background image

- 18 -

• Der automatisch abdunkelnde Schweißerhelm wird gebrauchs

-

fertig geliefert. Bevor Sie mit dem Schweißen beginnen, müssen 

Sie  das  Kopfband  einstellen  und  die  für  Ihren  Einsatzzweck 

geeignete  Verzögerungszeit  und  Empfindlichkeit  sowie  den 

geeigneten Abdunkelungsgrad einstellen. 

• 

HELM AN DEN KOPF ANPASSEN

Der Umfang des Kopfbandes kann durch Drehen am Knopf hinten 

am Kopfband eingestellt werden. (Einstellung „Y“ in Abb. 1). Dies 

kann  bei  aufgesetztem  Helm  erfolgen,  damit  die  richtige  Span

-

nung  eingestellt  werden  kann  und  der  Helm  fest,  aber  nicht  zu 

stramm auf dem Kopf sitzt.
•  Wenn  das  Kopfband  zu  hoch  oder  zu  niedrig  sitzt,  muss  der 

Riemen verstellt werden, der über den Kopf verläuft. Drücken Sie 

dazu den Dorn des Riemens aus seinem Loch und lösen Sie den 

Riemen. Schieben Sie die beiden Riemenenden zusammen oder 

auseinander  und  drücken  Sie  den  Dorn  in  das  nächstgelegene 

Loch. (Siehe Einstellung „W“ in Abb. 1).
• Testen Sie den Sitz des Kopfbandes, indem Sie den aufgesetz

-

ten Helm mehrmals nach oben und unten ziehen.  Wenn sich das 

Kopfband beim Schwenken hin- und herbewegt, muss es enger 

gestellt werden. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Helm fest sitzt.
• 

ABSTAND ZWISCHEN HELM UND GESICHT EINSTELLEN

1. Schritt: Lösen Sie die Sicherungsmutter (siehe „T“ in Abb. 1), 

um  den Abstand  zwischen  Helm  und  Gesicht  bei  abgesenktem 

Helm  zu  verstellen.  Die  Einstellung  erfolgt  durch  Fixieren  des 

Kopfbandsets in jedem der drei kleinen Löcher auf beiden Helm

-

seiten (bei der Sicherungsmutter).

2. Schritt: Lösen Sie die Sicherungsmutter an beiden Seiten des 

Helms und schieben Sie den Helm näher ans Gesicht bzw. vom 

Gesicht weg. (Einstellung „Z“ in Abb. 1). Es ist wichtig, dass beide 

Augen den gleichen Abstand zur Vorsatzscheibe haben. Anson

-

sten kann die Abdunkelung ungleichmäßig erscheinen.

3. Schritt: Ziehen Sie die Sicherungsmutter wieder an, wenn der 

Abstand korrekt eingestellt ist.

• 

BLICKWINKELPOSITION EINSTELLEN

Siehe Abb. 2
• 

ABDUNKELUNGSGRAD EINSTELLEN

Stellen Sie den für den Schweißvorgang erforderlichen Abdunke

-

lungsgrad ein. Verwenden Sie dazu die unten aufgeführte Abdun

-

kelungstabelle.  Stellen  Sie  den Abdunkelungsdrehknopf  seitlich 

am Helm auf den gewünschten Abdunkelungsgrad.
• 

VERZÖGERUNGSZEIT EINSTELLEN

Sobald  der  Schweißvorgang  unterbrochen  wird,  schaltet  das 

Sichtfenster  nach  einer  voreingestellten  Zeit  automatisch  von 

Dunkel auf Hell um. Diese Zeit ist die sog. Verzögerungszeit, die 

berücksichtigt, dass das Werkstück nachleuchtet. Die Verzögerungszeit/Reaktionszeit kann 

auf „S“ eingestellt werden (S = Short: 0,1 s) oder „L“ (L = Long: 1,0 s). Verwenden Sie dazu 

den  stufenlosen  Drehknopf  hinten  an  der  Blendschutzkassette  (siehe Abb.  3a).    Es  wird 

empfohlen, beim Punktschweißen eine kürzere Verzögerung und bei Arbeiten mit höheren 

Stromstärken eine längere Verzögerung zu wählen. Längere Verzögerungen sind möglich

-

erweise auch bei dem WIG-Schweißen mit niedrigen Stromstärken und TIG-/MIG-/MAG

-

Impulsschweißen erforderlich. 
• 

LICHTEMPFINDLICHKEIT

Der Empfindlichkeitsbereich reicht von „H“ (high, hoch) bis „L“ (low, niedrig). Er wird mithilfe 

eines  stufenlosen  Drehknopfes  hinten  an  der  Blendschutzkassette  eingestellt.  Für  die 

meisten herkömmlichen Schweißarbeiten empfiehlt sich die mittlere Position. Die maximale 

Lichtempfindlichkeit  ist  für  Schweißarbeiten 

mit  niedrigen  Stromstärken  (TIG-Schweißen) 

und Spezialverfahren geeignet. Wird die Funk

-

tion des Helms durch zu starkes Umgebungsli

-

cht oder ein anderes Schweißgerät in der Nähe 

gestört, wählen Sie die Einstellung „low“ (siehe 

Abb.  3b).  Grundregel  für  optimale  Leistung: 

Stellen  Sie  den  Empfindlichkeitsschalter  zu 

Beginn der Arbeiten auf die höchste Stufe und 

drehen  Sie  ihn  dann  schrittweise  zurück,  bis 

die Filterkassette nur noch auf den Schweißli

-

chtblitz  reagiert  und  nicht  mehr  durch  die 

Umgebungslichtbedingungen  (direkte  Sonne, 

starkes  Kunstlicht,  Schweißbögen  anderer 

Schweißer usw.) beeinflusst wird und flackert.
• 

SCHLEIFMODUS EINSTELLEN

Stellen Sie den Abdunkelungsdrehknopf auf GRIND, wird die Abdunkelungsautomatik abge

-

schaltet, damit man zum Nachbearbeiten mit dem Schleifgerät klare Sicht hat, ohne den 

schützenden  Helm  absetzen  zu  müssen.  Vergessen  Sie  vor  der  Wiederaufnahme  von 

Schweißarbeiten nicht, die Abdunkelungsautomatik wieder zu aktivieren (siehe Abb. 4).
• 

BATTERIEN EINSETZEN

Setzen Sie die Batterien richtig herum in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die positive 

und negative Pol-Kennzeichnung im Batteriefach (siehe Abb. 5).

 TESTEN

 

Halten  Sie  die  Test-Taste  gedrückt,  um  den Abdunkelungsgrad  vor  dem  Schweißen  zu 

testen (siehe Abb. 5). Sobald die Taste losgelassen wird, schaltet das Sichtfenster automa

-

tisch wieder auf Hell um (Abdunkelung 3.5).

• 

SPANNUNGSVERSORGUNG

Diese ADF-Kassette wird durch Solarzellen und 2 AAA-Alkali-Batterien betrieben. Tauschen 

Sie die Batterien aus, wenn die kleine Lampe bei LOW BATTERY leuchtet (siehe Abb. 5).
• Der Helm ist jetzt einsatzbereit. Möglicherweise muss der Abdunkelungsgrad während der 

Verwendung durch Verstellen der Potentiometersteuerung korrigiert werden.

Abb.5

LOW

BATTERY

TEST

Zekler Selbstverdunkelnder Filter ADF725S

DIN CERTCO Gesellschaft fuer 

Konformitaetsbewertung mbH 

Alboinstrasse 56 

12103 Berlin

Deutschland

Benannte Gehäusenummer 0196

Markierung auf dem Objektivschutz:

"SYD 1 B" :                         SYD: Herstellerkennzeichnung

                                            

1: optische Kategorie

                                            

B: Beständigkeit gegen mittlere Energieeinflüsse

Markierung auf dem Helm:

"SYD EN 175 B" :               SYD: Herstellerkennzeichnung

                                            

EN 175: Nummer dieser Norm

                                            

B: Beständigkeit gegen mittlere Energieeinflüsse

Markierung auf der Innenseite des Objektivschutzes:

"SYD 1 B" :                          SYD: Herstellerkennzeichnung

                                            

1: optische Kategorie

                                            

B: Beständigkeit gegen mittlere Energieeinflüsse

Lichtstandskala Nr.
Hellste Lichtstandskala Nr.
Dunkelste Zustandsskalennummer
Herstellerkennzeichnung

Optische Kategorie

Ausstrahlung der Lichtkategorie
Schwankungen der Lichtdurchlässigkeitskategorie
Winkelabhängigkeit der Lichtdurchlässigkeitskategorie
Nummer dieser Norm

4      /      9     -    

13      

SYD       

    1    /    1    /    1    /    2          379

• KENNZEICHNUNG

Die Hülle und der automatische selbstverdunkelnde Filter sind entsprechend gekennzeichnet.

 

Die Klassifizierung für Augen- und Gesichtsschutz erfolgt gemäß EN379, EN175, EN166.

Summary of Contents for 4050

Page 1: ...ZEKLER 4050 Auto Darkening Welding Helmet Zekler auto darkening welding helmet LT LV NB PL SV DA GB DE ET FI HU...

Page 2: ...GB DA DE ET FI HU LT LV NB PL SV 1 8 15 22 29 36 43 50 57 64 71...

Page 3: ...ses Never place this helmet and Auto Darkening filter on a hot surface Never open or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against severe impact haz...

Page 4: ...the dealer WARNING Severe personal injury could occur if the user fails to follow the above mentioned warnings and or fails to follow the operating instructions INSTRUCTIONS FOR USE WARNING Before usi...

Page 5: ...IEW ANGLE POSITION Please see fig 2 SELECTING SHADE LEVEL Select the shade level you require according to the welding process you will use by referring to the Shade Guide Table below for settings Turn...

Page 6: ...nd try again You are now ready to use the helmet The shading may be adjusted during use by re setting the potentiometer control MARKING The shell and the auto darkening filter are marked accordingly C...

Page 7: ...f the helmet with the shaft protruding through the hole Push the shade control knob onto the shaft CLEANING Clean helmet by wiping with a soft cloth Clean the auto darkening filter surfaces regularly...

Page 8: ...C 4 F 158 F High Impact Resistance Nylon 445 g Stick Welding SMAW TIG DC AC TIG Pulse DC TIG Pulse AC MIG MAG CO2 MIG MAG Pulse Plasma Arc Cutting PAC Plasma Arc Welding PAW Air Carbon Arc Cutting CAC...

Page 9: ...itation washer Washer Block Nut Right Limitation washer Screw Adjustable Headband Front Headgear Shell Oculars Safety Lenses 1 5 mm 109 8 x 90 6 x 1 5 mm Auto Darkening Filter Inside Cover Lens 95 9 x...

Page 10: ...i vand Brug ikke opl sningsmidler p filtret eller hjelmens komponenter M kun bruges i temperaturomr det 5 C 55 C 23 F 131 F Opbevaringstemperatur 20 C 70 C 4 F 158 F Beskyt filtret mod kontakt med v s...

Page 11: ...r ikke korrekt indstillet Indstil nedbl ndingstallet Kontroller hvis filmen af linsen af frontd kslet fjernes Svejsehjelmen glider Hovedstroppen er ikke korrekt indstillet Juster hovedstroppen ADVARSE...

Page 12: ...ingerm trikken Trin 2 L sn fingerm trikkerne p hver side af hjelmen og skyd den t ttere p eller l ngere v k fra ansigtet Se indstilling Z i fig 1 Det er vigtigt at jnene er i samme afstand fra glasset...

Page 13: ...rsynes af en solcelle og 2 stk AAA alkaline batterier Udskift batterierne n r kontrollampen for LAV BATTERITILSTAND lyser se fig 5 Du er nu klar til at benytte hjelmen Nedbl ndingsniveauet kan justere...

Page 14: ...en finger ind i hakket ved underkanten af glasset og tryk det opefter til det frig res fra kanten se fig 5 UDSKIFTNING AF DET INDRE BESKYTTELSESGLAS Hvis det er beskadiget revnet ridset snavset eller...

Page 15: ...rke 440g Elektrodesvejsning SMAW TIG DC AC TIG PulsDC TIG Puls AC MIG MAG CO2 MIG MAG Pulse Plasmask ring PAC Plasmasvejsning PAW Kulbuesk ring CAC A Slibning CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94...

Page 16: ...telsesglas Hovedstrops t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Reservedelsliste for E Svederem Skive Venstre begr nserskive Begr nserskive Skive Fingerm trik H jre begr nserskive Skrue Indstillelig...

Page 17: ...en Vorgesetzten oder den H ndler Tauchen Sie die Filterkassette niemals in Wasser Verwenden Sie keine L sungsmittel auf der Scheibe oder Helmbauteilen Der Helm ist f r die Verwendung in folgender Temp...

Page 18: ...en Verletzungen kommen wenn der Benutzer die oben erw hnten Warnungen und oder den Inhalt der Betriebsanleitung nicht beachtet Materialien die mit der Haut des Tr gers in Ber hrung kommen k nnen unter...

Page 19: ...n des Helms und schieben Sie den Helm n her ans Gesicht bzw vom Gesicht weg Einstellung Z in Abb 1 Es ist wichtig dass beide Augen den gleichen Abstand zur Vorsatzscheibe haben Anson sten kann die Abd...

Page 20: ...ltet das Sichtfenster automa tisch wieder auf Hell um Abdunkelung 3 5 SPANNUNGSVERSORGUNG Diese ADF Kassette wird durch Solarzellen und 2 AAA Alkali Batterien betrieben Tauschen Sie die Batterien aus...

Page 21: ...cheibe nach oben bis sie sich am einen Rand l st siehe Abb 6 INNERE VORSATZSCHEIBE AUSTAUSCHEN Tauschen Sie die innere Vorsatzscheibe aus wenn sie verschmutzt oder besch digt ist d h Risse Kratzer ode...

Page 22: ...G DC AC TIG ImpulsDC TIG Impulse AC MIG MAG CO2 MIG MAG Impuls Plasmaschneiden PAC Plasmaschwei en PAW Lichtbogenschneiden mit Luft CAC A Schleifarbeiten CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS...

Page 23: ...atzscheibe Innenhelmset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Teileliste E Schwei band Unterlegscheibe Linke Begrenzungsscheibe Begrenzungsscheibe Unterlegscheibe Sicherungsmutter Rechte Begrenzung...

Page 24: ...t keevitust ja v tke hendust oma otsese lemuse v i kohaliku edasim jaga rge kastke filtrit vette rge kasutage keevitusmaski osadel ega filtril mis tahes lahusteid Kasutage ainult temperatuurivahemikus...

Page 25: ...ste Kontrollige kas esikaane l tse kile on eemaldatud Keevitusmask libiseb peas Peapael on valesti reguleeritud Reguleerige peapaela HOIATUS Kui kasutaja eirab laltoodud hoiatusi ja v i kasutusjuhisei...

Page 26: ...ja libistage maski n o poole v i sellest eemale Vt reguleerimise n idet Z joon 1 On rmiselt oluline et silmad oleksid klaasist hekaugusel Vastasel juhul v ib tumendamine paista eba htlasena 3 toiming...

Page 27: ...5 TOIDE ADF kassett saab toite p ikeseelemendilt ja kahelt AAA leelispatareilt Asendage patareid kui s ttib patareide t hjenemise m rgutuli LOW BATTERY vt joon 5 Keevitusmask on n d valmis kasutamisek...

Page 28: ...nud Asetage s rm v i p ial klaasi allservas olevasse pilusse ja painutage klaasi les kuni selle serv vabaneb vt joon 6 SISEMISE KATTEKLAASI ASENDAMINE Klaas tuleb asendada kui see on kahjustunud pragu...

Page 29: ...s SMAW TIG AV ja VV TIG impulssAV TIG impulss AV MIG MAG CO2 MIG MAG impulss plasmakaarl ikus PAC plasmakaar keevitus PAW hkkaarl ikamine s sinikelektroodiga CAC A lihvimine CE EN175 EN 379 EN166 ANSI...

Page 30: ...koost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E osade loetelu Higipael Seib Vasakpoolne piirajaseib Piirajaseib Seib Reguleerimismutter Parempoolne piirajaseib Kruvi Reguleeritav peapael Eesmine peah...

Page 31: ...suojalasin tai maskin muiden osien puhdistamiseen K yt ainoastaan l mp tilassa 5 C 55 C Varastointil mp tila 20 C 70 C Suojaa suodatin nesteilt ja lialta Puhdista suodattimen pinnat s nn llisesti l k...

Page 32: ...rvo uudelleen Tarkista onko etukannen objektiivin kalvo irrotettu Hitsausmaski luistaa P pannan asento on v rin s detty S d p panta uudelleen VAROITUS Edell mainittujen varoitusten ja tai k ytt ohjeid...

Page 33: ...lukko mutteria ja siirr maskia l hemm ksi tai kauemmaksi kasvoista Katso s t Z kuvassa 1 Silmien on t rke olla samalla et isyydell linssist Muussa tapauksessa tummennus saattaa tuntua ep tasaiselta Va...

Page 34: ...s K YTT J NNITE ADF kenno saa k ytt j nnitteen aurinkokennosta ja kahdesta AAA alkaliparistosta Vaihda paristot kun LOW BATTERY valo syttyy ks kuva 5 Hitsausmaski on nyt k ytt valmis Tummennusta voida...

Page 35: ...istesy pymi Aseta sormi tai peukalo ikkunan alareunassa olevaan syvennykseen ja nosta ikkunaa yl sp in kunnes se irtoaa toisesta reunastaan ks kuva 6 SIS SUOJALINSSIN VAIHTAMINEN Vaihda sis suojalinss...

Page 36: ...s SMAW TIG DC AC TIG pulssihitsausDC TIG pulssihitsaus AC MIG MAG CO2 MIG MAG pulssi plasmakaarileikkaus PAC plasmakaarihitsaushitsaus PAW hiilikaaritalttaus CAC A hionta CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z8...

Page 37: ...a suodatin Sis suojalinssi P pantamekanismi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Osaluettelo E Hikinauha Aluslevy Vasen rajoitinaluslevy Rajoitinaluslevy Aluslevy Lukkomutteri Oikea rajoitinalusle...

Page 38: ...ot csak a k vetkez h m rs klet tartom nyban haszn lja 5 C s 55 C k z tt T rol si h m rs klet 20 C s 70 C k z tt vja a sz r t a folyad kokt l s port l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel let t ne has...

Page 39: ...elel ek A s t t t si szint nem megfelel en lett be ll tva ll tsa be jra a s t t t si szintet Ellen rizze hogy elt vol totta e a f li t az el lap lencs j r l A hegeszt sisak cs szk l A fejp nt be ll t...

Page 40: ...l t st k vet en h zza meg ism t a r gz t any t A L T SZ G POZ CI J NAK BE LL T SA L sd a 2 br t A S T T T S SZINTJ NEK BE LL T SA V lassza ki az alkalmazott hegeszt si elj r snak megfelel s t t t s sz...

Page 41: ...sz r maxim lisra ll tani majd fokozatosan cs kkenteni mindaddig am g a sz r m r csak a hegeszt si f ny felvillan s ra reag l a k ls k rnyezeti f nyre nem k zvetlen napsug rz s er s mesters ges f ny a...

Page 42: ...ujj t az ablak als perem n tal lhat bemetsz sbe s hajtsa felfel az ablakot am g az egyik le ki nem pattan l sd a 6 br t A BELS V D LENCSE CSER JE Ha a bels v d lencse s r lt repedt karcos szennyezett...

Page 43: ...MAW TIG DC s AC TIG pulz l DC TIG pulz l AC MIG MAG CO2 MIG MAGpulz l plazma vv g s PAC plazma vhegeszt s PAW sz n vv g s CAC A Csiszol s CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS NZS 1338 1 6 br...

Page 44: ...s t ted sz r Bels v d lencse Fejp nt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E alkatr szlist ja Homlokp nt Al t t Bal oldali sz k t al t t Sz k t al t t Al t t R gz t anya Jobb oldali sz k t al t t...

Page 45: ...55 C 23 F 131 F Laikymo temperat ra 20 C 70 C 4 F 158 F Saugokite kad filtras nesiliest su skys iu ir purvu Reguliariai valykite filtro pavir i nenaudokite stipri valikli Visada valykite jutiklius ir...

Page 46: ...s U tams jimo lygis nustatytas neteisingai I naujo nustatykite u tams jimo lyg Patikrinkite ar pa alintas priekini dengiam j le i pl vel Virinimo almas slysta Galvos rai tis netinkamai sureguliuotas I...

Page 47: ...abi j s akys b t tokiu pa iu atstumu nuo l io Kitaip u tams jimo poveikis gali pasirodyti nevienodas 3 ingsnis kai sureguliuosite i naujo priver kite blokavimo ver l I R JIMO KAMPO PAD TIES REGULIAVIM...

Page 48: ...eiskite akumulia torius kai u sidega lemput LOW BATERY AKUMULIATORIUS I SIKRAUNA r 5 pav Dabar esate pasireng d v ti alm U tams jimas gali b ti reguliuojamas naudojimo metu i naujo nustatant potenciom...

Page 49: ...ad intas tr k s subrai ytas ne varus arba sulankstytas Prid kite pir t arba nyk t prie dubos apatiniame langelio kra te ir lenkite langel vir kol jis atsilaisvins viename kra te r 6 pav PAKEISKITE VID...

Page 50: ...o fliusu SMAW TIG DC ir AC impulsinis TIGDC impulsinis TIG AC MIG MAG CO2 impulsinis MIG MAG plazminis lankinis pjovimas PAC plazminis lankinis virinimas PAW oro anglies pjovimas CAC A tekinimas CE EN...

Page 51: ...alvos taiso rinkinys 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E detali s ra as Prakaito juosta Pover l Kairioji ribojimo pover l Ribojimo pover l Pover l Blokavimo ver l De inioji ribojimo pover l Var...

Page 52: ...izplat t ju Neiem rciet filtru den Neizmantojiet nek dus din t jus uz filtra ekr na vai uz iveres da m Izmantojiet tikai t l k nor d taj s temperat r s 5 C 55 C 23 F 131 F Uzglab anas temperat ra 20...

Page 53: ...ri Nomaniet l cu Nepietiekams apk rt j s gaismas daudzums Nepareizi iestat ts aptum ojuma numurs Noregul jiet aptum ojuma numuru P rbaudiet vai priek j v ka objekt va pl ve ir no emta Metin anas iver...

Page 54: ...t l k no t s Skatiet regul anu Z 1 att l Ir svar gi lai abas acis b tu vien d att lum no l cas Pret j gad jum aptum ojuma efekts it s nevienm r gs 3 darb ba Kad regul ana ir pabeigta pievelciet fiks j...

Page 55: ...E ai ADF kasetnei energoapg di nodro ina saules baterija un divi AAA s rma akumulatori Nomaniet akumulatorus kad iedegas gaismi a LOW BATTERY zems uzl des l menis skatiet 5 att Tagad varat s kt iveres...

Page 56: ...omainiet priek jo p rsega l cu ja t ir boj ta ieplais jusi ieskr p ta net ra vai izrobota Ievietojiet pirkstu padzi in jum loga apak j mal un lieciet logu uz aug u l dz tas atvienojas no vielas malas...

Page 57: ...sl dzstr va TIG impulss mai str va MIG MAG CO2 MIG MAG impulss loka grie ana ar plazmu PAC loka metin ana ar plazmu PAW gaisa oglek a loka grie ana CAC A sl p ana CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA...

Page 58: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 E da u saraksts Sviedru lenta Papl ksne Kreis s puses ierobe ojo papl ksne Ierobe ojo papl ksne Papl ksne Fiks jo ais uzgrieznis Lab s puses ierobe ojo papl ks...

Page 59: ...et eller hjelmens komponenter M kun brukes i temperaturomr det 5 C 55 C Oppbevaringstemperatur 20 C 70 C Beskytt filteret s det ikke kommer i kontakt med v ske og skitt Rengj r filterets overflate reg...

Page 60: ...stilt Still inn m rkhetsniv et p nytt Sjekk om filmen av linsen p frontdekselet er fjernet Sveisehjelmen glipper Hodeb ndet er ikke riktig justert Still inn hodeb ndet p nytt ADVARSEL Det kan oppst al...

Page 61: ...JUSTERE SYNSVINKELEN Se fig 2 VELGE M RKHETSNIV Velg aktuelt m rkhetsniv i henhold til sveisearbeidet som skal utf res ved referere til Veiledningstabell for m rkhet Vri hjulet for m rkhetsregulering...

Page 62: ...etsniv et under bruk ved vri p potensiometerkontrollen fig 5 LOW BATTERY TEST Zekler ADF725S Auto m rkere sveisehjelm DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Ber...

Page 63: ...eller sprutskadet F r en finger inn i hakket under glasset og dra glasset opp til det frigj res fra kanten se fig 6 SKIFTE UT DET INDRE BESKYTTELSESGLASSET Hvis det er skadet sprukket ripet skittent...

Page 64: ...440 g Elektrodesveising SMAW TIG DC og AC TIG pulsDC TIG puls AC MIG MAG CO2 MIG MAG Puls Plasmaskj ring PAC Plasma sveising PAW CAC A bueskj ring Sliping CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS...

Page 65: ...yttelsesglass Hodeb ndenhet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Deleliste for E Svetteb nd Skive Venstre begrensningsskive Begrensningsskive Skive L semutter H yre begrensningsskive Skrue Justerb...

Page 66: ...chwil zajarzenia uku nale y natychmiast przerwa spawanie i skontaktowa si z prze o onym lub dystrybutorem Nie wolno zanurza filtra w wodzie Ekranu filtra ani innych element w maski nie wolno poddawa...

Page 67: ...st wyregulowana nieprawid owo Wyreguluj opask OSTRZE ENIE Lekcewa enie powy szych ostrze e i lub nieprzestrzeganie instrukcji dotycz cych obs ugi grozi odniesieniem przez u ytkownika powa nych obra e...

Page 68: ...tk zabezpieczaj c REGULACJA K TA WIDZENIA Patrz Rysunek 2 WYB R STOPNIA PRZYCIEMNIENIA Wybierz wymagany stopie przyciemnienia odpowiednio do stosowanego procesu spawania odwo uj c si do poni szej Tab...

Page 69: ...gniwem s onecznym oraz dwiema bateriami alkalicznymi AAA Je eli lampka LOW BATTERY NISKI STAN NA ADOWANIA BATERII jest pod wietlona nale y wymieni baterie patrz Rysunek 5 W tym momencie mo esz zacz u...

Page 70: ...razie p kni cia zarysowania trwa ego zanieczyszc zenia lub miejscowego uszkodzenia przedniej szybki nale y j wymieni W tym celu umie palec wskazuj cy lub kciuk we wg bieniu przy dolnej kraw dzi szybki...

Page 71: ...pr dem sta ym TIG impulsowepr dem przemiennym MIG MAG CO2 MIG MAGimpulsowe PAC PAW CAC A ci cie ukoweelektrod w glow szlifowanie CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA Z94 3 AS NZS 1338 1 Rysunek 6 Rys...

Page 72: ...na zesp przy bicy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Wykaz cz ci E wk adka poch aniaj ca pot podk adka lewa podk adka ograniczaj ca podk adka ograniczaj ca podk adka nakr tka zabezpieczaj ca prawa podk adka ogranic...

Page 73: ...sningsmedel p filtersk rmen eller andra hj lmdelar Anv nd endast vid temperaturerna 5 C 55 C F rvaringstemperatur 20 C 70 C Se till att filtret inte kommer i kontakt med v tskor eller smuts Reng r fil...

Page 74: ...s in terst ll t thetsgraden Kontrollera att filmen r borttagen fr n skyddsglaset Svetshj lmen sitter inte fast ordentligt Huvudbandet r inte korrekt inst llt Justera l ngden p huvudbandet VARNING Det...

Page 75: ...n Om inte kan avbl ndningseffekten upplevas som oj mn Steg 3 Dra t l smuttern igen n r justeringen r klar JUSTERING AV BETRAKTNINGSVINKELN Se fig 2 V LJA T THETSGRAD V lj t thetsgrad efter det aktuell...

Page 76: ...onen drivs av solceller och 2 st AAA Alkaline batterier Byt ut batterierna n r lampan LOW BATTERY t nds se fig 5 Nu kan du b rja anv nda hj lmen T thetsgraden kan regleras genom terst llning av potent...

Page 77: ...ett finger eller tummen i f rdjupningen i glasets nederkant och b j glaset upp t tills det sl pper i den ena kanten se fig 6 BYTA UT DET INRE SKYDDSGLASET Om det r skadat sprucket repigt smutsigt ell...

Page 78: ...DC och AC TIG pulsb geDC TIG pulsb ge AC MIG MAG CO2 MIG MAG svetsning pulsb ge PAC Plasma Arc Cutting PAW Plasma Arc Welding CAC A Air Carbon Arc Cutting Slipning CE EN175 EN 379 EN166 ANSI Z87 1 CSA...

Page 79: ...band 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 2 2 1 2 1 1 Reservdelslista f r E Pannband Bricka Begr nsningsbricka v nster sida Begr nsningsbricka Bricka L smutter Begr nsningsbricka h ger sida Skruv Justerbart h...

Page 80: ......

Reviews: