background image

23

22

PL

PL

CZ

CZ

uzamkne tlačítko zvedání (2) (RC. 6) (krok 7), které je ve vodorovné poloze. Pokud jste neotočili tlačítko pro 

zvedání (2) ve směru hodinových ručiček, nemůžete stisknout hlavu stroje, nakonec se tlačítko pro zvedání 

(2) vrátí do svislé polohy, když je hlava stroje zajištěna. 
7. Zapojte zástrčku do řádně nainstalované a chráněné zásuvky 220-240V 50-60 Hz 
8.  Zapněte  spotřebič  regulátorem  rychlosti  tak,  že  vyberete  rychlost  od  1  do  10  podle  zpracovávaných 

potravin.
9.  Pro  pulzní  provoz  (hnětení  v  krátkých  intervalech),  nastavte  přepínač  do  polohy  „PULSE”.  Přepínač 

podržte v této poloze po požadovanou dobu. Po uvolnění se přepínač automaticky vrátí do polohy „0”.
10. Po ukončení hnětení/míchání, jakmile směs získá kulovitý tvar, nastavte regulátor rychlosti (3) zpět do 

polohy „0”. Pak vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
11. Stiskněte páku (2) směrem dolů a tím zvednete rameno robota.
12. Směs můžete odlepit lopatkou a vyjmout z míchací mísy.
13. Pak můžete vyjmout míchací mísu.
14. Příslušenství čistěte v souladu s pokyny uvedenými v kapitole „Čištění”.

TIP

Volba rychlosti a používání hnětacího háku pro směs o hmot

-

nosti do 1,5 kg  

Příslušenství

Obrázek

Rychlost

Čas min.

Maximum

Způsob použití

Hnětací hák na 

těsto

1-6

3-5

1000g mouky 

+538g vody

provoz s rychlostí 1 po 

dobu 10s, pak rychlost 2 

po dobu 20s, rychlost 3 

po dobu 30s, na konec 

rychlost 5-6 po dobu 2 do 

4 min. do získání hutné 

směsi.

Míchací lopatka

1-7

3-10

660g mouky 

+840g vody

1-2 rychlostní běh po 

dobu 30 s, 3-7 rychlostní 

běh po dobu delší než 2 

min 30 s, 10 rychlostní 

běh po dobu 7 min (MAX)

Šlehací metla

8-10

3-10

10 vaječné bílky

(minimum)

Otevřít rychlostí 8-10 pro 

běh o 3 min výše, 10 min 

(MAX).

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém

Příčina

Řešení

Zařízení náhle přestane během 

používání fungovat.

Možná je zařízení v provozu příliš 

dlouho nebo je okolní teplota příliš 

vysoká, což způsobuje, že teplota 

motoru zařízení je příliš vysoká; 

zařízení pak spustí program 

ochrany proti přehřátí a automatic-

ky se vypne.

Nastavte regulátor rychlosti na „0”, 

odpojte napájení a počkejte, až te-

plota zařízení klesne na pokojovou 

teplotu, kdy jej bude možné opět 

zapnout (obvykle je potřeba 15-30 

minut, teplota v místnosti ovlivňuje 

dobu chlazení).

Po otočení regulátorem otáček se 

zařízení nezapne

Zástrčka může být nesprávně 

zasunuta do zásuvky.

Zkontrolujte, zda je zástrčka 

správně zapojena do zásuvky.

Přerušení dodávky elektrické 

energie.

Před zapnutím se ujistěte, zda jde 

proud.

Páka pro zvedání a spouštění se 

nevrací na své místo.

Zkontrolujte, zda je hlava zařízení 

ve správné poloze.

Nadměrný hluk při provozu 

zařízení

1 Zařízení pracuje hlučněji při 

vyšších rychlostech.
2 Množství míchaných potravin je 

příliš vysoké, což vede k přetížení 

stroje.
3 Napětí není stabilní.
4 Příliš dlouhá doba práce.

1 Zvolte odpovídající rychlost 

míchání potravin podle pokynů v 

návodu.
2 Zmenšete množství míchaných 

potravin.
3 Pokud napětí v síti není stabilní, 

před použitím počkejte, dokud se 

nestabilizuje.
4 Pokud je doba práce příliš 

dlouhá, zastavte zařízení a před 

opětovným použitím počkejte, 

dokud jeho teplota neklesne.

Rychlost zařízení klesá nebo není 

stabilní

1 Teplota v místnosti je nízká, 

což způsobuje tuhnutí maziva v 

zařízení.
2 Míchané potraviny jsou příliš 

tvrdé a je jich příliš mnoho, což 

způsobuje příliš velké zatížení 

zařízení.
3 Prudký pokles napětí.

1 Vyjměte míchací mísu a nechte 

zařízení běžet naprázdno 5 minut, 

aby se mazivo změkčilo a obnovila 

se stabilní rychlost.
2 Snižte množství míchaných po-

travin a nechte zařízení pracovat 

při normální zátěži.
3 Zařízení opět zapněte, jakmile se 

napětí stabilizuje.

Houpání a otřesy zařízení během 

provozu

1 Chybí patka v podstavci.
2 Zařízení nestojí na hladké a 

rovné pracovní podložce.

1 Nasadit patku na podstavec.
2 Umístěte zařízení na hladkou a 

rovnou pracovní podložku.

Hlava zařízení se nemůže vrátit 

na své místo po nasazení krytu 

a mísy

Kryt není na svém místě a míchací 

mísa nebyla správně namonto-

vána.

Otočte kryt, dokud nebude ve 

správné poloze a správně namon-

tujte míchací mísu.

Po použití zařízení těsto tmavne

Na těsto padá tmavý prach z hlavy 

zařízení.

Před použitím zkontrolujte, zda 

jsou hlava a hnětací hák na těsto 

suché, a zda na jejich povrchu 

není voda nebo nečistoty.

Summary of Contents for ZKR1300B

Page 1: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Планетарен робот NAVODILA ZA UPORABO Kuchynský robot ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ Планетарний кухонний комбайн USER MANUAL Stand Mixer BENUTZERHANDBUCH Planeten Küchenmaschine HASZNÁLATI UTASÍTÁS Planetáris konyhai robotgép INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Robot de bucătărie planetar PL EN DE CZ SK HU RO RU UA BG ZKR1300B ...

Page 2: ...3 2 ...

Page 3: ...zkodzone Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę Używaj tylko oryginalnych części zamiennych Dla bezpieczeństwa dzieci nie zostawiaj swobodnie dostępnych żadnych elementów opakowania torby foliowe kartony styropian itp Ostrzeżeni...

Page 4: ...blokuje się we właściwym położeniu RC 3 Krok 4 4 Zainstaluj wymagane akcesoria hak do zagniatania ciasta lub łopatkę do mieszania lub trzepaczkę do piany wkładając końcówką wybranego elementu do wałka napędowego RC 4 Krok 5 i przekręć w lewo aż zablokuje się we właściwym położeniu RC 5 Krok 6 5 Teraz włóż wybrane składniki Nie wkładaj zbyt dużej ilości produktów do urządzenia maksymalna pojemność ...

Page 5: ...zieję że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nagle przestaje działać podczas użytkowania Być może urządzenie pracuje zbyt długo lub temperatura otoczenia jest zbyt wysoka co powoduje że temperatura silnika urządze nia jest zbyt wysoka urządzenie uruchamia program ochrony przed przegrzaniem automatyczne wyłączanie Ustaw regul...

Page 6: ...per handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connectio...

Page 7: ...e gear knob machine does not run Check if the plug is in good contact with the socket Verify that the power plug is plug ged into the outlet Check if the power is out Wait for power before operating Check if the rise button spring back in place Make sure the headstock is stuck in place Excessive noise when the machine is running 1 The machine will work louder in high gear than in low gear 2 The am...

Page 8: ... When not in use you can cover the machine with a packaging bag and place it in a dry environment PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do ...

Page 9: ...ählten Elements in die Antriebswelle RC 4 Schritt 5 und drehen Sie ihn nach links bis sie in der richtigen Position einrasten RC 5 Schritt 6 5 Fügen Sie dann Ihre ausgewählten Zutaten hinzu Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in das Gerät die maximale Menge beträgt 1 5 kg 6 Drehen Sie den Hebel zum Heben und Senken 2 im Uhrzeigersinn Drücken Sie auf den Kopf der Maschine die Maschine verriegelt ...

Page 10: ...Sie das Gerät auf eine glatte und ebene Arbeitsfläche Der Kopf des Geräts kann nach der Installation der Abdeckung und des Behälters nicht an seinen Platz zurückkehren Der Deckel ist nicht aufgesetzt und der Mixbehälter ist nicht richtig eingesetzt Drehen Sie den Deckel bis er in der richtigen Position ist und setzen Sie auch den Mixbehälter richtig ein Nach der Verwendung des Geräts verdunkelt si...

Page 11: ...ádných okolností se nesmí používat pro komerční nebo průmyslové účely Nesprávné použití nebo nevhodné zacházení s výrobkem má za následek ztrátu záruky Před zapojením spotřebiče do zásuvky zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče Během používání spotřebiče nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný kolem spotřebiče Spotřebič nepoužívejte nezapo...

Page 12: ...ti na 0 odpojte napájení a počkejte až te plota zařízení klesne na pokojovou teplotu kdy jej bude možné opět zapnout obvykle je potřeba 15 30 minut teplota v místnosti ovlivňuje dobu chlazení Po otočení regulátorem otáček se zařízení nezapne Zástrčka může být nesprávně zasunuta do zásuvky Zkontrolujte zda je zástrčka správně zapojena do zásuvky Přerušení dodávky elektrické energie Před zapnutím se...

Page 13: ...IKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012 19 EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE Odpadní elektrická a elektronická zařízení zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení Tento produkt nevyhazujte do koše ale odevzdejte ho do sběrného dvora kter...

Page 14: ...k že koniec dielu nasadíte do hnacieho hriadeľa RC 4 Krok 5 a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek kým nezapadne do správnej polohy RC 5 Krok 6 5 Teraz vložte suroviny Do spotrebiča nevkladajte priveľké množstvo surovín maximálny objem je 1 5kg 6 Otáčanie gombíka zdvíhania v smere hodinových ručičiek 2 Stlačte hlavu stroja stroj automaticky uzamkne tlačidlo zdvíhania 2 RC 6 krok 7 ktoré je v ...

Page 15: ...sa nemôže vrátiť na svoje miesto po nasadení krytu a misy Kryt nie je na svojom mieste alebo misa na miešanie nie je správne nasadená Otočte kryt tak aby sa dostal do správnej polohy a správne nasaďte misu na miešanie Cesto po vymiešaní v spotrebiči tmavne Cesto je posypané tmavým práškom z hlavy spotrebiča Pred použitím skontrolujte či sú hlava a hák na hnetenie cesta suché a povrch nie je mokrý ...

Page 16: ...tnak a készülékkel A készüléket legfeljebb 2000 méteres tengerszint feletti magasságban való használatra tervezték FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék kizárólag háztartási használatra készült és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra A készülék nem rendeltetésszerű használata vagy karbantartása a garancia érvényét veszti Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a há...

Page 17: ... Állítsa a sebességszabályozót 0 ra kapcsolja ki az áramot várja meg amíg a készülék lehűl szobahőmérsékletre majd újra üzembe helyezhető ez általában 15 30 percet vesz igénybe a helyiség hőmérséklete befolyásolja a hűtési időt A készülék nem indul el a sebes ségszabályozó elfordítása után Lehetséges hogy a dugó nem megfelelően be van dugva az aljzatba Győződjön meg arról hogy a dugó megfelelően e...

Page 18: ...ó A TERMÉK SELEJTEZÉSE A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv más néven WEEE irányelv előírásainak amely a villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként A terméket a lakóhelye szerinti villamos és elektron...

Page 19: ...ă în poziţia corectă RC 3 Pasul 4 4 Instalaţi accesoriile necesare duza pentru frământare spatula de amestecare sau tel introducând capătul piesei selectate în arborele de acţionare RC 4 Pasul 5 şi rotiţi la stânga până când se blochează în poziţia corectă RC 5 pasul 6 5 Apoi adăugaţi ingredientele selectate Nu puneţi prea multe produse în dispozitiv cantitatea maximă este de 1 5 kg 6 Rotiți în se...

Page 20: ...ui nu se poate în toarce la locul său după instalarea capacului şi a vasului Capacul nu este la locul lui iar vasul de amestecare nu este instalat corect Rotiţi capacul până când se aşează în poziţia corectă şi de asemenea aşezaţi corect vasul de amestecare După folosirea dispozitivului alua tul se întunecă Praful închis cade pe aluat din capul aparatului Înainte de utilizare verificaţi dacă capul...

Page 21: ...ми необходимого опыта и или знаний Использование устройства такими лицами возможно исключительно под надзором опекуна или после получения указаний касающихся безопасного обслуживания устройства и лишь в случае если они понимают связанные с ним риски Дети не должны играть с устройством Устройство предназначено для использования максимум на высоте 2000 метров над уровнем моря ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ У...

Page 22: ...чина Решение Устройство внезапно перестало работать во время применения Возможно устройство работает слишком долго или температура окружающей среды слишком высокая что приводит к тому что температура двигателя устройства слишком высокая устройство включает программу защиты от перегрева происходит автоматическое выключение Установите регулятор скорости в 0 отключите питание подождите пока устройств...

Page 23: ...обы предотвратить окисление поверхности в сухой и влажной окружающей среде 2 Когда устройство не используется можно его накрыть и поместить в сухое место УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012 19 ЕС WEEE об отходах электрического и электронного оборудования устанавливающей правовые рамки применимые в Европейском союзе для утил...

Page 24: ... за размесване на тесто или лопатката за размесване или бъркалката за пяна като слагате накрайника на избрания елемент в задвижващата ролка RC 4 Етап 5 и го завъртете наляво докато се блокира в съответното положение RC 5 Етап 6 5 Сега сложете избраните съставки Не слагайте в устройството прекалено много продукти максималната вместимост е 1 5 kg 6 Завъртете по посока на часовниковата стрелка копчет...

Page 25: ...о не се връща на мястото си след слагане на капака и на чинията Капакът не е на мястото му а чинията за размесване не е монтирана правилно Обърнете капака докато се окаже в съответното положение и монтирайте правилно чинията за размесване След употреба на устройството тестото потъмнява Върху тестото пада тъмна прах от главата на устройството Преди употреба проверете дали главата и куката за тесто ...

Page 26: ...після отримання вказівок щодо безпечного обслуговування пристрою і лише у випадку якщо вони розуміють пов язані з ним ризики Діти не повинні гратися з пристроєм Пристрій призначено для використання максимум на висоті 2000 метрів над рівнем моря ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій призначений виключно для домашнього користування й у жодному разі не повинен використовуватися в комерційних або промислових ...

Page 27: ...адто довго або температура навколишнього середовища занадто висока що призводить до того що температура двигуна пристрою занадто висока пристрій вмикає програму захисту від перегріву стається автоматичне вимкнення Установіть регулятор швидкості на 0 відімкніть живлення зачекайте поки пристрій охолоне до кімнатної температури тоді його можна буде повторно запустити в роботу зазвичай на це потрібно ...

Page 28: ...сесуари одразу після їхнього використання 3 Після очищення висушіть аксесуари щоб усі внутрішні деталі зберігалися в сухому стані Спеціальне очищення 1 На приводному валу що обертається утворюється чорний слід унаслідок великої швидкості та тертя під час роботи пристрою Після кожного застосування необхідно негайно очистити приводний вал і зберігати в сухому стані 2 Зверніть увагу на вістря та поді...

Page 29: ...57 56 ...

Page 30: ...59 58 ...

Page 31: ...61 60 ...

Page 32: ...63 62 ...

Page 33: ...Ручной миксер Ручний міксер SERIES ZKR MOD ZKR1300B 220 240V 50 60Hz 1300W Typ SM 1531N Made in China Сделано в Китае Зроблено в Китаї B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona Spain ...

Reviews: