15
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY ZELMER. PŘEJEME VÁM MNOHO
SPOKOJENOSTI S VAŠÍM NOVÝM VÝROBKEM.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro
budoucí použití.
POPIS
A. Koncentrátor
B. Difuzér
C. Filtr vzduchu
D. Tlačítko studeného vzduchu
E. Volič teploty
F. Volič rychlosti
G. Věšák
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo
starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo dříve
obdržely pokyny pro bezpečné používání spotřebiče a
porozuměly rizikům, které s tím souvisí. Děti si nesmí
hrát se spotřebičem.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez
dozoru.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej z bezpeč-
nostních důvodů vyměnit výrobce, jeho servisní technik
nebo osoba s podobnou kvalifikací.
Pokud používáte vysoušeč v koupelně, po dokončení
sušení vlasů z odpojte spotřebič od napájení, protože
přítomnost vody představuje ohrožení také tehdy, když
je vysoušeč vypnutý.
Jako dodatečnou ochranu se doporučuje nainstalovat do
elektrického obvodu napájejícího zásuvky v koupelně
proudový chránič RCD se jmenovitým proudem nejvýše
30 mA. V této věci se poraďte s kvalifikovaným elektri-
kářem.
Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do
2000 m n. m.
VÝSTRAHA:
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel
nebo jiných nádob s vodou.
Tento symbol znamená, že se spotřebič nesmí
používat v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo
jiných nádob s vodou.
DŮLEŽITÁ VÝSTRAHA
Toto zařízení je určeno pro domácí použití a nikdy, za žádných okolností nesmí být použito pro komerční
nebo průmyslové účely. Před připojením výrobku do zásuvky zkontrolujte, zda je síťové napětí stejné jako
napětí uvedené na štítku výrobku. Během používání nesmí být napájecí kabel zamotaný ani omotaný
kolem výrobku. Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky netahejte přímo za kabel. Spotřebič čistěte
podle pokynů uvedených v části věnované údržbě a čištění. Nepoužívejte výrobek k zahřívání zvířat. V
případě poruchy nebo poškození výrobek okamžitě odpojte od elektrické sítě a kontaktujte oficiální
oddělení technické podpory.
Aby se zabránilo vzniku nebezpečí, neotevírejte zařízení. Opravy nebo práce na zařízení smí provádět
pouze kvalifikovaný technický personál z oficiálního technického servisu značky.
Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu záruky. Opravy výrobku smí
provádět pouze oficiální středisko technického servisu.
B&B TRENDS SL
společnost odmítá veškerou odpovědnost za škody, které mohou být způsobeny
osobám, zvířatům nebo předmětům v důsledku nedodržení výše uvedených varování.
NÁVOD K POUŽITÍ
Pro zapnutí spotřebiče zvolte voličem rychlost (F) a voličem teploty (E) nastavte požadovanou teplotu.
Po stisknutí tlačítka studeného vzduchu (D) můžete vytvarovat trvalejší styl vašeho účesu a dosáhnout
ideální úpravu.
Generátor iontů se aktivuje automaticky po zapnutí vysoušeče, a zanechává perfektní vlasy bez efektu
krepatění.
Vzduchový filtr (C) lze vyčistit tak, že jej stiskneme ukazováčkem a palcem, otočíme proti směru pohybu
hodinových ručiček a vytáhneme nahoru. Tímto způsobem prodlužujeme životnost našeho vysoušeče.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Speciální difuzér (B) na kadeřevé vlasy, pro namontování jej lehce přitiskněte.
Koncentrátor (A) pro zajištění dokonalého narovnání. Upevňuje se tak, že umístíme v jedné řadě lišty
koncovky s otvory umístěnými uvnitř trysky vysoušeče a pootočíme jí jemně ve směru pohybu hodinových
ručiček. Koncovku můžeme sejmout po jejím jemném pootočení proti směru pohybu hodinových ručiček.
Pro vypnutí vysoušeče uveďte volič rychlosti (F) do polohy 0 a odpojte jej od elektrické zásuvky.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte jej od napájení, aby se prodloužila jeho životnost.
Před uschováním spotřebiče počkejte, až vychladne.
Před čištěním vysoušeče se ujistěte, zda je odpojený od napájení.
Spotřebič lze čistit pouze vlhkou utěrkou. K čištění nikdy nepoužívejte chemikálie.
LIKVIDACE VÝROBKU
PL
SK
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. NECH VÁM TENTO VÝROBOK SLÚŽI K VAŠEJ SPOKO-
JNOSTI A RADOSTI.
UPOZORNENIE
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro
budoucí použití.
OPIS
A. Koncentrátor/usmerňovací nadstavec
B. Difuzér
C. Vzduchový filter
D. Tlačidlo studenej vlny
E. Prepínač nastavenia teploty
F. Prepínač nastavenia rýchlosti
G. Uško na zavesenie
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami alebo osoby bez skúseností a
znalostí, pod podmienkou, že sú pod dohľadom alebo
boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedo-
mujú si riziko spojené s jeho používaním.
Zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku.
Deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani
vykonávať jeho údržbu.
V prípade poškodenia elektrického kábla, poškodený
kábel musí vymeniť výrobca, jeho servisné stredisko
alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby ste predišli
akémukoľvek riziku vzniku ohrozenia.
Ak sušič používate v kúpeľni, po skončení sušenia ho
odpojte z elektrickej siete, pretože blízkosť vody predsta
vuje riziko ohrozenia, aj keď je sušič vypnutý.
Pre zabezpečenie dodatočnej ochrany odporúčametalo-
vať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový
chránič RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepre-
vyšujúcim 30mA. V tejto veci sa poraďte s kvalifiko-
vaným elektrikárom.
Spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške
do 2000 m.n.m.
VAROVANIE:
Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vane, sprchy, umývad-
la alebo iných nádob s vodou.
Tento symbol upozorňuje na to, že spotrebič sa
nesmie používať v blízkosti vane, sprchy, umývad
la alebo iných nádob s vodou.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné
účely. Pred pripojením výrobku skontrolujte, či je sieťové napätie zhodné alebo v hraniciach napätia
uvedeného na štítku výrobku. Napájací kábel sa počas prevádzky nesmie zamotať ani ovinúť okolo
prístroja. Ak chcete odpojiť spotrebič z elektrickej zásuvky, neťahajte za sieťový kábel. Čistenie spotrebiča
vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a čistení. Spotrebič nepoužívajte na zohrievanie
zvierat. V prípade poruchy alebo poškodenia výrobok okamžite odpojte z napájacej siete a kontaktujte
autorizovaný technický servis. V prípade poruchy spotrebič neotvárajte, aby ste predišli riziku ohrozenia.
Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí pracovníci autorizovaného technic-
kého servisu značky. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za
následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba autorizovaný
servis značky.
B&B TRENDS SL
nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť spôsobené ľuďom, zvieratám
alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania týchto upozornení riadnym spôsobom.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Pri zapnutí spotrebiča zvoľte prepínač nastavenia rýchlosti (F) a pomocou prepínača nastavenia teploty
(E) nastavte požadovanú teplotu.
Pri úprave účesu stlačte tlačidlo studenej vlny (D), studená vlna pomôže účes zafixovať a dosiahnuť
dlhotrvajúcejšie výsledky.
Generátor iónov sa a po vypnutí sušiča aktivuje automaticky, vďaka čomu sú vlasy ideálne a bez známok
krepovatenia.
Vzduchový filter/mriežku(C) vyčistíte tak, že ho ukazovákom a palcom stlačíte, otočíte proti smeru hodino-
vých ručičiek a potiahnete smerom nahor. Týmto spôsobom sa predĺži životnosť nášho sušiča.
DIELY
Špeciálny difuzér (B) na kučeravé vlasy pripevníte tak, že ho jemne zatlačíte.
Koncentrátor (A) používajte pre dokonalé vyhladenie účesu. Koncentrátor nasuňte do otvorov na vnútor-
nom okraji sušiča a jemne ho otočte v smere hodinových ručičiek. Diel zo sušiča zložíte jemným otočením
proti smeru hodinových ručičiek.
Ak chcete sušič vypnúť pred odpojením spotrebiča z elektrickej siete, zvoľte prepínač nastavenia rýchlosti
(F) a nastavte ho do polohy 0.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Ak prístroje nebudete používať dlhšiu dobu, odpojte ho z elektrickej siete, predĺžite tým jeho životnosť.
Pred odložením prístroja na bezpečné miesto, nechajte prístroj vychladnúť.
Pred čistením sa ubezpečte, že je sušič odpojený z elektrickej siete.
Spotrebič ošetrujte iba mäkkou handričkou. Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne chemické prostrie-
dky.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Summary of Contents for ZHD8360
Page 2: ...A C G D F E B...
Page 24: ...24 PL RU ZELMER A B C D E F G 8 30...
Page 25: ...25 PL RU 2000 B B TRENDS S L F E D C...
Page 26: ...26 PL RU A F 0 2012 19 EU WEEE...
Page 27: ...27 PL BG ZELMER A B C D E F G 8 RCD 30 mA...
Page 28: ...28 PL BG 2000 B B TRENDS SL...
Page 29: ...29 PL BG F E D C B A F 0 2012 19...
Page 30: ...30 PL UA ZELMER A B C D E F G 8...
Page 31: ...31 PL UA 30 2000 B B TRENDS S L...
Page 32: ...32 PL UA F E D C A F 0 2012 19 EU WEEE...
Page 41: ...41 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...