background image

34

ZCK1178B-001_v01

CK1178-001_v01

8

 Фільтр проти осаду

9

 Відсік для кабелю живлення 

10

 Ручка

Підготовка електричного чайника до 

роботи

  

  Перед  першим  використанням,  вимий-

те  чайник  зсередини  (див.  пункт   

C

), 

наповніть  водою  до  відмітки    „макс.”, 

а  потім  чотири  рази  закип’ятіть  воду 

(кожен раз свіжу порцію) і вимийте чайник 

повторно.

B

Обслуговування і робота чайника

1

 Натисніть кнопку (6) згідно зі стрілкою, щоб відкрити 

кришку (5) чайника.

2

 Вставте фільтр  (8) у чайник - якщо він виймався.

3

 Налийте в чайник необхідну кількість води (рівень

видно на індикаторі рівня води (3)).

  

  Зверніть  увагу  -  не  перевищуйте  макси-

мальний об’єм чайника „max” під час напо-

внення чайника.

4

 Закрийте кришку (5).

5

 Поставте чайник на оборотну підставку (4). Вставте 

штепсель кабелю живлення в розетку, оснащену зазем-

ленням.  Після  підключення  живлення  Ви  почуєте  оди-

нарний  звуковий  сигнал,  що  підтверджує,  що  пристрій 

готовий до роботи. На мить загориться індикатор вибору 

температури і кнопки на панелі управління 

 

 (7).

6

 Увімкніть чайник кнопкою   (7c) – Ви почуєте зву-

ковий  сигнал,  червоним  загориться  кнопка 

  (7c), 

синім  загориться  необхідна  температура  на  індикаторі 

з функцією вибору температури (7а).

  

 Не  вмикайте  чайник,  якщо  кількість  води 

в  резервуарі  не  перевищує  рівня  „min”  або 

перевищує рівень „max”  на індикаторі рівня 

води (3)).

  

  За замовчуванням встановлено нагрівання 

води до 100°C. Функція підтримування теп-

ла вимкнена.

7

 Під час нагрівання індикатор з функцією вибору тем-

ператури (7a) буде відображати актуальну температуру 

води.  Пристрій  вимкнеться  самостійно  після  закипан-

ня  води,  коли  увімкнеться  потрійний  звуковий  сигнал. 

Індикатор з функцією вибору температури (7a) ще про-

тягом  2  хв.  буде  відображати  актуальну  температуру, 

а потім згасне.

Підігрів / Кип’ятіння

8

 Можна встановити температуру води від 40°C до 100 

°C з відступом у 10°C. Встановіть температуру, доторк 

ючись  пальцем  до  обраної  температури  на  індикаторі 

з  функцією  вибору  температури  (7a).  Увімкніть  чайник 

кнопкою   (7c).

  

  Неможливо увімкнути чайник, коли темпе-

ратура води вища, ніж температура, вста-

новлена  на  індикаторі  з  функцією  вибору 

температури.

Підтримування тепла

9

 Температуру  підтримування  можна  встановити  в 

діапазоні від 40°C до 100°C. Температуру підтримування 

тепла встановіть, доторкнувшись пальцем до необхідної 

температури на індикаторі з функцією вибору температу-

ри (7а).

10

 Потім  увімкніть  підтримування  тепла,  натиснувши 

кнопку 

  (7b).  Температуру  можна  змінювати,  поки 

увімкнена  функція  підтримування  тепла.  Максимальний 

час підтримування тепла 2 години.

  

 У випадку, якщо у чайнику є вода, темпера-

тура котрої вища, ніж температура, зада-

на  для  підтримування,  повинен  сплинути 

деякий час, поки температура не знизить-

ся  до  необхідного  значення,  нижче  за  яке-

чайник автоматично почне її підігрівати.

  

  Якщо 

передбачається 

подальша 

експлуатація  чайника,  не  обов’язково 

виймати  штепсель  кабелю  живлення 

з розетки.

  

  Якщо вода охолоне, щоб скип’ятити її (або 

нагріти),  знову  увімкніть  чайник.  Налаш-

тування температури запам’ятовуються, 

доки пристрій підключений до електричної 

мережі.

  

 Чайник  оснащений  термічним  захистом. 

Якщо  буде  увімкнено  пустий  чайник, 

відбудеться  автоматичне  відключення 

напруги  за  допомогою  термічного  вими-

кача.  Щоб  знову  увімкнути  чайник  після 

того,  як  він  охолоне  (бл.  15  хв.),  зніміть 

його  з  підставки,  залийте  воду,  знову 

встановіть  на  підставку  і  увімкніть  чай-

ник, натиснувши кнопку   (7c). Не заливай-

те холодну воду у гарячий чайник, почекай-

те, поки він охолоне.

  

 Уникайте великого перепаду температур у 

процесінаповнення чайника.

Summary of Contents for ck1178

Page 1: ...mo e by eksploatowany tylko z za czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego modelu U ywaj czajnika tylko do gotowania wody Nie otwieraj pokrywki bezpo rednio po zagotowaniu si wody mo e nast pi...

Page 2: ...j ciereczki zwil onej p ynem do mycia naczy 8 Filtr antyosadowy 9 Schowek na przew d przy czeniowy 10 R czka Przygotowanie czajnika do pracy Przed pierwszym u yciem umyj wn trze czajnika patrz punkt C...

Page 3: ...czajnik wie wod ponownie zagotuj a nast pnie wylej wod Je li w urz dzeniu zosta jeszcze jaki osad wytrzyj go g bk i przemyj wod gdy to nie pomo e powt rz ca y proces Zaniechanie odkamieniania czajnika...

Page 4: ...en m t chto pokyn m ete spot ebi po kodit Spot ebi v dy zapojte do z suvky elektrick s t pouze st dav proud s nap t m shodn m s daji na typov m t tku spot ebi e P stroj zapojujte v hradn do nap jec h...

Page 5: ...o syst mu d lko v ho ovl d n V dy vyp nejte konvici p ed nadzvednut m z podstavce Nevytahujte z str ku p vodn ry b hem provozu spot ebi e Spot ebi v dy nejprve vypn te Z p stroje je nutn asto odstra o...

Page 6: ...nebo oh ev op t zapn te konvici Nastaven teploty jsou zapamatov no tak dlo uho dokud je spot ebi zapojen do elektrick z suvky Rychlovarn konvice je vybavena tepelnou pojistkou V p pad zapnut pr zdn ko...

Page 7: ...formujte se laskav u Va obecn spr vy o recykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CENTRAL EURO...

Page 8: ...y ktor nemaj dostato ne sk senosti alebo nie s dostato ne obozn men s pou van m tohto zariadenia iba v pr pade ak s pod st lym dozorom a po ich predo lom pou en o bezpe nom pou van spotrebi a a s t m...

Page 9: ...vniknutia vody do vn torn ch elektrick ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte r chlovarn kanvicu do prev dzky v pr pade e v nej nie...

Page 10: ...rozmedz od 40 C do 100 C po 10 C Teplotu nastavte stla en m po a dovanej teploty na indik tore s funkciou nastavenia teploty 7a Kanvicu uve te do innosti stla en m tla idla 7c Kanvicu nebudete m c za...

Page 11: ...pomocou pongie a opl chnite vodou Ak sa V m usadeniny nepodarilo odstr ni zopakujte cel postup e te raz Ponechanie vodn ho kame a vo vn tri kanvice m e sp sobi jej po kodenie ekologicky vhodn likvid...

Page 12: ...erendez s biztons gos m don t r t n haszn lat ra vonatkoz s a vele j r vesz lyekre vonatkoz kioktat s A gyerekek nem j tszhatnak a beren dez ssel A berendez st fel gyelet n l k l ne tiszt ts k s ne ta...

Page 13: ...ai jeleket mint pld a sk l kat jel l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni Soha ne kapcso...

Page 14: ...axim lis ideje 2 ra Abban az esetben ha a v zforral ban l v v z h m rs klete magasabb mint a tartani k v nt h m rs klet el kell telnie egy bizonyos id nek am g a v z h m rs klete a k v nt h m rs klet...

Page 15: ...A karton csomagol st javasoljuk leadni a hulla d kgy jt helyre A polietil n PE zs kot dobja m anyag gy jt kont nerbe A h l zatb l val kikapcsol s ut n a haszn lt k sz l ket sz tszerelni a m anyag alk...

Page 16: ...abilit i fizice i mentale reduse precum i de persoane f r experien i care nu cunosc echi pamentul n cazul n care li se asi gur supraveghere sau instructajul de utilizare a echipamentului n condi ii d...

Page 17: ...e usca i bine aceste elemente nainte de urm toarea punere n func iune a fierb torului Nu pune i n func iune fierb torul f r ap Nu folosi i fierb torul cu capacul deschis comutatorul automat nu porne t...

Page 18: ...icatorul cu func ia de selectare a temperaturii 7a Porni i fierb torul ap s nd butonul 7c Nu pute i porni erb torul atunci c nd te tem peratura apei este mai mare dec t temperatura setat pe indicatoru...

Page 19: ...nde l a i scos Umple i fierb torul electric cu ap curat fierbe i o apoi v rsa i apa fiart din fierb tor n cazul n care n aparat au r mas depuneri trebuie s le terge i cu buretele i s sp la i cu ap iar...

Page 20: ...24 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max o 8 ZELMER RU...

Page 21: ...25 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 10 bed and breakfast 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 A...

Page 22: ...26 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 a b c 8 9 10 C 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7 min max 3 100 C 7 7a 7a 2 8 40 C 100 C 10 C 7a 7c 9 40 C 100 C 7a 10 7b 2 15 7c B...

Page 23: ...27 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 C 15 10 o 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 PE...

Page 24: ...28 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 25: ...29 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10 10 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A bed and breakfast...

Page 26: ...30 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 C m B 1 6 5 2 8 3 3 x 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7a min max 3 100 C 7 7 7 2 8 40 C 100 C 10 7 7c 9 40 100 7 10 7 2 15 7c...

Page 27: ...31 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g max 30 8 C...

Page 28: ...32 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 29: ...33 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 10 bed and breakfast 1 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c A...

Page 30: ...34 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 8 9 10 C B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7 6 7c 7c 7 min max 3 100 C 7 7a 7a 2 8 40 C 100 C 10 C 7a 7c 9 40 C 100 C 7 10 7b 2 15 7c...

Page 31: ...35 ZCK1178B 001_v01 CK1178 001_v01 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 32: ...pavojui i vengti bei pravesta suprantama ren gimo naudojimosi bei saugumo instruk cja Vaikai negali aisti su rengimu Vaikai negali vykdyti rengimo valymo bei prei i ros darb be prie i ros D Mesio Dar...

Page 33: ...e pakartotin jungim Korpuso valymui nenaudokite emulsij pieneli past ir pan pavidalo agresyvi valikli Be to jie gali panaikinti ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius padalas enkli nimus sp jamu...

Page 34: ...o temperat ra yra auk tesn nei nurodyta ilu mos palaikymui reikia palaukti kol temperat ra suma s labiau negu reikiama anks iau nuro dyta ir tada arbatinukas automati kai prad s ildyti vanden Jeigu yr...

Page 35: ...augos Tai n ra nei sud tinga nei per brangu Tam reikia Kartonin pakuot atiduoti makulat r Polie tilenin mai el PE i mesti plastiko atliekoms skirt konteiner Baigt eksploatuoti virdul atiduokite atitin...

Page 36: ...ktrot klam kura spriegums atbilst nor d m uz ier ces datu pl k sn tes Ier ci piesl dziet elektriskajai dei ar zem jumu Ja kontaktligzda nav zem ta sazinieties ar kvalific tu elek tri i Nek d gad jum p...

Page 37: ...no em anas no pamatnes Neatvienojiet str vas padeves vada kontaktdak u no elektrot kla ier ces darba laik Vispirms izsl dziet ier ci Ier ces iek puse bie i ir j t ra lai taj nesakr jas ka akmens nogul...

Page 38: ...anna autom tiski s ks sild t deni Ja elektriska t jkanna ar turpm k tiks izman tota elektrisko kontaktdak u nav nepiecie ams atvienot no str vas padeves Ja dens ir atdzisis lai to uzv r tu vai uzsild...

Page 39: ...iemesliem Ja p c t r anas ier c ir paliku as nogul u p das no emiet t s ar s kli un izskalojiet ar deni Ja tas nepa l dz visu procesu ieteicams atk rtot Katlakmens no em anas nolaid ba var novest l d...

Page 40: ...meplaadil esitatule hendage seade ainult maandatud toiteallikaga Kui pesal maandus puudub v tke hendust kvalifitseeritud elektrikuga rge vahetage pistikut ega kasutage adap tereid Veekeetja keedab vee...

Page 41: ...soleva toitealusega Kasutage veekeetjat ainult vee keetmiseks rge avage kaant vahetult peale vee keetmist konden seerunud veeaur v ib voolata veekeetjast v lja rge asetage veekeetjat kuumadele esemete...

Page 42: ...ik Vee jahtumise korral l litage veekeetja selle keetmiseks v i soojendamiseks uuesti sisse Temperatuuri seadistused p sivad m lus senikaua kui seade on hendatud vooluv rgu pessa Veekeetja on varustat...

Page 43: ...e vastavasse utilisee rimise punkti sest selles sisalduvad ohtlikud komponendid v ivad ohustada looduskeskkonda rge visake ra koos olmej tmetega Maaletooja tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtot...

Page 44: ...a grounded outlet If an outlet is not grounded contact a qualified electrician Do not modify the plug and or use any adapters The kettle boils water very quickly and requires approx 10 A of power Ensu...

Page 45: ...e kettle for boiling water only Do not open the lid immediately after boiling water condensed steam can drip onto the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do not immer...

Page 46: ...inue to be used it is not necessary to remove the plug from its socket If the water cools activate the kettle to heat or boil it Temperature settings are saved as long as the device is connected to a...

Page 47: ...c When worn out dispose the appliance to par ticular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural envi ronment Do not dispose into the domesti...

Reviews: