Запрещено использовать прибор, включать или отключать его от сети, касаясь его мокрыми
руками и/или ногами.
Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор, и
не подвешивайте на него устройство
Не направляйте струю пара на людей или животных.
При заполнении резервуара для воды не ставьте прибор под кран и не погружайте его в воду или
другие жидкости.
Чтобы при проблемах в электрической сети избежать таких явлений, как падение напряжения в
переходных
процессах
или
колебания
электрического
освещения,
рекомендуется
подключать
утюг
к системе электропитания с максимальным сопротивлением равным 0,28 Ω. Если необходимо,
пользователь
может
уточнить
в
энергоснабжающей
компании
значение
системного
сопротивления
в точке
подключения.
При поломке или повреждении незамедлительно отключите прибор от сети и обратитесь в
официальную службу технической поддержки. В целях безопасности не открывайте устройство.
Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической
поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на
приборе.
Выполняйте очистку в соответствии с указаниями, приведенными в разделах данного руководства,
посвященных хранению и очистке прибора.
EUROGAMA SP.
Компания
Z O. O.
снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который
может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных
инструкций.
Перед первым использованием
Перед эксплуатацией паровой станции прочитайте руководство пользователя и удостоверьтесь
в том, что понимаете назначение всех деталей и функций паровой станции. Перед первым
использованием снимите всю упаковку и бирки.
Во время первого использования прибора может появиться пар или запах, которые быстро
улетучатся. При первом включении не распыляйте пар на одежду, поскольку на подошве утюга
могут быть следы грязи.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Нагрев
Всегда проверяйте наличие бирки с инструкциями по глажке на изделии, которое нужно погладить.
Эти рекомендации необходимо соблюдать во всех случаях.
Нажмите кнопку «SET» (Установить), чтобы установить необходимую температуру, указанную в
инструкциях по глажке на этикетке изделия.
Программа
Тип ткани
AntiShine
•
Темные и деликатные ткани.
Снижает риск
возникновения блестящих пятен.
••
Шелк и шерсть
•••
Хлопок
Max
Лен
SmartCare
Подходит для глажки всех видов тканей
Гигиеническая
62
RU
Summary of Contents for ZIR3200 Healthy
Page 2: ...14 15 13 8 1 9 10 12 16 11 6 5 7 4 3 2...
Page 61: ...8 16 61 RU...
Page 62: ...0 28 EUROGAMA SP Z O O SET AntiShine Max SmartCare 62 RU...
Page 64: ...1 2 auto auto max 5 max 5 1 2 3 4 64 RU...
Page 65: ...1 2 3 4 5 6 clean 7 8 9 SET calc 10 11 65 RU...
Page 66: ...1 2 30 10 66 RU...
Page 67: ...5 5 calc 67 RU...
Page 68: ...2012 19 WEEE 68 RU...
Page 70: ...8 16 A 70 BG...
Page 71: ...0 28 EUROGAMA SP Z O O SET AntiShine Max SmartCare 71 BG...
Page 73: ...auto auto MANUAL STEAM max 5 max 5 1 2 3 4 73 BG...
Page 74: ...calc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SET calc 10 11 1 2 74 BG...
Page 75: ...30 8 75 BG...
Page 76: ...5 5 calc 76 BG...
Page 77: ...2012 19 77 BG...
Page 79: ...8 16 79 UA...
Page 82: ...auto max 5 max 5 1 2 3 4 calc 82 UA...
Page 83: ...1 2 3 4 5 6 clean 7 8 9 SET calc 10 11 1 2 30 10 83 UA...
Page 84: ...5 5 clean clean 84 UA...
Page 85: ...2012 19 EU WEEE 85 UA...