background image

15

SM1400-001_v01

Stimaţi Clienţi!

Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-

venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer.

Vă  rugăm  să  citiţi  cu  atenţie  aceste  instrucţiuni.  O  atenţie 

deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo

-

sirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utili

-

zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării 

ulterioare a aparatului.

Indicaţii privind siguranţa

Înainte  de  a  începe  folosirea  dispozitivului  luaţi  la 

cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.

Asiguraţi-vă că toate indicaţiile au fost foarte bine înţe

-

lese.

priză ştecherul cablului de alimentare cu curent electric 

şi aşteptaţi până ce dispozitivul se răceşte.

Nu acoperiţi şi nu aşezaţi în prăjitorul pentru sandvişuri 

 

ambalaje  din  folii  metalice  sau  alte  materiale;  există 

pericolul de electrocutare sau de provocare de incendii. 

În timpul funcţionării aparatului, temperatura suprafeţe

-

 

lor exterioare poate fi ridicată.

  Pericol! / Avertizare!

Ne respectarea poate conduce la leziuni

Folosiţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şui uscată.

 

Nu folosiţi aparatul dacă observaţi deteriorări ale cablu

-

 

lui de alimentare sau ale carcasei sale. 

Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va 

 

trebui să fie înlocuit cu un cablu nou la producător sau 

la un punct de servis specializat sau de către personal 

calificat pentru a evita situaţii periculoase.

Reparaţiile aparatului trebuie efectuate numai de către 

 

personalul calificat. Reparaţiile executate în mod neco

-

respunzător pot reprezenta un real pericol pentru utili

-

zator. In cazul în care apar defecţiuni, adresaţi-vă unui 

punct specializat de servis.

Nu  atingeţi  suprafeţele  fierbinţi  ale  dispozitivului,  fiţi 

 

atenţi la aburii care sunt emanaţi de dispozitiv în timpul 

funcţionării acestuia. Pericol de opărire!

Nu scufundaţi nici una dintre piesele aparatului pentru 

 

sandviciuri nici cablul de alimentare cu curent electric 

şi nici ştecherul în apă sau alte lichide pentru a evita 

electrocutarea.

Acest dispozitiv poate fi folosit de copii care au vârsta 

 

de  peste  8  ani  şi  persoane  cu  capacităţi  fizice,  sen

-

zoriale şi mentale limitate şi de către persoanele fără 

experienţă care nu cunosc dispozitivul, dar numai sub 

supraveghere  sau  dacă  înainte  de  folosire  le-au  fost 

explicate în mod foarte clar pericolele şi au fost instru

-

ite cu privire la modul de folosire în siguranţă a dis

-

pozitivului. Dispozitivul trebuie asigurat în aşa fel încât 

copii să nu aibă posibilitatea de a se juca cu acesta. 

Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie rea

-

lizată de către copii cu excepţia cazului în care aceştia 

au peste 8 ani şi sunt corespunzător supravegheate.

Dispozitivul  împreună  cu  cablul  de  alimentare  trebu

-

 

iesc depozitate într-un loc care nu se află la îndemâna 

copiilor care nu au împlinit vârsta de 8 ani.

Atunci când aparatul pentru sandviciuri nu este folosit 

 

sau înainte de a începe curăţarea acestuia, scoateţi din

 

  Atenţie!

Ne-respectarea  poate  conduce  la  deteriorarea 

bunurilor

Dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza reţe

-

 

lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu tensi

-

une  care  este  în  conformitate  cu  cea  menţionată  pe 

plăcuţa de fabricaţie a dispozitivului.

Nu scoateţi ştecherul din priza reţelei de alimentare cu 

 

curent electric trăgând de cablu, nu mutaţi dispozitivul 

dintr-un loc în altul trăgând de cablul de alimentare.

Nu treceţi cablul de alimentare cu curent electric peste 

 

muchii ascuţite şi aveţi grijă ca acesta să nu fie presat.

Niciodată  nu  permiteţi  ca,  cablul  de  alimentare  să 

 

atârne  peste  muchia  mesei  sau  a  blatului,  să  atingă 

suprafeţe fierbinţi sau să fie răsucit.

Dispozitivul  nu  este  conceput  pentru  a  funcţiona  cu 

 

comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de 

control de la distanţă.

Pâinea poate să se aprindă, de aceea nu folosiţi apa

-

 

ratul pentru sandviciuri în apropierea materialelor uşor 

inflamabile sau sub materialele inflamabile aşa cum ar 

fi de exemplu perdelele.

În  timpul  folosirii  nu  lăsaţi  dispozitivul  fără  suprave

-

 

ghere deoarece pâinea poate să se aprindă.

Pentru scoaterea produselor folosiţi numai accesorii de 

 

bucătărie din lemn care nu sunt ascuţite. Obiectele din 

metal aşa cum ar fi cuţitul, furculiţa etc., pot deteriora 

plitele de prăjit.

Niciodată  nu  amplasaţi  dispozitivul  deasupra  sau  în 

 

apropierea  zonei  de  gătit  a  aragazului  pe  gaz  sau 

a  celui  electric  sau  acolo  unde  acesta  ar  putea  să 

atingă cuptorul fierbinte sau cuptorul cu microunde.

Nu acoperiţi niciodată dispozitivul atunci când acesta 

 

este conectat la reţeaua de alimentare cu curent elec

-

tric sau atunci când acesta este fierbinte.

 

  Indicaţie

Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire 

la utilizare

Prăjitorul pentru pîine este un aparat din clasa I, pre

-

 

văzut cu cablu de alimentare cu înveliş de protecţie şi 

ştecăr cu contact de protecţie.

Aparatul este destinat numai utilizării casnice, în inte

-

 

riorul încăperilor.

RO

Summary of Contents for SM1400

Page 1: ...NA OBSLUHU SENDVIČOVAČ HASZNÁLATI UTASÍTÁS SZENDVICSSÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE APARAT PENTRU SANDVICIURI 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЭНДВИЧ ТОСТЕР ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА УРЕД ЗА САНДВИЧИ ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ТОСТЕР ДЛЯ БУТЕРБРОДІВ USER MANUAL SANDWICH MAKER PL RU CZ BG SK HU RO UA EN 18 20 21 23 24 26 27 29 ...

Page 2: ...2 SM1400 001_v01 B A 1 4 7 2 8 3 6 9 5 6 2 4 1 4 3 5 ...

Page 3: ...najmniej 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycz nej czuciowej i psychicznej lub nie mające doświad czenia lub znajomości sprzętu ale wyłącznie pod nad zorem lub po wcześniejszym zrozumiałym objaśnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczącym bez piecznego korzystania z urządzenia Należy zapewnić aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie czynności k...

Page 4: ...dukcyjnego A Przy włączeniu i używaniu opiekacza po raz pierwszy w miarę nagrzewania się elementów grzejnych może występować lekki zapach spa lenizny Nie stanowi to żadnego zagrożenia ani nie świadczy o niesprawności wyrobu Zapach powinien ustąpić po kilkukrotnym użyciu Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazda zasilającego i pozostaw opiekacz do całkowitego osty gnięcia Po ostygnięciu...

Page 5: ...dka i poczekaj do całko witego ostygnięcia urządzenia Przetrzyj opiekacz miękką i lekko wilgotną szmatką a następnie wytrzyj go do sucha miękką czystą ście reczką Nie stosuj środków czyszczących które mogą poryso wać lub uszkodzić powierzchnie zewnętrzne i warstwę ochronną płyt grzejnych Po każdorazowym użyciu opiekacza usuń z płyt grzej nych nagromadzone okruszki i resztki a przy pomocy papierowe...

Page 6: ...ry musí jej vyměnit výrobce specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba aby nedošlo k ohrožení Opravy přístroje může provádět pouze proškolený per sonál Neodborně provedena oprava může být pro uži vatele příčinou vážného ohrožení V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis Nedotýkejte se horkých ploch spotřebiče a dejte pozor na páru která může při provozu ze spotřebiče unikat Ne...

Page 7: ...otu vhodnou pro opékání A B Zelená kontrolka se bude rozsvěcet a zhasínat znamená to že sendvičovač udržuje vhodnou teplotu pro opékání Pro získání dozlatova opečených sendvičů namažte vnější strany chleba máslem 5 Uvolněte sponu a otevřete sendvičovač 6 Vložte připravené sendviče na dolní pečící plochu 7 Opatrně uzavřete sendvičovač jestli je to nutné použijte dřevěnou špachtli k přidržení sendvi...

Page 8: ...ívodu od elektrické sítě jeho odříz nutí přístroj tak bude nepoužitelný Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu Spo třebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do kolektivního sys tému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a s Více na ...

Page 9: ...h bezpeč nosti pri práci so spotrebičom Dbajte na to aby sa deti so spotrebičom nehrali Spotrebič nesmú čistiť alebo vykonávať jeho údržbu deti je to dovolené iba deťom vo veku viac ako 8 rokov a iba v prítomnosti zodpo vednej osoby Spotrebič spolu s napäťovým káblom prechovávajte v bezpečnej vzdialenosti a mimo dosahu detí vo veku menej ako 8 rokov V prípade ak sendvičovač nepoužívate alebo pred ...

Page 10: ...ento zápach nepredstavuje žiadne riziko a nie je nedostatkom výrobku Zápach by mal zmiznúť po niekoľkonásobnom použití spotrebiča A Zo zásuvky elektrickej siete vytiahnite zástrčku napäťového kábla a počkajte kým sendvičovač úplne nevychladne Po vychladnutí spotrebiča utrite zvyšky oleja zo zapeka cích platní pomocou papierových utierok Obsluha a spôsob používania sendivčovača 1 Sendivičovač umies...

Page 11: ... a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklač ných stredísk Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siet...

Page 12: ...k őket a lehetséges veszélyekről és elmagyarázták nekik hogyan kell a készüléket biztonságosan használni Ügyelni kell arra hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel A készüléket gyermekek nem tisztít hatják és nem tarthatják karban kivéve ha elmúltak 8 évesek és megfelelő felügyelet vannak Az eszközt a hálózati kábelével együtt tartsa a 8 év alatti gyermekektől elzárva Amikor a szendvicssütőt ne...

Page 13: ...a ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszoló aljzatból és hagyja a szendvicssütőt teljesen kihűlni Miután kihűlt a készülék egy papírtörölközővel törölje ki a zsiradék maradékát a sütőlapról A szendvicssütő kezelése és működése 1 Állítsa a szendvicssütőt egy száraz lapos felületre közel a hálózati dugaszolóaljzathoz 2 Csukja le a szendvicssütőt és zárja le a kapocszárral 3 Dugja be a hálóza...

Page 14: ... majd egy papírtörölköző vel törölje át a szendvicssütő betéteinek felületét hogy magába szívja és összegyűjtse a sütés közben felgyü lemlett zsiradékot Környezetvédelem Óvjuk környezetünket A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre Apolietilén PE zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket...

Page 15: ... instru ite cu privire la modul de folosire în siguranţă a dis pozitivului Dispozitivul trebuie asigurat în aşa fel încât copii să nu aibă posibilitatea de a se juca cu acesta Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie rea lizată de către copii cu excepţia cazului în care aceştia au peste 8 ani şi sunt corespunzător supravegheate Dispozitivul împreună cu cablul de alimentare trebu iesc dep...

Page 16: ... Atunci când veţi porni şi folosi aparatul pentru sandvişuri pentru prima dată pe măsură ce elementele de prăjit se vor încălzi poate apare un miros delicat de arsură Acest fapt nu pro voacă nici un fel de pericol şi nici nu înseamnă că dispozitivul este defect Acest miros nu va mai fi simţit după ce storcătorul va fi folosit de mai multe ori Scoateţi ştecherul cablului de alimentare cu curent ele...

Page 17: ...aşteptaţi până ce dispozitivul se va răci definitiv Ştergeţi aparatul cu o cârpă moale delicat umedă apoi ştergeţi l cu o cârpă curată uscată Nu folosiţi detergenţi care pot zgâria sau deteriora supra feţele externe şi stratul de protecţie al plitelor După fiecare folosire a aparatului pentru sandviciuri daţi la o parte de pe pitele de prăjit firimiturile şi resturile iar cu ajutorul unui prosop d...

Page 18: ...электротоком не погру жайте никакой части тостера или кабеля питания в воду или другую жидкость Устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и лица с ограниченными физическими сен сорными и психическими возможностями а также не имеющие опыта работы с устройством при условии что они будут это делать исключительно под присмотром либо после предварительного понятного объяснения возможных у...

Page 19: ...никакой угрозы и не свидетельствует о неисправ ности изделия После нескольких включе ний запах должен исчезнуть A Вытяните вилку провода питания из розетки и дайте тостеру полностью остыть После того как устройство остынет вытрите бумаж ным полотенцем остатки масла с нагревательных поверхностей Эксплуатация и работа тостера 1 Поставьте тостер на сухую плоскую поверхность рядом с розеткой 2 Закройт...

Page 20: ...покрытие нагревательных пластин После каждого использования тостера удалите с нагревательных панелей крошки и остатки продук тов а затем протрите панели бумажным полотенцем чтобы оно впитало и собрало скопившийся во время приготовления жир Экология Позаботимся о среде Каждый пользователь может сделать свой вклад в охрану окружающей среды Это не трудно и не дорого С этой целью Картонную упаковку пе...

Page 21: ...ски сетивни или психически способности или с липса на опит и знания за уреда но само под надзор или след като по рано са разбрали обясненията за възможните рискове и указанията и инструкциите за безопасно използване на уреда Уверете се че децата не си играят с уреда Почист ването на уреда и извършването на други действия по поддръжка не трябва да се извършват от деца освен ако не са завършили 8 го...

Page 22: ...A Когато включите и използвате сандвич машината за първи път по време на нагряването на нейните елементи може да се появи лек мирис на изгоряло Това не е опасно нито свидетелства за неиз правност на уреда Миризмата би трябва да изчезне след няколко кратна употреба Извадете щепсела на захранващия кабел от контакта оставете сандвич машина да се охлади напълно След охлаждане на уреда избършете остатъ...

Page 23: ...едства които могат да издраскат или да повредят външните повърхности и защитния слой на нагревателните плочи След всяка употреба на уреда премахнете от нагре вателните плочи натрупаните трохи и остатъци с помощта на хартиена кърпа избършете повърх ността на плочите за да съберете натрупаната по време на печене мазнина Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването...

Page 24: ...єм за умови що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою Необхідно прослідкувати щоб діти не бавилися з пристроєм Діти не повинні чистити при стрій та виконувати інші дії з догляду за ним якщо їм не виповнилося 8 років і вони не перебувають під належним наглядом Пристрій з проводом живл...

Page 25: ...ькаразового використання пристрою запах повинен зникнути Витягніть вилку проводу живлення з розетки і дайте тостерові повністю охолонути A Після того як пристрій охолоне витріть паперовим рушником залишки олії з нагрівальних поверхонь Експлуатація та робота тостера 1 Поставте тостер на суху пласку поверхню поруч з розеткою 2 Закрийте тостер і заблокуйте ручку 3 Вставте вилку проводу живлення в роз...

Page 26: ...ошений пристрій слід віддати у відповідний пункт при йому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими від ходами Імпортер виробник не відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Імпортер виробник зберігає собі право модифікув...

Page 27: ...ncorrectly performed repair may cause serious hazard to the user In case of any defects it is advised to return the appliance to an authorised service facility Do not touch hot surfaces Handle with care as the appliance may generate hot steam when operating Risk of burns Never immerse the sandwich maker or any part of it supply cord and or plug in water or any other liquid to avoid the risk of ele...

Page 28: ...t for about 3 4 minutes for the green indicator to illuminate The green light shows that the cooking plates have reached the correct cooking temperature A B The green indicator will cycle On and Off This is a sign showing that the correct cooking temperature is maintained To get golden brown sandwiches spread the outside of bread with butter 5 Unlatch and open the toaster 6 Place sandwiches on the...

Page 29: ...lene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment Do not dispose into the domestic waste disposal The manufacturer importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufacturer importe...

Page 30: ...SM1400 001_v01 Notes ...

Page 31: ...SM1400 001_v01 Notes ...

Page 32: ...нализират свързването на уреда с мрежата и готовност за изпичане 1 Rukoväť ktorá sa nenahrieva 2 Protišmyková podložka 3 Svetelné indikátory ktoré signalizujú pripojenie k elektrickej siete a pripravenosť k zapekaniu 1 Ручка що не нагрівається 2 Нековзна основа 3 Контрольні лампочки що сигналізують про підключення пристрою до мережі та готовність до роботи HU EN 1 Nem felmelegedő fogantyú 2 Csúszá...

Reviews: