background image

- 66 -

• Dostarczona maska jest złożona, ale rozpoczęcie jej stosowania wymaga 

dopasowania  jej  do  użytkownika  oraz  wyregulowania  czasu  opóźnienia, 

czułości i stopnia przyciemnienia. 

• 

REGULACJA DOPASOWANIA MASKI

Całkowity obwód opaski można zwiększać i zmniejszać za pomocą pokrętła 

znajdującego się z tyłu opaski; patrz: pozycja Y na Rysunku 1. Regulacji tej 

można dokonywać przy założonym kasku – możliwe jest wówczas ustawienie 

właściwego  zaciśnięcia,  które  pozwoli  uzyskać  pewne  i  jednocześnie 

nieprzesadnie ciasne osadzenie na głowie.

• Jeżeli opaska spoczywa na głowie zbyt wysoko lub zbyt nisko, wyreguluj 

pasek  przebiegający  przez  czubek  głowy.  W  tym  celu  uwolnij  koniec  paska, 

wypychając mocowanie z otworu w pasku. Odpowiednio wyreguluj szerokość 

obu  części  paska,  po  czym  wepchnij  mocowanie  w  najbliższy  mu  otwór; 

patrz: pozycja W na Rysunku 1.

• Sprawdź dopasowanie opaski, kilkakrotnie podnosząc i opuszczając założoną 

maskę. Jeżeli podczas podnoszenia i opuszczania opaska przemieszcza się, 

wyreguluj ją tak, aby uzyskać stabilne osadzenie.

• 

REGULACJA ODLEGŁOŚCI MASKI OD TWARZY

Krok 1: Odkręć nakrętkę zabezpieczającą – patrz: pozycja T na Rysunku 1 – 

aby  wyregulować  odległość  opuszczonej  maski  od  twarzy.  Regulacji 

dokonuje się przez zamocowanie przyłbicy we wszystkich trzech otworach z 

obu stron maski, w pobliżu nakrętki zabezpieczającej.

Krok  2:  Zluzuj  nakrętkę  zabezpieczającą  po  odpowiedniej  stronie  maski  i 

ustaw maskę w mniejszej lub większej odległości od twarzy; patrz: pozycja Z 

na Rysunku 1. Ważne jest, aby oczy były równomiernie oddalone od szybki. 

W przeciwnym razie efekt przyciemnienia może wydawać się nierównomierny.

Krok 3: Po zakończeniu regulacji ponownie dokręć nakrętkę zabezpieczającą.

• 

REGULACJA KĄTA WIDZENIA    

Patrz: Rysunek 2.

• 

WYBÓR STOPNIA PRZYCIEMNIENIA

Wybierz  wymagany  stopień  przyciemnienia  odpowiednio  do  stosowanego 

procesu spawania, odwołując się do poniższej „Tabeli stopni przyciemnienia”. 

Ustaw wymagany stopień przyciemnienia, posługując się pokrętłem regulacji 

przyciemnienia znajdującym się z boku maski.

• 

WYBÓR CZASU OPÓŹNIENIA

Przerwaniu spawania towarzyszy automatyczne rozjaśnienie szybki z ustawi

-

onym opóźnieniem, które ma na celu zabezpieczenie przed ewentualnym 

oślepiającym  żarzeniem  się  spawanego  przedmiotu.  Czas  opóźnienia 

(reakcji)  można  regulować  w  zakresie  wyznaczonym  przez  poziomy  „S” 

(krótki:  0,1  sekundy)  i  „L”  (długi:  1,0  sekundy).  Służy  do  tego  pokrętło 

bezkońcowe znajdujące się z tyłu wkładu filtra; patrz: Rysunek 3a.  Mniejsze opóźnienie zaleca się stosować 

przy zgrzewaniu punktowym, a większe w przypadku wyższych wartości prądu spawania. Większe opóźnienie 

znajduje zastosowanie również przy spawaniu małym prądem metodą TIG (elektrodą wolframową w osłonie 

gazu obojętnego) oraz przy spawaniu impulsowym metodami TIG, MIG (elektrodą topliwą w osłonie gazu 

obojętnego) i MAG (elektrodą topliwą w osłonie gazu czynnego). 

• 

CZUŁOŚĆ

Czułość można regulować w zakresie wyznaczonym przez poziomy „H” (wysoki) i „L” (niski). Służy do tego 

pokrętło bezkońcowe znajdujące się z tyłu wkładu filtra. Ustawienie „średnio wysokie” znajduje zastosowanie 

przy codziennej pracy. Maksymalny poziom czułości jest odpowiedni do spawania z użyciem małego prądu i 

metodą  TIG  oraz  do  szczególnych  zastosowań.  Jeżeli  działanie  maski  jest  zakłócane  przez  nadmiernie 

intensywne światło z otoczenia lub z pobliskiej spawarki, należy stosować ustawienie „niskie”. Patrz: Rysunek 

3b.  Zalecanym  sposobem  regulacji  do  optymalnego  poziomu  jest  ustawienie  maksymalnej  czułości  na 

początku  pracy  i  stopniowe  zmniejszanie  jej  do  momentu,  w 

którym  filtr  będzie  reagował  wyłącznie  na  rozbłyski 

towarzyszące  spawaniu.  Pozwoli  to  uniknąć  drażniącego 

fałszywego wzbudzania filtra przez światło z otoczenia, takie jak 

bezpośrednio  padające  światło  słoneczne,  mocne  sztuczne 

światło czy łuki spawaczy pracujących w pobliżu.

• 

WYBÓR TRYBU SZLIFOWANIA

Gdy  pokrętło  stopnia  przyciemnienia  jest  ustawione  w 

położeniu  „Grind”  („Szlifowanie”),  funkcja  ściemniania  jest 

wyłączona, co zapewnia dobrą widoczność szlifowanej spoiny 

przy  jednoczesnym  zapewnieniu  ochrony  twarzy  przez  maskę.  Należy  pamiętać  o  ponownym  włączeniu 

funkcji ściemniania przed wznowieniem spawania; patrz: Rysunek 4.

• 

INSTALOWANIE BATERII

Należy  zapewnić,  że  baterie  są  zainstalowane  w  masce  prawidłowo,  zgodnie  z  oznaczeniami  biegunów 

dodatniego i ujemnego umieszczonymi w przegrodzie baterii; patrz: Rysunek 5.

• 

TEST 

Aby sprawdzić stopień przyciemnienia przed rozpoczęciem spawania, wciśnij i przytrzymaj przycisk „TEST”; 

patrz: Rysunek 5. Z chwilą zwolnienia przycisku filtr automatycznie rozjaśni się (osiągnie stopień przyciemnie

-

nia 3,5 wg DIN)

• 

ZASILANIE

Wkład ADF jest zasilany ogniwem słonecznym oraz dwiema bateriami alkalicznymi AAA. Jeżeli lampka „LOW 

BATTERY”  („NISKI  STAN  NAŁADOWANIA  BATERII”)  jest  podświetlona,  należy  wymienić  baterie;  patrz: 

Rysunek 5.

• W tym momencie możesz zacząć używać maski. Stopień przyciemnienia możesz regulować za pomocą 

pokrętła potencjometru.

Rysunek 3b

Rysunek 4

Rysunek 1

Rysunek 2

Rysunek 3a

GRIND

9

10

11

12

13

‘W’

‘Y’

‘Z’

‘Z’

‘T’

‘T’

TOP

L

S

H

L

Summary of Contents for 4050

Page 1: ...ZEKLER 4050 Auto Darkening Welding Helmet Zekler auto darkening welding helmet LT LV NB PL SV DA GB DE ET FI HU...

Page 2: ...GB DA DE ET FI HU LT LV NB PL SV 1 8 15 22 29 36 43 50 57 64 71...

Page 3: ...ses Never place this helmet and Auto Darkening filter on a hot surface Never open or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against severe impact haz...

Page 4: ...the dealer WARNING Severe personal injury could occur if the user fails to follow the above mentioned warnings and or fails to follow the operating instructions INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before usi...

Page 5: ...IEW ANGLE POSITION Please see fig 2 SELECTING SHADE LEVEL Select the shade level you require according to the welding process you will use by referring to the Shade Guide Table below for settings Turn...

Page 6: ...nd try again You are now ready to use the helmet The shading may be adjusted during use by re setting the potentiometer control MARKING The shell and the auto darkening filter are marked accordingly C...

Page 7: ...f the helmet with the shaft protruding through the hole Push the shade control knob onto the shaft CLEANING Clean helmet by wiping with a soft cloth Clean the auto darkening filter surfaces regularly...

Page 8: ...C 4 F 158 F High Impact Resistance Nylon 445 g Stick Welding SMAW TIG DC AC TIG Pulse DC TIG Pulse AC MIG MAG CO2 MIG MAG Pulse Plasma Arc Cutting PAC Plasma Arc Welding PAW Air Carbon Arc Cutting CAC...

Page 9: ...itation washer Washer Block Nut Right Limitation washer Screw Adjustable Headband Front Headgear Shell Oculars Safety Lenses 1 5 mm 109 8 x 90 6 x 1 5 mm Auto Darkening Filter Inside Cover Lens 95 9 x...

Page 10: ...i vand Brug ikke opl sningsmidler p filtret eller hjelmens komponenter M kun bruges i temperaturomr det 5 C 55 C 23 F 131 F Opbevaringstemperatur 20 C 70 C 4 F 158 F Beskyt filtret mod kontakt med v s...

Page 11: ...r ikke korrekt indstillet Indstil nedbl ndingstallet Kontroller hvis filmen af linsen af frontd kslet fjernes Svejsehjelmen glider Hovedstroppen er ikke korrekt indstillet Juster hovedstroppen ADVARSE...

Page 12: ...ingerm trikken Trin 2 L sn fingerm trikkerne p hver side af hjelmen og skyd den t ttere p eller l ngere v k fra ansigtet Se indstilling Z i fig 1 Det er vigtigt at jnene er i samme afstand fra glasset...

Page 13: ...rsynes af en solcelle og 2 stk AAA alkaline batterier Udskift batterierne n r kontrollampen for LAV BATTERITILSTAND lyser se fig 5 Du er nu klar til at benytte hjelmen Nedbl ndingsniveauet kan justere...

Page 14: ...en finger ind i hakket ved underkanten af glasset og tryk det opefter til det frig res fra kanten se fig 5 UDSKIFTNING AF DET INDRE BESKYTTELSESGLAS Hvis det er beskadiget revnet ridset snavset eller...

Page 15: ...rke 440g Elektrodesvejsning SMAW TIG DC AC TIG PulsDC TIG Puls AC MIG MAG CO2 MIG MAG Pulse Plasmask ring PAC Plasmasvejsning PAW Kulbuesk ring CAC A Slibning CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94...

Page 16: ...telsesglas Hovedstrops t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Reservedelsliste for E Svederem Skive Venstre begr nserskive Begr nserskive Skive Fingerm trik H jre begr nserskive Skrue Indstillelig...

Page 17: ...en Vorgesetzten oder den H ndler Tauchen Sie die Filterkassette niemals in Wasser Verwenden Sie keine L sungsmittel auf der Scheibe oder Helmbauteilen Der Helm ist f r die Verwendung in folgender Temp...

Page 18: ...en Verletzungen kommen wenn der Benutzer die oben erw hnten Warnungen und oder den Inhalt der Betriebsanleitung nicht beachtet Materialien die mit der Haut des Tr gers in Ber hrung kommen k nnen unter...

Page 19: ...n des Helms und schieben Sie den Helm n her ans Gesicht bzw vom Gesicht weg Einstellung Z in Abb 1 Es ist wichtig dass beide Augen den gleichen Abstand zur Vorsatzscheibe haben Anson sten kann die Abd...

Page 20: ...ltet das Sichtfenster automa tisch wieder auf Hell um Abdunkelung 3 5 SPANNUNGSVERSORGUNG Diese ADF Kassette wird durch Solarzellen und 2 AAA Alkali Batterien betrieben Tauschen Sie die Batterien aus...

Page 21: ...cheibe nach oben bis sie sich am einen Rand l st siehe Abb 6 INNERE VORSATZSCHEIBE AUSTAUSCHEN Tauschen Sie die innere Vorsatzscheibe aus wenn sie verschmutzt oder besch digt ist d h Risse Kratzer ode...

Page 22: ...G DC AC TIG ImpulsDC TIG Impulse AC MIG MAG CO2 MIG MAG Impuls Plasmaschneiden PAC Plasmaschwei en PAW Lichtbogenschneiden mit Luft CAC A Schleifarbeiten CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS...

Page 23: ...atzscheibe Innenhelmset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Teileliste E Schwei band Unterlegscheibe Linke Begrenzungsscheibe Begrenzungsscheibe Unterlegscheibe Sicherungsmutter Rechte Begrenzung...

Page 24: ...t keevitust ja v tke hendust oma otsese lemuse v i kohaliku edasim jaga rge kastke filtrit vette rge kasutage keevitusmaski osadel ega filtril mis tahes lahusteid Kasutage ainult temperatuurivahemikus...

Page 25: ...ste Kontrollige kas esikaane l tse kile on eemaldatud Keevitusmask libiseb peas Peapael on valesti reguleeritud Reguleerige peapaela HOIATUS Kui kasutaja eirab laltoodud hoiatusi ja v i kasutusjuhisei...

Page 26: ...ja libistage maski n o poole v i sellest eemale Vt reguleerimise n idet Z joon 1 On rmiselt oluline et silmad oleksid klaasist hekaugusel Vastasel juhul v ib tumendamine paista eba htlasena 3 toiming...

Page 27: ...5 TOIDE ADF kassett saab toite p ikeseelemendilt ja kahelt AAA leelispatareilt Asendage patareid kui s ttib patareide t hjenemise m rgutuli LOW BATTERY vt joon 5 Keevitusmask on n d valmis kasutamisek...

Page 28: ...nud Asetage s rm v i p ial klaasi allservas olevasse pilusse ja painutage klaasi les kuni selle serv vabaneb vt joon 6 SISEMISE KATTEKLAASI ASENDAMINE Klaas tuleb asendada kui see on kahjustunud pragu...

Page 29: ...s SMAW TIG AV ja VV TIG impulssAV TIG impulss AV MIG MAG CO2 MIG MAG impulss plasmakaarl ikus PAC plasmakaar keevitus PAW hkkaarl ikamine s sinikelektroodiga CAC A lihvimine CE EN175 EN 379 EN166 ANSI...

Page 30: ...koost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E osade loetelu Higipael Seib Vasakpoolne piirajaseib Piirajaseib Seib Reguleerimismutter Parempoolne piirajaseib Kruvi Reguleeritav peapael Eesmine peah...

Page 31: ...suojalasin tai maskin muiden osien puhdistamiseen K yt ainoastaan l mp tilassa 5 C 55 C Varastointil mp tila 20 C 70 C Suojaa suodatin nesteilt ja lialta Puhdista suodattimen pinnat s nn llisesti l k...

Page 32: ...rvo uudelleen Tarkista onko etukannen objektiivin kalvo irrotettu Hitsausmaski luistaa P pannan asento on v rin s detty S d p panta uudelleen VAROITUS Edell mainittujen varoitusten ja tai k ytt ohjeid...

Page 33: ...lukko mutteria ja siirr maskia l hemm ksi tai kauemmaksi kasvoista Katso s t Z kuvassa 1 Silmien on t rke olla samalla et isyydell linssist Muussa tapauksessa tummennus saattaa tuntua ep tasaiselta Va...

Page 34: ...s K YTT J NNITE ADF kenno saa k ytt j nnitteen aurinkokennosta ja kahdesta AAA alkaliparistosta Vaihda paristot kun LOW BATTERY valo syttyy ks kuva 5 Hitsausmaski on nyt k ytt valmis Tummennusta voida...

Page 35: ...istesy pymi Aseta sormi tai peukalo ikkunan alareunassa olevaan syvennykseen ja nosta ikkunaa yl sp in kunnes se irtoaa toisesta reunastaan ks kuva 6 SIS SUOJALINSSIN VAIHTAMINEN Vaihda sis suojalinss...

Page 36: ...s SMAW TIG DC AC TIG pulssihitsausDC TIG pulssihitsaus AC MIG MAG CO2 MIG MAG pulssi plasmakaarileikkaus PAC plasmakaarihitsaushitsaus PAW hiilikaaritalttaus CAC A hionta CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z8...

Page 37: ...a suodatin Sis suojalinssi P pantamekanismi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Osaluettelo E Hikinauha Aluslevy Vasen rajoitinaluslevy Rajoitinaluslevy Aluslevy Lukkomutteri Oikea rajoitinalusle...

Page 38: ...ot csak a k vetkez h m rs klet tartom nyban haszn lja 5 C s 55 C k z tt T rol si h m rs klet 20 C s 70 C k z tt vja a sz r t a folyad kokt l s port l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel let t ne has...

Page 39: ...elel ek A s t t t si szint nem megfelel en lett be ll tva ll tsa be jra a s t t t si szintet Ellen rizze hogy elt vol totta e a f li t az el lap lencs j r l A hegeszt sisak cs szk l A fejp nt be ll t...

Page 40: ...l t st k vet en h zza meg ism t a r gz t any t A L T SZ G POZ CI J NAK BE LL T SA L sd a 2 br t A S T T T S SZINTJ NEK BE LL T SA V lassza ki az alkalmazott hegeszt si elj r snak megfelel s t t t s sz...

Page 41: ...sz r maxim lisra ll tani majd fokozatosan cs kkenteni mindaddig am g a sz r m r csak a hegeszt si f ny felvillan s ra reag l a k ls k rnyezeti f nyre nem k zvetlen napsug rz s er s mesters ges f ny a...

Page 42: ...ujj t az ablak als perem n tal lhat bemetsz sbe s hajtsa felfel az ablakot am g az egyik le ki nem pattan l sd a 6 br t A BELS V D LENCSE CSER JE Ha a bels v d lencse s r lt repedt karcos szennyezett...

Page 43: ...MAW TIG DC s AC TIG pulz l DC TIG pulz l AC MIG MAG CO2 MIG MAGpulz l plazma vv g s PAC plazma vhegeszt s PAW sz n vv g s CAC A Csiszol s CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS NZS 1338 1 6 br...

Page 44: ...s t ted sz r Bels v d lencse Fejp nt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E alkatr szlist ja Homlokp nt Al t t Bal oldali sz k t al t t Sz k t al t t Al t t R gz t anya Jobb oldali sz k t al t t...

Page 45: ...55 C 23 F 131 F Laikymo temperat ra 20 C 70 C 4 F 158 F Saugokite kad filtras nesiliest su skys iu ir purvu Reguliariai valykite filtro pavir i nenaudokite stipri valikli Visada valykite jutiklius ir...

Page 46: ...s U tams jimo lygis nustatytas neteisingai I naujo nustatykite u tams jimo lyg Patikrinkite ar pa alintas priekini dengiam j le i pl vel Virinimo almas slysta Galvos rai tis netinkamai sureguliuotas I...

Page 47: ...abi j s akys b t tokiu pa iu atstumu nuo l io Kitaip u tams jimo poveikis gali pasirodyti nevienodas 3 ingsnis kai sureguliuosite i naujo priver kite blokavimo ver l I R JIMO KAMPO PAD TIES REGULIAVIM...

Page 48: ...eiskite akumulia torius kai u sidega lemput LOW BATERY AKUMULIATORIUS I SIKRAUNA r 5 pav Dabar esate pasireng d v ti alm U tams jimas gali b ti reguliuojamas naudojimo metu i naujo nustatant potenciom...

Page 49: ...ad intas tr k s subrai ytas ne varus arba sulankstytas Prid kite pir t arba nyk t prie dubos apatiniame langelio kra te ir lenkite langel vir kol jis atsilaisvins viename kra te r 6 pav PAKEISKITE VID...

Page 50: ...o fliusu SMAW TIG DC ir AC impulsinis TIGDC impulsinis TIG AC MIG MAG CO2 impulsinis MIG MAG plazminis lankinis pjovimas PAC plazminis lankinis virinimas PAW oro anglies pjovimas CAC A tekinimas CE EN...

Page 51: ...alvos taiso rinkinys 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E detali s ra as Prakaito juosta Pover l Kairioji ribojimo pover l Ribojimo pover l Pover l Blokavimo ver l De inioji ribojimo pover l Var...

Page 52: ...izplat t ju Neiem rciet filtru den Neizmantojiet nek dus din t jus uz filtra ekr na vai uz iveres da m Izmantojiet tikai t l k nor d taj s temperat r s 5 C 55 C 23 F 131 F Uzglab anas temperat ra 20...

Page 53: ...ri Nomaniet l cu Nepietiekams apk rt j s gaismas daudzums Nepareizi iestat ts aptum ojuma numurs Noregul jiet aptum ojuma numuru P rbaudiet vai priek j v ka objekt va pl ve ir no emta Metin anas iver...

Page 54: ...t l k no t s Skatiet regul anu Z 1 att l Ir svar gi lai abas acis b tu vien d att lum no l cas Pret j gad jum aptum ojuma efekts it s nevienm r gs 3 darb ba Kad regul ana ir pabeigta pievelciet fiks j...

Page 55: ...E ai ADF kasetnei energoapg di nodro ina saules baterija un divi AAA s rma akumulatori Nomaniet akumulatorus kad iedegas gaismi a LOW BATTERY zems uzl des l menis skatiet 5 att Tagad varat s kt iveres...

Page 56: ...omainiet priek jo p rsega l cu ja t ir boj ta ieplais jusi ieskr p ta net ra vai izrobota Ievietojiet pirkstu padzi in jum loga apak j mal un lieciet logu uz aug u l dz tas atvienojas no vielas malas...

Page 57: ...sl dzstr va TIG impulss mai str va MIG MAG CO2 MIG MAG impulss loka grie ana ar plazmu PAC loka metin ana ar plazmu PAW gaisa oglek a loka grie ana CAC A sl p ana CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA...

Page 58: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E da u saraksts Sviedru lenta Papl ksne Kreis s puses ierobe ojo papl ksne Ierobe ojo papl ksne Papl ksne Fiks jo ais uzgrieznis Lab s puses ierobe ojo papl ks...

Page 59: ...et eller hjelmens komponenter M kun brukes i temperaturomr det 5 C 55 C Oppbevaringstemperatur 20 C 70 C Beskytt filteret s det ikke kommer i kontakt med v ske og skitt Rengj r filterets overflate reg...

Page 60: ...stilt Still inn m rkhetsniv et p nytt Sjekk om filmen av linsen p frontdekselet er fjernet Sveisehjelmen glipper Hodeb ndet er ikke riktig justert Still inn hodeb ndet p nytt ADVARSEL Det kan oppst al...

Page 61: ...JUSTERE SYNSVINKELEN Se fig 2 VELGE M RKHETSNIV Velg aktuelt m rkhetsniv i henhold til sveisearbeidet som skal utf res ved referere til Veiledningstabell for m rkhet Vri hjulet for m rkhetsregulering...

Page 62: ...etsniv et under bruk ved vri p potensiometerkontrollen fig 5 LOW BATTERY TEST Zekler ADF725S Auto m rkere sveisehjelm DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Ber...

Page 63: ...eller sprutskadet F r en finger inn i hakket under glasset og dra glasset opp til det frigj res fra kanten se fig 6 SKIFTE UT DET INDRE BESKYTTELSESGLASSET Hvis det er skadet sprukket ripet skittent...

Page 64: ...440 g Elektrodesveising SMAW TIG DC og AC TIG pulsDC TIG puls AC MIG MAG CO2 MIG MAG Puls Plasmaskj ring PAC Plasma sveising PAW CAC A bueskj ring Sliping CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS...

Page 65: ...yttelsesglass Hodeb ndenhet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Deleliste for E Svetteb nd Skive Venstre begrensningsskive Begrensningsskive Skive L semutter H yre begrensningsskive Skrue Justerb...

Page 66: ...chwil zajarzenia uku nale y natychmiast przerwa spawanie i skontaktowa si z prze o onym lub dystrybutorem Nie wolno zanurza filtra w wodzie Ekranu filtra ani innych element w maski nie wolno poddawa...

Page 67: ...st wyregulowana nieprawid owo Wyreguluj opask OSTRZE ENIE Lekcewa enie powy szych ostrze e i lub nieprzestrzeganie instrukcji dotycz cych obs ugi grozi odniesieniem przez u ytkownika powa nych obra e...

Page 68: ...tk zabezpieczaj c REGULACJA K TA WIDZENIA Patrz Rysunek 2 WYB R STOPNIA PRZYCIEMNIENIA Wybierz wymagany stopie przyciemnienia odpowiednio do stosowanego procesu spawania odwo uj c si do poni szej Tab...

Page 69: ...gniwem s onecznym oraz dwiema bateriami alkalicznymi AAA Je eli lampka LOW BATTERY NISKI STAN NA ADOWANIA BATERII jest pod wietlona nale y wymieni baterie patrz Rysunek 5 W tym momencie mo esz zacz u...

Page 70: ...razie p kni cia zarysowania trwa ego zanieczyszc zenia lub miejscowego uszkodzenia przedniej szybki nale y j wymieni W tym celu umie palec wskazuj cy lub kciuk we wg bieniu przy dolnej kraw dzi szybki...

Page 71: ...pr dem sta ym TIG impulsowepr dem przemiennym MIG MAG CO2 MIG MAGimpulsowe PAC PAW CAC A ci cie ukoweelektrod w glow szlifowanie CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS NZS 1338 1 Rysunek 6 Rys...

Page 72: ...na zesp przy bicy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Wykaz cz ci E wk adka poch aniaj ca pot podk adka lewa podk adka ograniczaj ca podk adka ograniczaj ca podk adka nakr tka zabezpieczaj ca prawa podk adka ogranic...

Page 73: ...sningsmedel p filtersk rmen eller andra hj lmdelar Anv nd endast vid temperaturerna 5 C 55 C F rvaringstemperatur 20 C 70 C Se till att filtret inte kommer i kontakt med v tskor eller smuts Reng r fil...

Page 74: ...s in terst ll t thetsgraden Kontrollera att filmen r borttagen fr n skyddsglaset Svetshj lmen sitter inte fast ordentligt Huvudbandet r inte korrekt inst llt Justera l ngden p huvudbandet VARNING Det...

Page 75: ...n Om inte kan avbl ndningseffekten upplevas som oj mn Steg 3 Dra t l smuttern igen n r justeringen r klar JUSTERING AV BETRAKTNINGSVINKELN Se fig 2 V LJA T THETSGRAD V lj t thetsgrad efter det aktuell...

Page 76: ...onen drivs av solceller och 2 st AAA Alkaline batterier Byt ut batterierna n r lampan LOW BATTERY t nds se fig 5 Nu kan du b rja anv nda hj lmen T thetsgraden kan regleras genom terst llning av potent...

Page 77: ...ett finger eller tummen i f rdjupningen i glasets nederkant och b j glaset upp t tills det sl pper i den ena kanten se fig 6 BYTA UT DET INRE SKYDDSGLASET Om det r skadat sprucket repigt smutsigt ell...

Page 78: ...DC och AC TIG pulsb geDC TIG pulsb ge AC MIG MAG CO2 MIG MAG svetsning pulsb ge PAC Plasma Arc Cutting PAW Plasma Arc Welding CAC A Air Carbon Arc Cutting Slipning CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA...

Page 79: ...band 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Reservdelslista f r E Pannband Bricka Begr nsningsbricka v nster sida Begr nsningsbricka Bricka L smutter Begr nsningsbricka h ger sida Skruv Justerbart h...

Page 80: ......

Reviews: