background image

19

18

PL

PL

DE

DE

STÖRUNGSBEHEBUNG

Störung

Ursache

Abhilfe

Das Gerät funktionierte während 

der Anwendung plötzlich nicht 

mehr.

Das Gerät läuft möglicherweise zu 

lange oder die Umgebungstem-

peratur ist zu hoch, wodurch die 

Motortemperatur des Geräts zu 

hoch ist. Das Gerät aktiviert das 

Überhitzungsschutzprogramm, 

es erfolgt eine automatische 

Abschaltung.

Stellen Sie den Drehzahlregler 

auf „0“, schalten Sie den Strom 

aus, warten Sie, bis das Gerät auf 

Raumtemperatur abgekühlt ist, 

dann kann es wieder in Betrieb 

genommen werden (normalerwei-

se dauert es 15-30 Minuten, die 

Raumtemperatur beeinflusst die 

Abkühlzeit). 

Nach dem Drehen des Geschwin-

digkeitsreglers schaltet sich das 

Gerät nicht ein

Der Stecker ist möglicherweise 

nicht richtig in die Steckdose 

eingesteckt.

Überprüfen Sie, ob der Netzstecker 

richtig in die Steckdose eingesteckt 

ist.

Es gibt keine Störung.

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme 

sicher, dass die Stromversorgung 

vorhanden ist.

Der Hebel zum Heben und Senken 

kehrt nicht an seinen Platz zurück.

Stellen Sie sicher, dass sich der 

Gerätekopf in der richtigen Position 

befindet.

Übermäßige Geräusche während 

des Gerätebetriebs

1 Das Gerät ist bei hohen Ges-

chwindigkeiten lauter.
2 Die Menge an gemischten 

Produkten ist zu groß, wodurch die 

Maschine überlastet wird.
3 Instabile Spannung.
4 Laufzeit ist zu lang.

1 Wählen Sie die geeignete Mis-

chgeschwindigkeit für die Produkte 

gemäß den Anweisungen.
2 Reduzieren Sie die Menge an 

gemischten Produkten.
3 Wenn die Spannung instabil ist, 

warten Sie, bis sich die Span-

nung stabilisiert hat, bevor Sie sie 

verwenden.
4 Wenn die Betriebszeit zu lang ist, 

stoppen Sie das Gerät und warten 

Sie, bis seine Temperatur gesunken 

ist, bevor Sie es erneut verwenden.

Die Gerätegeschwindigkeit fällt ab 

oder die Geschwindigkeit ist instabil

1 Die Raumtemperatur ist zu nie-

drig, was zu einer Verdickung des 

Schmiermittels im Gerät führt.
2 Die zu mischenden Zutaten sind 

zu hart und zu viele, was zu einer 

übermäßigen Belastung des Geräts 

führt.
3 Die Spannung fiel stark ab.

1 Ziehen Sie den Mischbehälter he-

raus und lassen Sie die Maschine 5 

Minuten lang im Leerlauf laufen, um 

das Schmiermittel aufzuweichen 

und zu einer stabilen Geschwindi-

gkeit zurückzukehren.
2 Reduzieren Sie die Menge der 

gemischten Produkte und lassen 

Sie die Maschine bei normaler 

Belastung laufen.
3 Wenn sich die Spannung stabi-

lisiert hat, schalten Sie das Gerät 

wieder ein.

Schwankungen und Vibrationen 

des Gerätes während des Betriebs

1 Fehlende Füße am Gehäuse-

boden.
2 Die Maschine ist auf einer 

Arbeitsfläche aufgestellt, die nicht 

glatt und flach genug ist.

1 Installieren Sie den Fuß am 

Boden des Gehäuses.
2 Stellen Sie das Gerät auf eine 

glatte und ebene Arbeitsfläche.

Der Kopf des Geräts kann nach 

der Installation der Abdeckung und 

des Behälters nicht an seinen Platz 

zurückkehren

Der Deckel ist nicht aufgesetzt 

und der Mixbehälter ist nicht richtig 

eingesetzt.

Drehen Sie den Deckel, bis er 

in der richtigen Position ist, und 

setzen Sie auch den Mixbehälter 

richtig ein. 

Nach der Verwendung des Geräts 

verdunkelt sich der Teig

Vom Kopf des Geräts fällt dunkler 

Staub auf den Teig. 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Gebrauch, dass der Teigkopf und 

die Düse trocken sind und dass 

sich kein Wasser oder Schmutz auf 

der Oberfläche befindet.

REINIGUNG

Gehäusereinigung

1. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Gießen Sie kein Wasser direkt auf 

das Gerät selbst - auf diese Weise können Sie verhindern, dass Wasser in 

das Gehäuse eindringt und Kurzschlüsse, Stromschläge, Lecks, Korrosion 

und andere Notfälle vermeiden.
2. Trocknen Sie das Gerät nicht mit einem in Wasser getränkten Handtuch.
3. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel/Essig/Salz oder andere ätzende, 

stark saure, stark alkalische Reinigungsmittel, um das Gehäuse des Geräts 

zu reinigen, da dies die Oberfläche des Geräts beschädigen kann.
4. Verwenden Sie zum Reinigen des Zubehörs keine scharfen oder harten 

Werkzeuge wie Drahtbürsten. Dadurch werden die Oberflächen des Zubehörs 

leicht beschädigt.

Zubehörreinigung

1. Aluminiumgussteile nicht mit ätzenden, stark sauren, stark alkalischen 

Reinigern waschen. Geben Sie sie nicht in die Spülmaschine (mit Ausnahme 

von Edelstahl oder teflonbeschichteten Teilen).
2. Weichen Sie das Zubehör nicht längere Zeit in Reinigungsmitteln, Sal-

zwasser, Essig und anderen ätzenden Flüssigkeiten ein; Zubehör sofort nach 

Gebrauch reinigen.
3. Trocknen Sie das Zubehör nach der Reinigung, damit alle Innenteile 

trocken bleiben.

Spezialreinigung

1. Auf der rotierenden Antriebswelle bildet sich eine schwarze Markierung, die 

durch hohe Geschwindigkeit und Reibung während des Betriebs des Geräts 

entsteht. Nach jedem Gebrauch ist die Antriebswelle sofort zu reinigen und 

trocken zu halten.
2. Achten Sie auf scharfkantige Spitzen und ähnliche Teile oder Zubehör.

Wartung und Betrieb

1. Olivenöl kann verwendet werden, um die Oberflächen von Spitze, Messer 

und Rührschüssel zu schmieren, um eine Oberflächenoxidation in trockenen 

und nassen Umgebungen zu verhindern.
2. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, können Sie es abdecken und an 

einem trockenen Ort aufbewahren.

PRODUKTENTSORGUNG 

Dieses  Produkt  entspricht  der  Richtlinie  2012/19/EU  des  Europäischen  Parlaments  und  des 

Rates  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE),  die  den  rechtlichen  Rahmen  für  die 

Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen 

Union  festlegt.  Das  Produkt  nicht  mit  Hausmüll  entsorgen.  Bringen  Sie  dieses  Produkt  zur 

nächstgelegenen Sammelstelle für gebrauchte Elektrogeräte.

Summary of Contents for ZKR1300B

Page 1: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO Kuchynský robot ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Планетарний кухонний комбайн USER MANUAL Stand Mixer BENUTZERHANDBUCH Planeten Küchenmaschine HASZNÁLATI UTASÍTÁS Planetáris konyhai robotgép INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Robot de bucătărie planetar PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZKR1300B ...

Page 2: ...3 2 ...

Page 3: ...zkodzone Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Dla bezpieczeństwa dzieci nie zostawiaj swobodnie dostępnych żadnych elementów opakowania torby foliowe kartony styropian itp Ostrzeżeni...

Page 4: ...blokuje się we właściwym położeniu RC 3 Krok 4 4 Zainstaluj wymagane akcesoria hak do zagniatania ciasta lub łopatkę do mieszania lub trzepaczkę do piany wkładając końcówką wybranego elementu do wałka napędowego RC 4 Krok 5 i przekręć w lewo aż zablokuje się we właściwym położeniu RC 5 Krok 6 5 Teraz włóż wybrane składniki Nie wkładaj zbyt dużej ilości produktów do urządzenia maksymalna pojemność ...

Page 5: ...zieję że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nagle przestaje działać podczas użytkowania Być może urządzenie pracuje zbyt długo lub temperatura otoczenia jest zbyt wysoka co powoduje że temperatura silnika urządze nia jest zbyt wysoka urządzenie uruchamia program ochrony przed przegrzaniem automatyczne wyłączanie Ustaw regul...

Page 6: ...per handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connectio...

Page 7: ...e gear knob machine does not run Check if the plug is in good contact with the socket Verify that the power plug is plug ged into the outlet Check if the power is out Wait for power before operating Check if the rise button spring back in place Make sure the headstock is stuck in place Excessive noise when the machine is running 1 The machine will work louder in high gear than in low gear 2 The am...

Page 8: ... When not in use you can cover the machine with a packaging bag and place it in a dry environment PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do ...

Page 9: ...ählten Elements in die Antriebswelle RC 4 Schritt 5 und drehen Sie ihn nach links bis sie in der richtigen Position einrasten RC 5 Schritt 6 5 Fügen Sie dann Ihre ausgewählten Zutaten hinzu Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in das Gerät die maximale Menge beträgt 1 5 kg 6 Drehen Sie den Hebel zum Heben und Senken 2 im Uhrzeigersinn Drücken Sie auf den Kopf der Maschine die Maschine verriegelt ...

Page 10: ...Sie das Gerät auf eine glatte und ebene Arbeitsfläche Der Kopf des Geräts kann nach der Installation der Abdeckung und des Behälters nicht an seinen Platz zurückkehren Der Deckel ist nicht aufgesetzt und der Mixbehälter ist nicht richtig eingesetzt Drehen Sie den Deckel bis er in der richtigen Position ist und setzen Sie auch den Mixbehälter richtig ein Nach der Verwendung des Geräts verdunkelt si...

Page 11: ...ádných okolností se nesmí používat pro komerční nebo průmyslové účely Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky Před zapojením spotřebiče do zásuvky zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče Během používání spotřebiče nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem spotřebiče Spotřebič nepoužívejte nezapo...

Page 12: ...ti na 0 odpojte napájení a počkejte až te plota zařízení klesne na pokojovou teplotu kdy jej bude možné opět zapnout obvykle je potřeba 15 30 minut teplota v místnosti ovlivňuje dobu chlazení Po otočení regulátorem otáček se zařízení nezapne Zástrčka může být nesprávně zasunuta do zásuvky Zkontrolujte zda je zástrčka správně zapojena do zásuvky Přerušení dodávky elektrické energie Před zapnutím se...

Page 13: ...IKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012 19 EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE Odpadní elektrická a elektronická zařízení zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení Tento produkt nevyhazujte do koše ale odevzdejte ho do sběrného dvora kter...

Page 14: ...k že koniec dielu nasadíte do hnacieho hriadeľa RC 4 Krok 5 a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadne do správnej polohy RC 5 Krok 6 5 Teraz vložte suroviny Do spotrebiča nevkladajte priveľké množstvo surovín maximálny objem je 1 5kg 6 Otáčanie gombíka zdvíhania v smere hodinových ručičiek 2 Stlačte hlavu stroja stroj automaticky uzamkne tlačidlo zdvíhania 2 RC 6 krok 7 ktoré je v ...

Page 15: ...sa nemôže vrátiť na svoje miesto po nasadení krytu a misy Kryt nie je na svojom mieste alebo misa na miešanie nie je správne nasadená Otočte kryt tak aby sa dostal do správnej polohy a správne nasaďte misu na miešanie Cesto po vymiešaní v spotrebiči tmavne Cesto je posypané tmavým práškom z hlavy spotrebiča Pred použitím skontrolujte či sú hlava a hák na hnetenie cesta suché a povrch nie je mokrý ...

Page 16: ...tnak a készülékkel A készüléket legfeljebb 2000 méteres tengerszint feletti magasságban való használatra tervezték FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék kizárólag háztartási használatra készült és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra A készülék nem rendeltetésszerű használata vagy karbantartása a garancia érvényét veszti Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a há...

Page 17: ... Állítsa a sebességszabályozót 0 ra kapcsolja ki az áramot várja meg amíg a készülék lehűl szobahőmérsékletre majd újra üzembe helyezhető ez általában 15 30 percet vesz igénybe a helyiség hőmérséklete befolyásolja a hűtési időt A készülék nem indul el a sebes ségszabályozó elfordítása után Lehetséges hogy a dugó nem megfelelően be van dugva az aljzatba Győződjön meg arról hogy a dugó megfelelően e...

Page 18: ...ó A TERMÉK SELEJTEZÉSE A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv más néven WEEE irányelv előírásainak amely a villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként A terméket a lakóhelye szerinti villamos és elektron...

Page 19: ...ă în poziţia corectă RC 3 Pasul 4 4 Instalaţi accesoriile necesare duza pentru frământare spatula de amestecare sau tel introducând capătul piesei selectate în arborele de acţionare RC 4 Pasul 5 şi rotiţi la stânga până când se blochează în poziţia corectă RC 5 pasul 6 5 Apoi adăugaţi ingredientele selectate Nu puneţi prea multe produse în dispozitiv cantitatea maximă este de 1 5 kg 6 Rotiți în se...

Page 20: ...ui nu se poate în toarce la locul său după instalarea capacului şi a vasului Capacul nu este la locul lui iar vasul de amestecare nu este instalat corect Rotiţi capacul până când se aşează în poziţia corectă şi de asemenea aşezaţi corect vasul de amestecare După folosirea dispozitivului alua tul se întunecă Praful închis cade pe aluat din capul aparatului Înainte de utilizare verificaţi dacă capul...

Page 21: ...ми необходимого опыта и или знаний Использование устройства такими лицами возможно исключительно под надзором опекуна или после получения указаний касающихся безопасного обслуживания устройства и лишь в случае если они понимают связанные с ним риски Дети не должны играть с устройством Устройство предназначено для использования максимум на высоте 2000 метров над уровнем моря ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ У...

Page 22: ...чина Решение Устройство внезапно перестало работать во время применения Возможно устройство работает слишком долго или температура окружающей среды слишком высокая что приводит к тому что температура двигателя устройства слишком высокая устройство включает программу защиты от перегрева происходит автоматическое выключение Установите регулятор скорости в 0 отключите питание подождите пока устройств...

Page 23: ...обы предотвратить окисление поверхности в сухой и влажной окружающей среде 2 Когда устройство не используется можно его накрыть и поместить в сухое место УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012 19 ЕС WEEE об отходах электрического и электронного оборудования устанавливающей правовые рамки применимые в Европейском союзе для утил...

Page 24: ... за размесване на тесто или лопатката за размесване или бъркалката за пяна като слагате накрайника на избрания елемент в задвижващата ролка RC 4 Етап 5 и го завъртете наляво докато се блокира в съответното положение RC 5 Етап 6 5 Сега сложете избраните съставки Не слагайте в устройството прекалено много продукти максималната вместимост е 1 5 kg 6 Завъртете по посока на часовниковата стрелка копчет...

Page 25: ...о не се връща на мястото си след слагане на капака и на чинията Капакът не е на мястото му а чинията за размесване не е монтирана правилно Обърнете капака докато се окаже в съответното положение и монтирайте правилно чинията за размесване След употреба на устройството тестото потъмнява Върху тестото пада тъмна прах от главата на устройството Преди употреба проверете дали главата и куката за тесто ...

Page 26: ...після отримання вказівок щодо безпечного обслуговування пристрою і лише у випадку якщо вони розуміють пов язані з ним ризики Діти не повинні гратися з пристроєм Пристрій призначено для використання максимум на висоті 2000 метрів над рівнем моря ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій призначений виключно для домашнього користування й у жодному разі не повинен використовуватися в комерційних або промислових ...

Page 27: ...адто довго або температура навколишнього середовища занадто висока що призводить до того що температура двигуна пристрою занадто висока пристрій вмикає програму захисту від перегріву стається автоматичне вимкнення Установіть регулятор швидкості на 0 відімкніть живлення зачекайте поки пристрій охолоне до кімнатної температури тоді його можна буде повторно запустити в роботу зазвичай на це потрібно ...

Page 28: ...сесуари одразу після їхнього використання 3 Після очищення висушіть аксесуари щоб усі внутрішні деталі зберігалися в сухому стані Спеціальне очищення 1 На приводному валу що обертається утворюється чорний слід унаслідок великої швидкості та тертя під час роботи пристрою Після кожного застосування необхідно негайно очистити приводний вал і зберігати в сухому стані 2 Зверніть увагу на вістря та поді...

Page 29: ...57 56 ...

Page 30: ...59 58 ...

Page 31: ...61 60 ...

Page 32: ...63 62 ...

Page 33: ...Ручной миксер Ручний міксер SERIES ZKR MOD ZKR1300B 220 240V 50 60Hz 1300W Typ SM 1531N Made in China Сделано в Китае Зроблено в Китаї B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona Spain ...

Reviews: