background image

47

GW28-009_v01

Насочете изходящия отвор на 

 

дюзата (1) 

към дрехите.

Натиснете 

 

бутона за пръскане (5)

.

С цел активиране на тази функция може да се окаже необходимо не

-

 

колкократното натискане на бутона.

Сухо гладене

 – винаги спазвайте препоръките на производителя 

на облеклото, дадени на етикета на дрехата

Разгънете и изправете 

 

захранващия кабел (11)

.

Заключете ютията на подставката, както е описано в точка „Приложе

-

 

ние на заключването за защита на ютията”.

Настройте 

 

регулатора на парата (3) 

на положение 

.

Включете ютията към подходящ източник на захранване.

 

Завъртете 

 

регулатора на температурата (9)

 по посока на часовнико

-

вата стрелка; изберете настройка: ●, ●● или ●●●.

Ще  светне 

 

сигналната  лампа  (6)

,  която  означава,  че  нагревателят 

работи и ютията е включена.

Лампата ще изгасне, когато уредът достигне желаната температура. 

 

Ютията е готова за използване.

Свалете ютията от подставката, както е описано в точка „Приложение 

 

на заключването за защита на ютията”.

След  приключване  на  гладенето  заключете  ютията  на  подставката, 

 

както е описано в точка “Приложение на заключването за защита на 

ютията”.

Завъртете 

 

регулатора  на  температурата  (9)

  по  посока  обратна  на 

часовниковата стрелка на положение „

MIN

”; ютията ще се изключи.

Изключете ютията от източника на захранване.

 

Когато уредът изстине изцяло, приберете го за съхранение във верти

-

 

кално положение на безопасно място.

Парно гладене

 – винаги спазвайте препоръките на 

производителя на облеклото, дадени на етикета на дрехата.

Разгънете и изправете 

 

захранващия кабел (11)

.

Напълнете резервоара с вода. Виж точка „Наливане на вода”.

 

Заключете ютията на подставката, както е описано в точка „Приложе

-

 

ние на заключването за защита на ютията”.

Включете ютията към подходящ източник на захранване.

 

Завъртете 

 

регулатора на температурата (9) 

по посока на часовнико

-

вата стрелка на положение ●●●. (За най-добро качество на парата не 

използвайте настройките ● или ●● при парно гладене).

Ще  светне 

 

сигналната  лампа  (6)

,  която  означава,  че  нагревателят 

работи и ютията е включена. 

Лампата ще изгасне, когато уредът достигне желаната температура. 

 

Ютията е готова за използване.

Свалете ютията от подставката, както е описано в точка „Приложение 

 

на заключването за защита на ютията”.

Настройте 

 

регулатора на парата (3)

 на избраното положение, за да 

настроите количеството пара.

Уредът е готов за използване.

 

След приключване на гладенето завъртете регулатора на температу

-

 

рата (9) по посока обратна на часовниковата стрелка на положение 

MIN

”. Ютията ще се изключи.

Преместете 

 

регулатора на парата (3)

 на положение 

.

Заключете ютията на подставката, както е описано в точка „Приложе

-

 

ние на заключването за защита на ютията”.

Изключете ютията от източника на захранване.

 

Когато уредът изстине изцяло, приберете го за съхранение във верти

-

 

кално положение на безопасно място.

Отделяне на пара

 – винаги спазвайте препоръките на 

производителя на облеклото, дадени на етикета на дрехата.

Тази функция осигурява допълнително количество пара, което може да 

се използва за гладене на много намачкани платове или висящи платове.

Разгънете и изправете 

 

захранващия кабел (11)

.

Напълнете резервоара с вода така, както е описано в точка „Налива

-

 

не на вода”.

Заключете ютията на подставката, както е описано в точка „Приложе

-

 

ние на заключването за защита на ютията”.

Включете ютията към подходящ източник на захранване.

 

Завъртете 

 

регулатора на температурата (9)

 на положение ●●●. Виж 

точка „Подготовка на ютията за работа”.

Ще  светне 

 

сигналната  лампа  (6)

,  която  означава,  че  нагревателят 

работи и ютията е включена.

Лампата ще изгасне, когато уредът достигне желаната температура. 

 

Ютията е готова за използване.

Свалете ютията от подставката, както е описано в точка „Приложение 

 

на заключването за защита на ютията”.

Натиснете  веднъж 

 

бутона  за  отделяне  на  пара  (4)

  –  от  отворите 

 

в основата на ютията ще започне интензивно да излиза пара.

Summary of Contents for 28Z013

Page 1: ...tas t s VEZET K N LK LI VASAL ZELMER 28Z013 T pus N vod na pou itie BEZK BLOV EHLI KA ZELMER Typ 28Z013 Instruc iuni de folosire FIER DE C LCAT F R CABLU DE ALIMENTARE ZELMER Tip 28Z013 ZELMER T 28Z01...

Page 2: ...o ka dym u yciu opr nij zbiornik z wody Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie napraw czym albo przez wykwa...

Page 3: ...niskiej temperatu ry a nast pnie stopniowo j zwi kszaj 3 Odczekaj trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pew nego okresu cza...

Page 4: ...od odmineralizowan lub destylowan Patrz punkt Nalewanie wody Zablokuj elazko na stojaku jak opisano w punkcie Zastosowanie blo kady elazka Pod cz elazko do odpowiedniego r d a zasilania Przekr pokr t...

Page 5: ...asowa niu z wykorzystaniem pary Za wieci si lampka sygnalizuj ca 6 prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostanie wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Zd...

Page 6: ...temperatury 9 na ustawienie Za wieci si lampka sygnalizuj ca 6 prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostaje wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Zdejmij...

Page 7: ...tawy wyp ukuj c osad i minera y nagromadzone w komorze pary Delikatnie poruszaj elazkiem a do opr nienia zbiornika wody Po uko czeniu samooczyszczenia zwolnij przycisk samooczyszcze nia Ustaw elazko n...

Page 8: ...mleczka past itp Mog one mi dzy innymi usun naniesio ne informacyjne symbole graficzne takie jak podzia ki oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Nigdy nie u ywaj ostrych lub szorstkich przedmiot w do usu...

Page 9: ...en person l Neodbor n provedena oprava m e b t pro u ivatele p inou v n ho ohro en V p pad vzniku z vad se obra te na specializovan servis ehli ku nepou vejte je li po kozen nebo nefunguje jak m Nedot...

Page 10: ...rovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut kropen nebo napa ov n m e b t...

Page 11: ...u ehli ky Rozt hn te a vyrovnejte nap jec kabel 11 Napl te n dr ku na vodu demineralizovanou nebo destilovanou vodou Viz odstavec Nal v n vody Zajist te ehli ku na stojanu jak je uvedeno v odstavci Po...

Page 12: ...e a zapnut ehli ky Kontrolka zhasne po dosa en po adovan teploty ehli ka je p ipra ven k pou it Sundejte ehli ku ze stojanu jak je uvedeno v bod Pou it pojistky ehli ky Nastavte oup tko ovl d n p ry...

Page 13: ...od vu Zm kn te jednou tla tko parn ho r zu 4 z otvor v ehlic desce dojde k intenzivn mu niku p ry V p pad zna n ho poma k n vy kejte n kolik vte in a op tovn zm kn te tla tko parn ho r zu 4 V t ina z...

Page 14: ...ky podobn klep n zejm na p i nah v n nebo chlazen Jedn se b n jev kter signalizu je spr vnou funkci syst mu Vyl v n vody Nastavte kole ko ovl d n p ry 3 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap jen Sun...

Page 15: ...PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu...

Page 16: ...zovan oprav rensk podnik alebo vykvalifikovan osoba aby ste predi li nebezpe enstvu Spotrebi sm opravova iba odborne sp sobil zamestnanci Ne spr vne vykonan oprava m e by pr inou v neho ohrozenia pre...

Page 17: ...m po kajte tri mi n ty Funkcia regul cie teploty si vy aduje ur it dobu a k m ehli ka dosiahne zvolen teplotu a to nez visle od toho i m by ni ia alebo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod e...

Page 18: ...y zo ehliacej plochy 12 a telesa Rozvi te a narovnajte nap jac k bel 11 Napl te n dr ku demineralizovanou alebo destilovanou vodou Pozri bod Nalievanie vody Zablokujte ehli ku na stojane tak ako je to...

Page 19: ...a elom zaru i optim lnu kvalitu pary nepou vajte nastavenie ani pri ehlen s naparovan m Rozsvieti sa signaliza n kontrolka 6 zapnutia ohrievacieho telesa ktor znamen e je ehli ka zapnut Kontrolka zhas...

Page 20: ...po dosiahnut po adovanej teploty ehli ka je pri praven na pou itie Zdvihnite ehli ku zo stojana tak ako je to pop san v bode Pou itie blokovania ehli ky Dr te ehli ku v zvislej polohe vo vzdialenosti...

Page 21: ...t tak aby au tomaticky predch dzal niku vody cez ehliacu plochu ak je ehli ka pr li studen Po as pou vania m e syst m predch dzaj ci vytekaniu hlasnej ie cvaka a to najm pri ohrievan alebo chladnut Je...

Page 22: ...ali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zli...

Page 23: ...egb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib sod...

Page 24: ...a el tt v rjon h rom per cet A h fokszab lyoz s funkci ja a k v nt h fok el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mi...

Page 25: ...s egyenes tse ki a h l zati k belt 11 A v ztart lyt t ltse meg l gy tott vagy desztill lt v zzel Ld A v z bet l t se pontot Blokkolja le a vasal t az llv nyon A vasal blokkol alkalmaz sa c pontban le...

Page 26: ...le rtaknak megfelel en A vasal t csatlakoztassa a megfelel ramforr shoz Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 9 az ramutat j r s val megegyez ir nyban a poz ci ba Az optim lis min s g g z biztos t sa...

Page 27: ...tre sem vasaljon szem lyeken s llatokon tal lhat ru h t s ruhaanyagokat T ltse meg a v ztart lyt A v z bet lt se c pontban le rtaknak meg felel en A vasal t csatlakoztassa a megfelel ramforr shoz ld A...

Page 28: ...n kereszt l folyik ki a g zkamr ban felgy lemlett led ket s sv nyi anyagokat ki bl tve R zza meg egy kicsit a vasal t mindaddig m g a v ztart ly ki r l Az ntiszt t s befejez se ut n engedje ki az ntis...

Page 29: ...or t j nak a tiszt t s hoz ne haszn ljon er s detergenseket emulzi foly kony s rol vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t bbek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jelz...

Page 30: ...i rezervorul de ap Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlocuit cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de servis specializat sau de c tre personal calificat pentru...

Page 31: ...ute nainte de c lcarea materialelor fine sensibile la temperaturi nalte Func ia de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas are nevoie de un anu mit inter...

Page 32: ...alimentare 11 Umple i rezervorul cu ap demineralizat sau distilat A se vedea punctul Turnarea apei Bloca i fierul de c lcat n suport conform indica ii de la punctul Folosirea dispozitivului de blocare...

Page 33: ...inge c nd a fost atins temperatura dorit Fierul de c lcat este gata pentru utilizare Lua i fierul de c lcat din suport potrivit indica iilor de la punctul Utilizarea dispozitivului de blocare a fierul...

Page 34: ...unctul Utilizarea dispozitivului de blocare a fierului de c lcat ine i fierul de c lcat vertical la o distan de 15 30 cm de haine Ap sa i o dat pe butonul pentru jet de abur 4 prin orificiile aflate n...

Page 35: ...jung la talpa fierului de c lcat c nd acesta este prea rece n timpul folosirii sistemului de anti picurare se pot auzi zgomote puternice n special n timpul nfier b nt rii i al r cirii fierului de c lc...

Page 36: ...tizare etc Nu folosi i niciodat obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea de punerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea substan...

Page 37: ...37 GW28 009_v01 37 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 42 42 42 Zelmer Zelmer 220V 240V RU...

Page 38: ...38 GW28 009_v01 MIN 1 2 3 4 5 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 39: ...39 GW28 009_v01 o 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3 1 5...

Page 40: ...40 GW28 009_v01 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4 4...

Page 41: ...41 GW28 009_v01 9 MIN 3 4 9 6 15 30 4 4 9 MIN 3...

Page 42: ...42 GW28 009_v01 4 5 9 MAX 6 9 MIN 7 7 3...

Page 43: ...43 GW28 009_v01 K PE...

Page 44: ...44 GW28 009_v01 44 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 48 49 49 50 50 Zelmer Zelmer 220V 240V BG...

Page 45: ...45 GW28 009_v01 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MIN 1 2 3 4 5 6...

Page 46: ...46 GW28 009_v01 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3...

Page 47: ...47 GW28 009_v01 1 5 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4...

Page 48: ...48 GW28 009_v01 4 9 MIN 3 4 3 9 15 30 4 4 9 MIN 3...

Page 49: ...49 GW28 009_v01 9 MAX 6 9 MIN 7 3 4 5 7...

Page 50: ...50 GW28 009_v01...

Page 51: ...51 GW28 009_v01 51 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 55 55 56 56 57 57 Zelmer Zelmer 220V 240V UA...

Page 52: ...52 GW28 009_v01 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 53: ...53 GW28 009_v01 2 MAX 2 12 11 9 6 3 4 9 MIN 3 1 5...

Page 54: ...54 GW28 009_v01 11 3 9 6 9 MIN 11 9 6 3 9 MIN 3 11 9 6 4 i 4 9 MIN...

Page 55: ...55 GW28 009_v01 3 4 4 9 6 10 15 4 i 4 9 MIN 3 4 9 6...

Page 56: ...56 GW28 009_v01 9 MIN 7 4 5 7...

Page 57: ...57 GW28 009_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 58: ...d to the user In case of defects please contact a qualified service center Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iron rest during or just after ironing It...

Page 59: ...higher or lower 4 Delicate fabrics such as silk wool velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst and vertic...

Page 60: ...e Temperature Dial 9 in clockwise direction to position control light 6 glows Control light goes off when the required temperature is reached Move the Steam Control Knob 3 to position Steam starts com...

Page 61: ...bed in How to Use Iron Lock Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Burst of steam Always follow the garment manufacturer s...

Page 62: ...of steam button a few times to start this function For optimum steam quality do not operate the Burst Of Steam more than three times after the pilot light goes off Hold the iron some centimetres away...

Page 63: ...e bottom part of the iron stand includes the handle for fastening it to the ironing board It is very useful to secure the iron stand to the table You shall fasten it according to the photo Cleaning an...

Page 64: ...GW28 009_v01...

Reviews: