoré má elektrický prívodný kábel s ochrannou žilou. 

Spotrebič  spĺňa  požiadavky  platných  noriem.  Spotrebič  je  v  súlade  s  požiadavkami 

direktív:

Elektrické nízkonapäťové spotrebič (LVD) – 2006/95/EC 

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok je označený znakom CE na výrobnom štítku.

Inštalácia

Vložte rúru na určené miesto v kuchynskej linke. Môžete ju zamontovať pod blatom alebo 

vo zvislej skrinke. Zamontujte rúru do príslušnej polohy šrobami. Použite dva pripevňu

-

júce otvory na kryte. Ak chcete nájsť pripevňujúce otvory, otvorte dvierka rúry a pozrite sa 

dovnútra. Ak chcete zabezpečiť vhodnú ventiláciu, dodržujte počas montáže rúry príslušné 

rozmery a vzdialenosti uvedené nižšie.

Zariadenie  musí  zainštalovať  vykvalifikovaný  technik.  Výrobca  nezodpovedá  za  úrazy 

a zničenia zapríčinené nevhodnou montážou.

 

  Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku zlej inštalácie, 

nesprávneho a zlého používania.

 

  Ak má rúra správne pracovať, je potrebný vhodný kryt. Panely kuchynskej 

linky vedľa rúry musia byť z materiálov, ktoré sú odolné voči pôsobeniu 

vysokých teplôt. Presvedčte sa, že lep použitý v drevených lepených skrin

-

kách vydrží teplotu 120°C. Umelé hmoty  alebo lepidlá, ktoré nemôžu vydr

-

žať takúto teplotu, sa budú topiť a deformovať skrinku. V súlade s plat

-

nými bezpečnostnými normami, ak je zariadenie vstavané, elektrické prvky 

musia  byť  celkom  zaizolované.  Všetky  ochranné  kryty  musia  byť  dobre 

pripevnené, aby nemohli byť odstránené bez špeciálneho náradia.

  

  Odstráňte zadnú časť skrinky alebo urobte otvory zobrazené na inštalač

-

ných obrázkoch. Zabezpečíte tak dostatočný prísun vzduchu okolo rúry. 

Na zadnej strane rúry sa nachádza prípojný elektrický kábel. Pred pripo

-

jením rúry do siete preverte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu, ktoré je 

uvedené na výrobnom štítku spotrebiča.

Wymiar [mm]

Wymiar [mm]

A

600

+2

B

560

+2

C

590

+2

D

90

E

24

+2

F

5

G

25

+2

Summary of Contents for ZME9101SD

Page 1: ...udowy Typ ZME9101SD ZME9121SE ZME9131SD 2 7 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME9101SD ZME9121SE ZME9131SD 8 13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME9101SD ZME9121SE ZME9131SD 14 19 EN USER MANUAL Built in electric oven Type ZME9101SD ZME9121SE ZME9131SD 20 24 ...

Page 2: ... sprzęt staje się gorący Zaleca się zachowanie ostrożności aby unikać dotykania gorących elementów wewnątrz piekarnika Otwieraj ostrożnie drzwi piekarnika aby uniknąć oparzenia się przez wydobywającą się gorącą parę Jeśli przewód jest uszkodzony musi zostać natychmiast wymieniony Podczas wymiany przewodu postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami Usuń przewód zasilający i zastąp go przewodem ty...

Page 3: ...ntylatorowi gorące powietrze jest równomiernie rozpro wadzane po całej komorze pieczenia Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu Piekarnik jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie elektryczne niskonapięciowe LVD 2006 9...

Page 4: ...zewanie się piekarnika do wybranej temperatury sygnalizowanie jest miganiem wartości temperatury Kiedy piekarnik osiągnie wybraną temperaturę wartość przestanie migać i rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy Kiedy piekarnik jest gorący świeci się symbol na wyświetlaczu 6 Jeśli pominiesz punkty od 2 do 4 naciśnij przycisk aby potwierdzić bezpośred nio start pieczenia Ustawienie czasu będzie auto...

Page 5: ... urządzenia wystygnie Lekko ciepłe elementy łatwiej czyścić Nigdy nie pozostawiaj kwaśnych substancji kwasek cytrynowy ocet na częściach ze stali nierdzewnej Do czyszczenia nie używaj sprzętu pod wysokim ciśnieniem lub urządzeń do czyszczenia parą Nigdy nie używaj środków ściernych drucianki lub ostrych przedmiotów do czyszczenia szklanych drzwiczek i metalowych powierzchni piekarnika Powierzchnie...

Page 6: ...rona 2 strona Herbatniki 3 180 15 25 Blacha do pieczenia Ciasto 2 170 23 35 Blacha do pieczenia Rolada biszkoptowa 3 200 10 18 Blacha do pieczenia Herbatniki 1 3 180 15 30 Blacha do pieczenia Kiełbaski 400 g 4 240 5 10 3 6 Ruszt Tosty 4 porcje 4 240 4 7 Ruszt Tosty 9 porcji 4 240 4 7 Ruszt Wołowina 1000 g 2 210 10 20 5 15 Ruszt Wieprzowina 1000 g 2 190 19 29 11 21 Ruszt Kurczak 1300 g 2 180 35 45 ...

Page 7: ...tał prawidłowo usunięty pomagacie Państwo zapo biegać negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi które mogłyby wystąpić w przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami tego produktu W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu tego pro duktu prosimy o kontakt z miejscowym urzędem lub firmą zajmującą się wywożeniem śmieci Importer Zelmer Market Sp z o o Polsk...

Page 8: ...ojené s troubou lze provádět pokud je spotřebič odpojen z elektrické sítě Během používání se spotřebič stává horký Zachovejte opatrnost abyste zabránili styku s horkými prvky uvnitř trouby Zachovejte opatrnost při otvírání dvířek trouby abyste zabránili opaření párou Pokud je kabel poškozen musí být neodkladně vyměněn Výměna musí být prove dena v souladu s těmito pokyny Odstraňte napájecí kabel a ...

Page 9: ...dolní části trouby ohřívá hlavně spodní části jídla Díky ventilátoru je horký vzduch rovnoměrně rozváděn po celé troubě Technické údaje Technické parametry jsou uvedeny na povinném štítku produktu Trouba je zařízením 1 třídy vybaveným napájecím kabelem s bezpečnostní žilou Zařízení splňuje požadavky platných norem Zařízení je shodné s požadavky směrnic Nízkonapěťové elektrické zařízení LVD 2006 95...

Page 10: ...ván blikáním hodnoty teploty Jakmile trouba dosáhne požadovanou teplotu hodnota přestane blikat a zazní jeden zvukový signál Pokud je trouba horká na displeji svítí symbol 6 Pokud vynecháte body 2 až 4 stisknutím tlačítka přímo potvrdíte zahájení pečení Nastavení času proběhne automaticky a bude činit 9 hodin automatické nasta vení teploty se zobrazí na LED displeji 1 Mezní hodnoty pro nastavení d...

Page 11: ... vždy odpojte zařízení ze sítě Nechte vnitřek zařízení vychladnout Lehce teplé prvky se snadněji čistí Nikdy nenechávejte kyselé látky citronová kyselina ocet na částích z nerezové oceli K čištění nepoužívejte vysoký tlak ani páru Nikdy nepoužívejte drsné a ostré předměty k čištění skleněných dvířek a kovových povr chů trouby Povrchy z nerezové oceli nebo emailované je nutné čistit teplou vodou s ...

Page 12: ...ení Teplota C Doba min Nádoba 1 strana 2 strana Čajové sušenky 3 180 15 25 Plech Buchta 2 170 23 35 Plech Piškotová roláda 3 200 10 18 Plech Čajové sušenky 1 3 180 15 30 Plech Klobása 400 g 4 240 5 10 3 6 Rošt Topinky 4 ks 4 240 4 7 Rošt Topinky 9 ks 4 240 4 7 Rošt Hovězí maso 1000 g 2 210 10 20 5 15 Rošt Vepřové maso 1000 g 2 190 19 29 11 21 Rošt Kuře 1300 g 2 180 35 45 15 25 Keramická nádoba Roš...

Page 13: ...ww elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN Obalové materiály mohou být nebezpečné dětem Obal a zařízení odevzdejte ve sběrně za účelem recyklace Odstřihněte napájecí kabel a zničte zařízení uzávěru dvířek Kartónový obal se vyrábí z recyklovan...

Page 14: ...ôžete vykonávať len ak je zariadenie odpojené od elektrickej siete Počas používania zariadenie sa zariadenia nahrieva Odporúčame Vám zachovajte opatrnosť Nedotýkajte sa horúcich prvkov vo vnútri rúry Otvárajte opatrne dvierka rúry Predídete tak opareniam horúcou parou ktorá sa dostáva von z rúry Ak je elektrický kábel poškodený musí byť okamžite vymenený Počas výmeny kábla postupujte v súlade s na...

Page 15: ...y dodáva teplejší vzduch od spodku jedla Vďaka ventilátoru horúci vzduch je rovnomerne rozvádzaný po celej komore pečenia Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku Rúra je zariadením I triedy ktoré má elektrický prívodný kábel s ochrannou žilou Spotrebič spĺňa požiadavky platných noriem Spotrebič je v súlade s požiadavkami direktív Elektrické nízkonapäťové spotrebič...

Page 16: ...avíte funkcie pečenia 5 Stlačte tlačidlo Potvrdíte začiatok pečenia Ak sa rúra zahrieva na vybranú teplotu hodnota teploty bliká Keď rúra dosiahne vybranú teplotu hodnota teploty prestane blikať a budete počuť jeden zvukový signál Keď je rúra horúca na displeji sa svieti symbol 6 Ak preskočíte body od 2 do 4 stlačte tlačidlo Potvrdíte tak okamžitý štart peče nia Čas sa automaticky nastaví na 9 hod...

Page 17: ...kyselina citrónová ocot na častiach z nehrdzavejúcej ocele Na čistenie nepoužívajte náradie pod vysokým tlakom alebo zariadenia čistiace parou Nikdy nepoužívajte šmirgle drôtenky alebo ostré predmety na čistenia sklenených dvierok a kovových povrchov rúry Povrch z nehrdzavejúcej ocele alebo emailované povrchy čistite teplou vodou s mydlom alebo vhodným značkovým výrobkom Na umývanie sklenených pov...

Page 18: ...ad 1 strana 2 strana Čajové kekse 3 180 15 25 Plech na pečenie Koláče 2 170 23 35 Plech na pečenie Piškótová roláda 3 200 10 18 Plech na pečenie Čajové kekse 1 3 180 15 30 Plech na pečenie Klobásky 400 g 4 240 5 10 3 6 Rošt Toasty 4 porcie 4 240 4 7 Rošt Toasty 9 porcii 4 240 4 7 Rošt Hovädzie mäso 1000 g 2 210 10 20 5 15 Rošt Prasacie mäso 1000 g 2 190 19 29 11 21 Rošt Kura 1300 g 2 180 35 45 15 ...

Page 19: ...strediskách Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV Obalové materiály môžu byť nebezpečné pre deti Prosím choďte do recyklingového miesta kde odstránia obal alebo zariadenia Odstrihnite elektrický prípojný kábel a zničte zariadenie zamykajúce dvierka Kartónový obal je vyrábaný z recyklingového papieru ...

Page 20: ...uch hot elements inside the oven Please be extremely careful when opening the oven door to avoid scalding with hot steam coming from the inside If the power cord is damaged it needs to be replaced immediately When replacing the power cord please follow these instructions Remove the power cord and replace it with a H05VVV F or H05V2V2 F cord The power cord has to withstand the required voltage need...

Page 21: ...ata is given on the rating plate of the appliance The oven is a 1st class appliance equipped with a power cable with a protective conduct The appliance fulfills all the current standards The appliance is in conformity with the following directives Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2004 108 EC The rating plate of the appliance has the CE mark on it Installation ...

Page 22: ...ches the desired temperature it will stop flashing and you will hear a single beep When the oven is hot the symbol will light up on the display 6 If you wish to skip steps 2 to 4 press in order to confirm immediate start of baking The time will be set automatically for 9 hours whereas the automatic temperature setting will be displayed on the LED display 1 Threshold values for setting time with pa...

Page 23: ...ess steel parts Do not use steam or high pressure cleaners Never use abrasive agents scourers or other coarse items to clean the glass door and metal parts of the oven Stainless steel and enameled surfaces should be cleaned with warm water with addition soap or a special premium product Use glass dedicated detergents and a soft cloth to clean glass surfaces CLEANING THE OVEN DOOR In order to have ...

Page 24: ...ibute to saving the environment It is neither hard nor expensive All you need to do is Hand over the cardboard box for recycling When throwing polyethylene PE bags out make sure to use plastic waste containers Hand over the used device to a waste disposal center as it may contain elements hazardous to the environment Do not throw out the device together with the rest of the waste Packaging materia...

Reviews: