background image

5

CK1175-001_v02

 

UWAGA!

Nieprzestrzeganie grozi 

uszkodzeniem mienia

 

Urządzenie  zawsze  podłączaj  do  gniazdka  sieci 

elektrycznej  (jedynie  prądu  przemiennego)  o  napię

-

ciu  zgodnym  z  podanym  na  tabliczce  znamionowej 

urządzenia.

 

Stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej 

powierzchni;  przewód  zasilający  nie  może  zwisać 

nad  brzegiem  stołu  lub  blatu  ani  dotykać  gorącej 

powierzchni.

 

Nie  wyciągaj  wtyczki  z  gniazdka  sieci  pociągając  za 

przewód.

 

Urządzenie powinno być użytkowane tylko wewmątrz 

pomieszczeń.

 

Czajnik  może  być  eksploatowany  tylko  z  załączoną 

podstawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.

 

Używaj czajnika tylko do gotowania wody.

 

Nie  otwieraj  pokrywki  bezpośrednio  po  zagotowaniu 

się wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary 

wodnej na zewnątrz czajnika.

 

Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich 

pobliżu.

 

Nie  zanurzaj  czajnika  ani  podstawki  zasilającej 

w wodzie podczas napełniania lub mycia.

 

W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów 

elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed 

ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je 

wysusz.

 

Nie uruchamiaj czajnika bez wody.

 

Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała 

wówczas automatyczny wyłącznik.

 

Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen

-

tów  w  postaci  emulsji,  mleczka,  past  itp.  Mogą  one 

między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  sym

-

bole graficzne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki 

ostrzegawcze, itp.

 

Sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  pracy  z  użyciem 

zewnętrznych  wyłączników  czasowych  lub  oddziel

-

nego układu zdalnej regulacji.

 

pensjonaty typu „bed and breakfast”.

W  przypadku  wykorzystywania  go  do  celów  biznesu 

gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

 

Nie używaj czajnika bez filtra.

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Pojemność 1,7 litra.

Budowa czajnika  

A

1

 Dzióbek

2

 Obudowa

3

 Wskaźnik poziomu wody

4

 Obrotowa podstawka zasilająca

5

 Przycisk otwierania pokrywki

6

 Dźwignia włączenia (0-I ze wskaźnikiem zasilania)

7

 Rączka

8

 Filtr antyosadowy

9

 Schowek na przewód przyłączeniowy

Przygotowanie czajnika do pracy

  

  Przed  pierwszym  użyciem  czajnika  należy 

umyć  go  wewnątrz  (sposób  mycia  opisano  w 

dalszej  części  instrukcji),  napełnić  wodą  do 

poziomu  „max”,  a  następnie  czterokrotnie 

zagotować wodę (każdorazowo świeżą porcję) 

i ponownie umyć.

Obsługa i działanie czajnika

1

 Naciśnij przycisk 

(5)

, otworzy się pokrywka czajnika.

2

 Umieść filtr 

(8)

 w czajniku – jeśli wcześniej został wyjęty.

3

 Napełnij  czajnik  potrzebną  ilością  wody  (poziom 

widoczny jest na wskaźniku 

(3)

).

 

  Nie  gotuj  wody  w  ilości  poniżej  dolnego  lub 

powyżej górnego poziomu na wskaźniku (3).

4

 Zamknij pokrywkę.

5

 Postaw czajnik na podstwce zasilającej 

(4)

.

6

 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka 

sieci z kołkiem ochronnym.

7

 Włącz  czajnik  naciskając  dźwignię 

(6)

  –  zaświeci  się 

wskaźnik zasilania.

8

 Po zagotowaniu wody, czajnik wyłączy się automatycz

-

nie,  dźwignia  włączenia  powróci  do  pozycji  wyjściowej  – 

wskaźnik zasilania zgaśnie.
Jeśli  przewidywana  jest  dalsza  eksploatacja  czajnika,  nie 

jest konieczne wyjmowanie wtyczki przewodu przyłączenio

-

wego z gniazdka zasilającego.

B

 

 

WSKAZÓWKA

Informacje o produkcie i wska-

zówki dotyczące użytkowania

 

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  użytku  domowego 

oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:

 

zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biu

-

rach i innych środowiskach pracy,

 

przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach 

mieszkalnych,

 

gospodarstwa agroturystyczne,

Summary of Contents for ck1175

Page 1: ...o cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej wyrobu Pojemno 1 7 litra Budowa cza...

Page 2: ...em do mycia naczy W celu usuni cia osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne os...

Page 3: ...te se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a z s...

Page 4: ...m had kem a myc m pro st edkem na n dob Vodn k men na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Neotev rejte v ko konvice bezprost edn po u...

Page 5: ...materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze odevzdat do sb ren star ho pap ru Py...

Page 6: ...iziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializo...

Page 7: ...nia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hotel...

Page 8: ...k vyp na automaticky pre ru tok elektrickej energie Pre op tovn pou itie kancice po jej vychlad nut pribl 15 min je potrebn ju odobra z konzoly nalia do nej vodu postavi na p vodn miesto a zapn kanvic...

Page 9: ...zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k maradnak Nem szaba...

Page 10: ...sz l k el k sz t se bekapcsol sa s m k d se Els haszn latbav tel el tt mossa le a k sz l k k lsej t a lemos s m dj t ld a haszn lati tmutat tov bbi r sz ben t ltse fel a k sz l k tart ly t a max szint...

Page 11: ...orralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza...

Page 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Page 13: ...ile grafice nscrise precum standardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan...

Page 14: ...orul numai c nd acesta este rece 1 Scoate i techerul cablului de alimentare din priz 2 Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap 3 Cur a i suprafa a interioar cu ajutorul unei c rpe moi muiate n...

Page 15: ...19 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Page 16: ...20 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 B...

Page 17: ...21 CK1175 001_v02 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 19: ...23 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8...

Page 20: ...24 CK1175 001_v02 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8...

Page 21: ...25 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 22: ...26 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 3 3 3 A...

Page 23: ...27 CK1175 001_v02 6 10 5 0 5 40 30 8 26663 19848 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1175 001_v02 5 40 1 15150...

Page 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Page 26: ...angtel 5 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 6 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 7 junkite virdul tuo tikslu spaud iant jungikl 6 u si degs indikatoriaus viesa 8 Vandeniui...

Page 27: ...ndeniu I imkite filtr 8 ir nuplaukite j po tekan iu vandeniu o paskui d kite j atgal t pa i viet Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pilkite vanden Jeigu renginyje dar lik...

Page 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Page 29: ...nnas lieto ana nevajag iz emt elektr bas vada kontaktdak u no elektrot kla kontaktligzdas J iev ro lai dens iepild anas laik nep r sniegtu maksim lo dens tilpuma atz mi Ja t jkanna tiek iesl gta kad t...

Page 30: ...din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iepr...

Page 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Page 32: ...t l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edasise kasutamise korral ei ole hendusjuhtme toitepesast eemaldamine tingimata vajalik P rake t helepanu...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Page 35: ...return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessary to remove the plug from the mains Make sure that the maximum kettle cap...

Page 36: ...e the filter Fill the kettle with fresh water boil the water and empty the kettle If sediment is still visible in the kettle remove it with a sponge and rinse the kettle again If unsuccessful repeat t...

Reviews: