Компания
«B&B TRENDS S.L.»
не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть
причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных инструкций.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРОЦЕДУРА СМЕШИВАНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕГУЛЯТОРА СКОРОСТИ
Данное приспособление особенно подходит для приготовления соусов, супов, майонеза, еды для
детей и пожилых людей, смешанных напитков, молочных коктейлей и т. д.
1- Установите нож для смешивания, нажав обе соединительные кнопки на основном блоке, до его
полной фиксации (рис. 1).
2- Нарежьте пищу кубиками, размером не более 15 мм, затем поместите ее в чашу и добавьте
немного холодной кипяченой или питьевой воды, молока и т. д. (рис. 2)
Поместите подставку под чашу, добавьте в чашу продукты и воду.
3- Вставьте вилку электропитания в розетку.
4- Погрузите нож блендера в чашу (рис. 3).
5- Устройство запускается нажатием кнопки высокой или низкой скорости. Для хорошего и быстрого
перемешивания пищи одной рукой придерживайте чашу, а другой рукой держите основной блок и
совершайте возвратно-поступательные движения вверх и вниз. Если хотите выключить прибор,
просто нажмите кнопку переключателя (рис. 4).
6- После завершения работы извлеките вилку из розетки.
Внимание
- Время непрерывной работы элементов должно быть менее 1 минуты.
- Для обеспечения надлежащего смешивания не допускайте работы ножа блендера без погружения
в жидкость.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Данное приспособление специально предназначено для измельчения мяса, имбиря, чеснока, а
также для приготовления измельченной моркови (в виде гранул), чили-пюре и т. д.
1. Установите нож для измельчения на вал измельчителя (рис. 5).
2. Подготовьте продукты, предварительно нарезав их до подходящей формы и размера. Например:
нарежьте мясо кусочками 2 см*2 см*6 см; луковицу разрежьте на 4-6 ломтиков и т. д. Поместите
подготовленные продукты в измельчитель и закройте крышку (рис. 6).
3. Поверните основной блок-фиксатор на крышке измельчителя, чтобы он защелкнулся, затем
подключите прибор к сети электропитания и нажмите кнопку переключателя. После измельчения
продуктов до требуемой консистенции просто отпустите кнопку переключателя, и прибор
перестанет работать. Затем отключите шнур питания от электросети и только после этого
переложите содержимое измельчителя в другую емкость (рис. 7).
Некоторые советы по эксплуатации:
При измельчении мяса следует использовать кнопку высокой скорости, особенно режим турбо: это
займет всего около 10 секунд и улучшит качество перемалывания мяса.
При измельчении моркови, имбиря, чеснока и перца рекомендуется использовать кнопку низкой
скорости. Переключите прибор на низкую скорость и работайте около 15 секунд.
Лучшим типом мяса для переработки является: нежирная говядина без сухожилий, нежирная
Будьте осторожны при наливании горячей жидкости в
чашу, поскольку вода может вылиться из устройства
из-за резкого испарения.
Если устройство не используется – всегда отключайте
его от электросети, а также отключайте его перед
сборкой, разборкой или очисткой.
Выключите прибор и отключите его от электросети
перед заменой элементов или при контакте с
движущимися во время использования частями.
Данный прибор не должен использоваться детьми.
Храните прибор и шнур питания в недоступном для
детей месте.
Устройства могут использоваться лицами с ограниченными
физическими,
сенсорными
или
умственными
способностями, а также лицами без опыта использования и
знания оборудования, если они находятся под наблюдением
контролирующего
лица
или
проинструктированы
относительно безопасного использования прибора и
понимают связанные с этим опасности.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Данный прибор предназначен для использования на
максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Данный прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких обстоятельствах не
должен использоваться в коммерческих или промышленных целях. Любое неправильное
использование или неверное обращение с изделием аннулирует его гарантию.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в сети соответствует
требованиям, указанным на этикетке прибора.
Во время эксплуатации сетевой кабель не должен спутываться или наматываться на прибор.
Не выполняйте эксплуатацию прибора, а также не включайте и не отключайте его от сети мокрыми
руками и/или ногами.
Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от розетки, и не используйте кабель для перемещения
устройства.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и обратитесь в
официальную службу технической поддержки. Во избежание несчастных случаев не открывайте
устройство самостоятельно. Выполнять ремонтные работы или техническое обслуживание прибора
может только уполномоченный персонал официальной службы технической поддержки бренда.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ КОМПАНИИ ZELMER МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАШЕЙ ПРОДУКЦИИ ПРИНЕСЕТ ВАМ МАКСИМАЛЬНУЮ ПОЛЬЗУ И ВЫ
ВСЕГДА БУДЕТЕ ДОВОЛЬНЫ РЕЗУЛЬТАТОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ. ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ОПИСАНИЕ
1
Регулятор скорости
2
Кнопка низкой скорости / регулировка скорости
3
Кнопка высокой скорости TURBO
4
Основной блок
5
Нож для смешивания
6
Крышка измельчителя
7
Нож для измельчения
8
Измельчитель
9
Держатель венчика
10
Венчик
11
Чаша
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В случае повреждения шнура электропитания во
избежание несчастных случаев его замена должна
проводиться
производителем,
уполномоченным
представителем по сервисному обслуживанию или
специалистами с аналогичной квалификацией.
Придерживайтесь требуемого времени работы
элементов, которое приведено в соответствующих
разделах руководства.
Для очистки прибора выполняйте действия в
соответствии с разделом «Техническое обслуживание и
очистка» данного руководства.
Предупреждение: неправильное использование может
привести к травмам!
Будьте осторожны при обращении с острыми
режущими лезвиями, опорожнении чаши, а также во
время очистки.
43
свинина без свиной кожи и кости. Доля жирного мяса не должна превышать одну пятую часть от
всего измельчаемого мяса, иначе это может повлиять на качество измельчения.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕНЧИК
1. Вставьте венчик для взбивания яичного белка и зафиксируйте его в основном блоке (рис. 8).
2. Добавьте в чашу 4-5 яичных белков, а затем поместите в нее венчик. Для работы используйте
кнопку высокой скорости. После образования пены из яичного белка нажмите кнопку
переключателя, и прибор перестанет работать. Затем извлеките вилку из розетки (рис. 9).
Подсказка:
Оптимальный эффект после выполнения смешивания: переверните чашу вверх дном, взбитый
яичный белок не должен вытекать.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Перед чисткой обязательно извлеките шнур питания из розетки. Не касайтесь острых частей ножа.
Очистку корпуса прибора выполняйте с помощью чистой ткани. Категорически запрещается
ополаскивать основной блок водой или погружать его в воду.
Для чистки данного прибора не используйте металлическую щетку, нейлоновую щетку, бытовое
абразивное чистящее средство, растворитель и другие подобные чистящие средства, поскольку
они могут повредить поверхность изделия.
Для удаления загрязнений с кабеля электропитания используйте сухую мягкую ткань.
Требования к чистке каждого функционального элемента.
RU
Нож для смешивания
Чаша
Элементы для
взбивания яичного белка
Венчик
Крышка
измельчителя
Измельчитель
Нож для измельчения
Не погружайте
в воду
Не погружайте
в воду
Не погружайте
в воду
Функциональные
элементы и очистка
Чистка
Ополас
кивание
Очистка
погружением
Посудомое
чная
машина
Примечания
Summary of Contents for ZHB4571 SANO
Page 2: ...2 FIG 1 FIG 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 3: ...3 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6...
Page 4: ...4 FIG 7 FIG 8 FIG 9...
Page 40: ...40 ZELMER 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 RU...
Page 41: ...41 2000 RU...
Page 42: ...42 B B TRENDS S L 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 RU...
Page 43: ...43 1 8 2 4 5 9 RU...
Page 44: ...44 RU 2012 19 EU WEEE 240 360 200 4 5 250 10 10 120 60 75...
Page 45: ...45 ZELMER OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BG...
Page 46: ...46 2000 B B TRENDS SL BG...
Page 47: ...47 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 BG...
Page 48: ...48 1 8 2 4 5 9 BG...
Page 50: ...50 ZELMER 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 UA...
Page 51: ...51 2000 B B TRENDS S L UA...
Page 52: ...52 1 1 2 15 2 3 4 3 5 4 6 1 1 5 2 2 2 6 4 6 6 3 7 10 15 UA...
Page 53: ...53 1 8 2 4 5 9 UA...
Page 54: ...54 UA 2012 19 EU WEEE 240 360 200 4 5 250 10 10 120 60 75...
Page 61: ...61 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...