Program Zdravý
Vhodný pre všetky druhy tkanín a veľmi efektívny pre hrubé aj jemné odevy. Jedinečná kombinácia
teploty a časového intervalu zabezpečuje dezinfekčný účinok aj bez chemických prísad.
1.
Žehličku položte na odev alebo tkaninu
, ktoré chcete
dezinfikovať.
2.
Plynulým stlačením tlačidla na uvoľňovanie pary (15) uvoľníte silný prúd hygienickej
pary. Pomaly
prežehlite celý
odev,
aby ste zlepšili výsledný
efekt.
Poznámka:
Nastavenie funkcie úspory energie ECO nie je možné aktivovať, keď je zvolený program
Zdravý.
Poznámka:
Program Zdravý sa po 20 minútach automaticky zmení na program SmartCare. Zmenu
budú signalizovať 3 zvukové signály a svetelné indikátory 5
-
krát zablikajú. Ak chcete pokračovať
v používaní programu Zdravý, musíte otočením kolieska na výber programov (1) prejsť na iný program
a potom sa vrátiť späť na program Zdravý.
Вставте мережевий штепсель в розетку. Пролунає один звуковий сигнал. Праска автоматично
перейде у температурну програму “SmartCare”. У разі необхідності зміни програми, натисніть
кнопку «SET» (Встановити).
Щойно буде досягнута обрана температура, індикатор згасне, і ви можете почати прасування.
Наповнення бака для води
Перш ніж наповнити бак для води, відключіть праску.
Прилад призначений для використання з водопровідною водою. Якщо вода у вашій місцевості є
жорсткою або напівжорсткою, змішуйте водопровідну воду з дистильованою чи демінералізованою
водою, придбаною в магазинах, у співвідношенні 2:1 та 1:1 відповідно (дистильована
вода:водопровідна вода). Зверніться до свого постачальника води, щоб визначити тип води
у вашій місцевості. Ніколи не використовуйте 100%
-
но дистильовану або демінералізовану,
дощову воду, пом’якшену воду, ароматизовану/парфумовану воду, воду з інших приладів, як
-
от
холодильники, кондиціонери, сушарки чи інші види води для приготування води для побутових
потреб.
1.
Для наповнення відкрийте
кришку.
2.
Повільно налийте воду через впускний
отвір.
3.
Щоб уникнути проливання води, не наповнюйте вище позначки на баку для
води.
4.
Закрийте кришку для
наповнення.
Бак для води слід спорожняти після кожного використання.
Розпилення
Поки в баку для води є достатня кількість води, можна використовувати кнопку розпилення при
будь
-
якому значенні температурі під час прасування парою або сухого прасування.
Прасування парою
1.
Встановіть регулятор температури в потрібне положення відповідно до етикетки
виробника.
2.
Почне
мигати
світлодіодний
індикатор
вибраної
температури
поки
не
буде
досягнуто
заданого
значення. Після цього індикатор перестане мигати і пролунає звуковий
сигнал.
ОБЕРЕЖНО:
Уникайте контакту зі струменем пари.
Праска генерує пару за допомогою вбудованого двигуна і має два режими подачі пари. Режим
можна змінити двічі натиснувши на кнопку запуска двигуна.
Режим автоматичної подачі пари
Загориться світловий індикатор «auto».
У прасці буде автоматично встановлено необхідну кількість пари згідно до обраної програми
прасування. Пара буде генеруватися постійно.
81
UA
Summary of Contents for ZIR3200 Healthy
Page 2: ...14 15 13 8 1 9 10 12 16 11 6 5 7 4 3 2...
Page 61: ...8 16 61 RU...
Page 62: ...0 28 EUROGAMA SP Z O O SET AntiShine Max SmartCare 62 RU...
Page 64: ...1 2 auto auto max 5 max 5 1 2 3 4 64 RU...
Page 65: ...1 2 3 4 5 6 clean 7 8 9 SET calc 10 11 65 RU...
Page 66: ...1 2 30 10 66 RU...
Page 67: ...5 5 calc 67 RU...
Page 68: ...2012 19 WEEE 68 RU...
Page 70: ...8 16 A 70 BG...
Page 71: ...0 28 EUROGAMA SP Z O O SET AntiShine Max SmartCare 71 BG...
Page 73: ...auto auto MANUAL STEAM max 5 max 5 1 2 3 4 73 BG...
Page 74: ...calc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SET calc 10 11 1 2 74 BG...
Page 75: ...30 8 75 BG...
Page 76: ...5 5 calc 76 BG...
Page 77: ...2012 19 77 BG...
Page 79: ...8 16 79 UA...
Page 82: ...auto max 5 max 5 1 2 3 4 calc 82 UA...
Page 83: ...1 2 3 4 5 6 clean 7 8 9 SET calc 10 11 1 2 30 10 83 UA...
Page 84: ...5 5 clean clean 84 UA...
Page 85: ...2012 19 EU WEEE 85 UA...