34
GW28-009_v01
După terminarea călcatului, rotiţi
–
termostatul (9)
în sens invers acelor de
ceasornic, până la „
MIN
”. Fierul de călcat este scos din funcţiune.
Aduceţi
–
dispozitivul de reglerare a aburului (3)
în poziţia
.
Blocaţi fierul de călcat pe suport, potrivit indicaţiilor de la punctul „Utiliza
-
–
rea dispozitivului de blocare a fierului de călcat“.
Deconectaţi fierul de călcat de la reţeaua de alimentare electrică.
–
Când aparatul s-a răcit complet, aşezaţi-l în poziţie verticală, într-un loc
–
sigur.
ATENŢIE:
Pentru folosirea funcţiei jet de abur pot fi necesare câteva apăsări pe
buton.
Pentru menţinerea calităţii aburului, nu apăsaţi butonul pentru jet de
abur de mai mult de trei ori după ce se stinge becul de semnalizare.
În timpul în care becul de control (4) este aprins, nu apăsaţi butonul
pentru jet de abur mai mult de trei ori.
Jetul de abur în poziţie verticală
– se foloseşte întotdeauna
potrivit indicaţiilor producătorilor de îmbrăcăminte înscrise pe
etichetele hainelor.
Această funcţie asigură în mod suplimentar abur, ajutând la eliminarea cute
-
lor materialelor fine aflate în poziţie verticală, a celor ale draperiilor în poziţie
verticală sau ale altor materiale.
Avertisment!
Nu călcaţi niciodată haine şi materiale aflate pe oameni sau animale, nu
îndreptaţi aburul spre oameni sau animale
Umpleţi rezervorul pentru apă al fierului de călcat
–
potrivit indicaţiilor de la punctul „Turnarea apei“.
Conectaţi fierul de călcat la sursa de alimentare
–
adecvată (a se vedea punctul „Pregătirea fierului
de călcat pentru utilizare“)
Rotiţi
–
termostatul (9)
în poziţia ●●●.
Se aprinde
–
becul de semnalizare (6)
, ceea ce
înseamnă funcţionarea rezistenţei, respectiv in
-
trarea în funcţiune a aparatului.
Becul se stinge atunci atunci când a fost atin
-
–
să temperatura dorită. Fierul de călcat este gata
pentru utilizare.
Luaţi fierul din
–
călcat din suport, potrivit indicaţiilor de la punctul „Utilizarea
dispozitivului de blocare a fierului de călcat“.
Ţineţi fierul de călcat vertical, la o distanţă de 15–30 cm de haine.
–
Apăsaţi o dată pe
–
butonul pentru jet de abur (4)
– prin orificiile aflate în
talpa fierului de călcat vor ieşi jeturi puternice de abur.
În cazul unor cute prea mari, persistente, aşteptaţi câteva secunde şi pe
–
urmă apăsaţi
butonul pentru jet de abur (4)
. Cea mai mare parte a cute
-
lor ar trebui să fie eliminată după trei apăsări pe buton.
După terminarea călcatului, rotiţi
–
termostatul (9)
în sens invers acelor de
ceasornic, până la „
MIN
”. Fierul de călcat este scos din funcţiune.
Blocaţi fierul de călcat pe suport, potrivit indicaţiilor de la punctul „Utiliza
-
–
rea dispozitivului de blocare a fierului de călcat“.
Aduceţi
–
dispozitivul de reglerare a aburului (3)
în poziţia
.
Decuplaţi fierul de călcat de la sursa de alimentare cu energie electrică.
–
Când aparatul s-a răcit complet, aşezaţi-l în poziţie verticală, într-un loc
–
sigur.
Pentru folosirea funcţiei jet de abur pot fi necesare câteva apăsări pe
buton.
Pentru menţinerea calităţii aburului, nu apăsaţi butonul pentru jet de
abur de mai mult de trei ori după ce se stinge becul de semnalizare.
Ţineţi fierul de călcat la o distanţă de câţiva centimetri de materialele
delicate (sintetice, mătase, catifea ş. a.); în caz contrar, ţesăturile pot
suferi deteriorări.
Sistemul încorporat de protecţie
împotriva depunerilor de tartru
Compartimentul de detartrare încorporat a fost proiectat pentru a micşora
cantitatea de tartru care apare în timpul călcatului cu abur. Prelungeşte du
-
rata de utilizare a fierului de călcat. Compartimentul de detartrare nu opreşte
cu desăvârşire procesul natural de depunere a tartrului.
Auto-curăţarea fierului de călcat
Această funcţie elimină depunerile şi mineralele adunate în compartimentul
aburului. Fierul de călcat rămâne în cea mai bună stare dacă această ope
-
raţiune este efectuată cel puţin o dată pe lună sau mai des, în funcţie de
duritatea apei folosite.
Umpleţi rezervorul cu apă potrivit indicaţiilor de la punctul „
Turnarea apei
”.
Umpleţi rezervorul pe jumătate.
Summary of Contents for 28Z013
Page 37: ...37 GW28 009_v01 37 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 42 42 42 Zelmer Zelmer 220V 240V RU...
Page 39: ...39 GW28 009_v01 o 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3 1 5...
Page 40: ...40 GW28 009_v01 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4 4...
Page 41: ...41 GW28 009_v01 9 MIN 3 4 9 6 15 30 4 4 9 MIN 3...
Page 42: ...42 GW28 009_v01 4 5 9 MAX 6 9 MIN 7 7 3...
Page 43: ...43 GW28 009_v01 K PE...
Page 44: ...44 GW28 009_v01 44 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 48 49 49 50 50 Zelmer Zelmer 220V 240V BG...
Page 46: ...46 GW28 009_v01 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3...
Page 47: ...47 GW28 009_v01 1 5 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4...
Page 48: ...48 GW28 009_v01 4 9 MIN 3 4 3 9 15 30 4 4 9 MIN 3...
Page 49: ...49 GW28 009_v01 9 MAX 6 9 MIN 7 3 4 5 7...
Page 50: ...50 GW28 009_v01...
Page 51: ...51 GW28 009_v01 51 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 55 55 56 56 57 57 Zelmer Zelmer 220V 240V UA...
Page 53: ...53 GW28 009_v01 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3 1 5...
Page 54: ...54 GW28 009_v01 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4 i 4 9 MIN...
Page 55: ...55 GW28 009_v01 3 4 4 9 6 10 15 4 i 4 9 MIN 3 4 9 6...
Page 56: ...56 GW28 009_v01 9 MIN 7 4 5 7...
Page 57: ...57 GW28 009_v01 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 64: ...GW28 009_v01...