background image

ZEISS 

COPYRIGHT 

Stand M LED 

 

 

 

 

 
 

II 

435425-7144-008

 

06/2016 

Englis

h

 

D

eu

tsch
 

Fra

n

ç

ais

 

Русск
ий

 

 

Es

pa

ñol
 

中文

 


本語

 

ﻲﺑﺮ

 

Por

tuguê

It

alia

no
 

Knowledge of this manual is required for the operation of the instrument. Would you therefore please make yourself familiar with the 

contents of this manual and pay special attention to hints concerning safe operation of the instrument. The specifications are subject 
to change; the manual is not covered by an update service. Unless expressly authorized, forwarding and duplication of this document, 

as well as utilization and communication of its contents are not permitted. Violations will entail an obligation to pay compensation. All 

rights reserved in the event of granting of patents or registration of a utility model. 
 
Die Kenntnis dieser Anleitung ist für die Bedienung des Gerätes erforderlich. Bitte machen Sie sich deshalb mit dem Inhalt vertraut und 

befolgen Sie besonders Hinweise, die den sicheren Umgang mit dem Gerät betreffen. Änderungen im Interesse der technischen 
Weiterentwicklung bleiben vorbehalten; das Handbuch unterliegt nicht dem Änderungsdienst. Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser 

Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen 

verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. 
 

L’utilisation de l'appareil suppose la bonne connaissance du présent mode d’emploi. Nous vous prions par conséquent de lire attentivement les 
informations contenues dans ce document et de respecter notamment les consignes relatives à la sécurité d’utilisation. Le fabricant se réserve le droit 

d’apporter des modifications techniques en fonction de l’évolution des technologies. Ces modifications ne sont pas automatiquement prises en compte 

dans le mode d'emploi qui accompagne chaque appareil. Toute divulgation, reproduction ou publication du présent document, même partielle, est 
interdite sans notre autorisation écrite. Toute infraction donne droit au versement de dommages et intérêts. Tous les droits sont réservés en cas de 

délivrance d’un brevet ou de dépôt d’un modèle d'utilité. 
El manejo de este equipo presupone el conocimiento de las presentes instrucciones. Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y 

observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo. Nos reservamos el derecho a modificaciones en interés del 
desarrollo técnico; el manual no está sujeto al servicio de actualización. Sin nuestro consentimiento expreso no se autoriza ni la entrega y 

reproducción de este manual, ni el aprovechamiento y la comunicación de su contenido. Cualquier contravención implica el pago  de una 
indemnización. Reservados todos los derechos para el otorgamiento de patentes o el registro de modelos de utilidad. 

 

A operação deste equipamento pressupõe o conhecimento das presentes instruções. Por isso, favor familiarizar-se com seu conteúdo e 

observar, em particular, as indicações referidas à operação segura do mesmo. Nos reservamos o direito a modificações em interesse do 
desenvolvimento técnico, o manual não está sujeito ao serviço de atualização. Sem nosso expresso conhecimento não é autorizada nem a 

entrega, nem a reprodução deste manual, nem o aproveitamento e a comunicação de seu conteúdo. Qualquer contravenção implica o 

pagamento de uma indenização. Reservados todos os direitos para o outorgamento de patentes ou o registro de modelos de utilidade. 

 

La conoscenza delle presenti istruzioni per l'uso è indispensabile per l'operazione di quest'attrezzatura. Si prega, quindi, di familiarizzarsi con il 
suo contenuto e osservare, in particolare, le avvertenze riguardanti la manipolazione sicura dell'attrezzatura. Riservate tutte le modifiche 

nell’interesse  dello sviluppo tecnico. Questo manuale non è coperto dal Servizio di aggiornamento. La trasmissione e la riproduzione, lo 

sfruttamento e la comunicazione del contenuto di questo documento non sono permessi, se non concessi espressamente. Qualsiasi 
contravvenzione implica l'obbligo al risarcimento. Riservati tutti i diritti nel caso della registrazione di brevetto o di modello di utilità. 

 

Знание

 

настоящей

 

инструкции

 

необходимо

 

для

 

обслуживания

 

прибора

Поэтому

 

просим

 

ознакомиться

 

с

 

её

 

содержанием

 

и

прежде

 

всего

следовать

 

указаниям

касающимся

 

безопас

-

ного

 

обращения

 

с

 

прибором

Оставляем

 

за

 

собой

 

право

 

изменений

 

в

 

интересах

 

технического

 

усовершенствования

Настоящая

 

инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

не

 

подлежит

 

корректировке

 

или

 

актуализации

Передача

 

и

 

тиражирование

 

этого

 

документа

а

 

также

 

использование

 

и

 

сообщение

 

его

 

содержания

 

не

 

допускаются

 

без

 

особого

 

разрешения

В

 

случае

 

нарушений

 

полагается

 

возмещение

 

убытков

Право

 

на

 

выдачу

 

патента

 

или

 

регистрацию

 

промышленной

 

модели

 

остаётся

 

за

 

нами

 

во

 

всех

 

случаях

 

 

 

操作本仪器必须先阅读本手册内容。因此请务必熟悉本手册内容,尤其要遵从有关仪器正确操作的注意事项。技术可能会有更新,此手册
不含升级服务。未经授权禁止复制,利用和转载本手册内容。如有违背必须承担相应赔偿责任。保留所有申请专利或者样品注册权利。

 

 

 

本書の知識は本機器を操作するために必要です。そのため

¬

内容を理解し、特に本機器を安全に扱うための注意事項をお守りください。

技術的改良により、本書の内容は予告なく変更される場合があります。ハンドブックは

¬

は自動的に更新されません。署名による許可な

く、本書の転載および複製、その内容の評価および伝達は禁止されています。違反行為には損害賠償の義務があります。特許権の付与
または実用新案登録により生じたすべての権利は、権利所有者に帰属します。

 

 

زﺎﮭﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا

 

مزﻠﺗﺳﯾ

 

عﻼطﻻا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻞﯿﻟد

 

مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا

 

ﻚﻟﺬﻟو .اﺬھ

 

ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ

 

ةءاﺮﻗ

 

ﺔﻗّﺪﺑ ﮫﻧﻮﻤﻀﻣ

 

هﺎﺒﺘﻧﻻاو

 

ﻰﻟإ

 

تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا

 

ﺔّﻘﻠﻌﺘﻤﻟا

 

 ّﻆﻔﺘﺤﯾو .زﺎﮭﺠﻟا ﻊﻣ ﻢﯿﻠﺴﻟا ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺎﺑ

 

زﺎﮭﺠﻟا ﻊﻧﺎﺻ

 

ﻖﺤﺑ

 

قﺎﺤﻟإ

 

تﻼﯾﺪﻌﺗ

 

ﺎًﻘﻓو

 

تﻼﯾﺪﻌﺘﻟا هﺬھو .ﺮﯾﻮﻄﺘﻟا ﺔﻠﺻاﻮﻣ تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ

 

ﺮﯿﻏ

 

ﺔﻨﻤﻀﺘُﻣ

 

ﺎًﯿﺋﺎﻘﻠﺗ

 

ﻲﻓ

 

ﻞﯿﻟد

 

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا

 

ﻖﻓﺮﻤﻟا

 

ﻞﻜﻟ

 

ﻊﻨﻤُﯾو .زﺎﮭﺟ

 

ﻞﻛ

 

ءﺎﺸﻓإ

 

نﻮﻤﻀﻤﻟ

 

اﺬھ

 

 ﮫﺨﺴﻧو ﻞﯿﻟﺪﻟا

ﻮﻟو هﺮﺸﻧو

 

ﺎًﯿﺋﺰﺟ

 

نوﺪﺑ

 

ﺔﻘﻓاﻮﻣ

 

ﺔﺤﯾﺮﺻ

 

ﺎﻨﻣ

ﻞﻛ

 

ﺔﻔﻟﺎﺨﻣ

 

ﻚﻟﺬﻟ

 

ضّﺮﻌﺗ

 

ﺎﮭﺒﺣﺎﺻ

 

ﻊﻓﺪﻟ

 

ﻮﻌﺗ

ﺎﺿﯾ

ت

ﻞﻛ

 

قﻮﻘﺤﻟا

 

ﺔظﻮﻔﺤﻣ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

لﻮﺼﺤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ةءاﺮﺑ

 

عاﺮﺘﺧا

 

وأ

 

إ

ادﯾ

جذﻮﻤﻧ ع

 

ﺔﻌﻔﻨﻤﻟا

.

 

 

 

Issued by:   

Carl Zeiss Microscopy GmbH

 

 

Carl-Zeiss-Promenade 10  

 

07745 Jena, Germany 
[email protected] 

 

www.zeiss.com/microscopy 

 

 

Carl Zeiss Suzhou Co., Ltd. 
Modern Industrial Square 3-B, No. 333,  

XingPu Road SIP 215126 Suzhou, China 
 

Distribuido no Brasil por:  

Carl Zeiss do Brasil Ltda. 
Av. Das Nações Unidas, 21711, Jurubatuba, 

04795-100, São Paulo, Brasil 
Registro ANVISA: 10332030099 
Responsável Técnico: Eduardo Ricardo Rodrigues  

CREA/SP: 5062083030

 

Number of this manual:

   435425-7144-008  

Date of issue:

  

Version 1, 06/30/2016 

Summary of Contents for Stand M LED

Page 1: ...M LED Stativ M LED Statif MLED Estativo M LED Trip M LED Stativo M LED M LED M LED M LED Operating manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de manejo Manual de instru es Istruzioni per l...

Page 2: ...trucciones Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo Nos reservamos el derecho a modificaciones en inter s...

Page 3: ...ww zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 Stand M LED is the large desktop stand for the Stemi 305 or Stemi 508 stereo microscopes Thanks to its generous...

Page 4: ...he reflected light illuminators K LED On Off Dimming 8 Rotary pushbutton to control the transmitted light lilluminators M LED On Off Dimming 9 Reflected light illuminator e g K LED spot light 10 Inser...

Page 5: ...t to one side Remove cover flaps Fig 2 2 and 3 Insert the Transilluminator Brightfield so that the two pins Fig 2 4 click into the recesses Fig 2 5 on the bottom of the stand Press the Transilluminato...

Page 6: ...stand onto the Transillumination Unit from the rear Push it forwards until the stand plate and transmitted light housing are flush The two lugs Fig 3 5 must slot into the recesses Fig 3 4 Screw the 3...

Page 7: ...g manual 4 2 Operation of Stand M LED with Transillumination Unit Press the lower knob Fig 5 2 to switch on the transmitted light illuminator and adjust it by turning the illumination intensity contro...

Page 8: ...reflected and or transmitted light by pressing the top Fig 6 2 or bottom knob Fig 6 3 Adjust the desired intensity of the reflected and or transmitted light illumination by turning the top Fig 6 2 or...

Page 9: ...2009 Transillumination Unit M LED in Stand M LED LED risk group 2 acc to DIN EN 62471 2009 Transilluminator Brightfield M LED in Stand M LED LED risk group 2 acc to DIN EN 62471 2009 For detailed inf...

Page 10: ......

Page 11: ...en www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 Stativ M LED ist das gro e Tischstativ zu den Stereomikroskopen Stemi 305 und Stemi 508 Dank seiner gro z g...

Page 12: ...hknopf zum Ein und Ausschalten sowie Dimmen der Auflichtbeleuchtung 8 Druck Drehknopf zum Ein und Ausschalten sowie Dimmen der Durchlichtbeleuchtung 9 Auflichtbeleuchtung z B Spot Leuchte K LED 10 Ein...

Page 13: ...d zur Seite legen Abdeckkappen Bild 2 2 und 3 entfernen Durchlichtmodul so einsetzen dass die beiden Stifte Bild 2 4 in die Aussparungen Bild 2 5 an der Stativunterseite eingreifen Durchlichtmodul geg...

Page 14: ...die Durchlichteinheit aufsetzen und nach vorn schieben bis Stativplatte und Durchlichtgeh use b ndig ausgerichtet sind Die beiden Nasen Bild 3 5 m ssen in die Aussparungen Bild 3 4 eingreifen Inbussch...

Page 15: ...ng Stemi 305 508 4 2 Stativ M LED mit Durchlicht einheit bedienen Durch Dr cken des unteren Drehknopfes Bild 5 2 die Durchlichtbeleuchtung einschalten und durch Drehen die Beleuchtungsintensit t einst...

Page 16: ...licht durch Dr cken des oberen Drehknopfes Bild 6 2 bzw unteren Drehknopfes Bild 6 3 einschalten Die Beleuchtungsintensit t des Auflichts Durchlichts durch Drehen des oberen Drehknopfes Bild 6 2 bzw d...

Page 17: ...62471 2009 Durchlichteinheit M LED in Stativ M LED LED Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471 2009 Durchlichtmodul Hellfeld M LED in Stativ M LED LED Risikogruppe 2 nach DIN EN 62471 2009 Detaillierte Info...

Page 18: ......

Page 19: ...ss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 Le statif M LED est un grand statif de table pour les st r omicroscopes Stemi 305 et Stemi 508 De par sa surface de travail de grande dimension et sa colonne de m...

Page 20: ...ir pour activer d sactiver et att nuer l clairage piscopique 8 Bouton rotatif poussoir pour activer d sactiver et att nuer l clairage diascopique 9 clairage piscopique par ex spot K LED 10 Plaque d in...

Page 21: ...irer les caches de protection Figure 2 2 et 3 Poser le module de lumi re transmise de sorte que les deux pointes Figure 2 4 entrent dans les logements Figure 2 5 de la partie inf rieure du statif Pous...

Page 22: ...usser vers l avant jusqu ce que la plaque du statif et le bo tier de lumi re transmise soient align s Les deux saillies Figure 3 5 doivent s imbriquer dans les logements Figure 3 4 Visser la vis six p...

Page 23: ...tif Stemi 305 508 4 2 Utilisation du statif M LED avec l unit de lumi re transmise En appuyant sur le bouton rotatif inf rieur Figure 5 2 activer l clairage diascopique et en le tournant r gler l inte...

Page 24: ...ieur Figure 6 2 ou sur le bouton rotatif inf rieur Figure 6 3 R gler l intensit d clairage de la lumi re en appuyant sur le bouton rotatif sup rieur Figure 6 2 ou sur le bouton rotatif inf rieur Figur...

Page 25: ...nsmise M LED dans le statif M LED Groupe de risque LED 2 selon DIN EN 62471 2009 Module de lumi re transmise fond clair M LED dans le statif M LED Groupe de risque LED 2 selon DIN EN 62471 2009 Des in...

Page 26: ......

Page 27: ...siguientes sitios de web www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 El estativo M LED es el soporte grande de mesa para los microscopios est reo Stemi 3...

Page 28: ...ndido apagado y atenuaci n de la iluminaci n episc pica 8 Pulsador bot n giratorio para el encendido apagado y atenuaci n de la iluminaci n diasc pica 9 Iluminaci n episc pica por ejemplo reflector K...

Page 29: ...un lado Retirar las cubiertas Fig 2 2 y 3 Colocar el m dulo diasc pico de manera que ambas espigas Fig 2 4 encajen en las cavidades Fig 2 5 que se encuentran en la parte inferior del estativo Colocar...

Page 30: ...cuidadosamente el estativo sobre la unidad diasc pica y desplazarlo hacia delante hasta que la placa del estativo y la carcasa de la luz diasc pica queden alineadas Las dos leng etas Fig 3 5 deber n e...

Page 31: ...inaci n episc pica 4 2 Manejo del estativo M LED con unidad diasc pica Encender la iluminaci n diasc pica presionando el bot n giratorio inferior Fig 5 2 y ajustar su intensidad gir ndolo Para ajustar...

Page 32: ...bot n giratorio superior Fig 6 2 o el bot n giratorio inferior Fig 6 3 Ajustar la intensidad de iluminaci n episc pica diasc pica girando el bot n giratorio superior Fig 6 2 o el bot n giratorio infe...

Page 33: ...asc pica M LED en el estativo M LED Grupo de riesgo LED 2 conforme a la norma EN 62471 2009 M dulo diasc pico de campo claro M LED en el estativo M LED Grupo de riesgo LED 2 conforme a la norma EN 624...

Page 34: ......

Page 35: ...ww zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 O trip M LED o trip grande para os microsc pios binoculares Stemi 305 e Stemi 508 Gra as generosa superf cie de...

Page 36: ...igar bem como para atenuar a ilumina o incidente 8 Bot o de press o rotativo para ligar e desligar bem como para atenuar a ilumina o transmitida 9 Ilumina o incidente por exemplo lanterna Spot K LED 1...

Page 37: ...g lo Remover tampas de cobertura Imagem 2 2 e 3 Inserir o m dulo de luz transmitida de modo que ambos os pinos Imagem 2 4 engastem nos entalhes Imagem 2 5 do lado inferior do trip Pressione e fixe o m...

Page 38: ...e de luz transmitida por detr s e desliz lo at que a placa do trip e a carca a da luz transmitida estejam alinhadas em conjunto Ambas as sali ncias Imagem 3 5 precisam engastar nos entalhes Imagem 3 4...

Page 39: ...Stemi 305 508 4 2 Operando trip M LED com a unidade de luz transmitida Pressionando se o bot o girat rio inferior Imagem 5 2 liga se a ilumina o transmitida e girando o ajusta se a intensidade de ilum...

Page 40: ...girat rio superior Imagem 6 2 ou o bot o girat rio inferior Imagem 6 3 Ajustar a intensidade de ilumina o da luz incidente transmitida girando o bot o girat rio superior Imagem 6 2 ou o bot o girat ri...

Page 41: ...Unidade de luz transmitida M LED no trip M LED Grupo de risco LED 2 conforme DIN EN 62471 2009 M dulo de luz transmitida campo claro M LED no trip M LED Grupo de risco LED 2 conforme DIN EN 62471 2009...

Page 42: ......

Page 43: ...temi508 www zeiss com Stemi508 Lo stativo M LED lo stativo grande da tavolo per i microscopi stereoscopici Stemi 305 e Stemi 508 Grazie alla sua superficie di lavoro definita con un grande margine di...

Page 44: ...uminazione con luce diretta 8 Manopola pulsante per accendere e spegnere e regolare l illuminazione con luce trasmessa 9 Illuminazione con luce diretta es spot K LED 10 Piastrina porta oggetti 11 Leva...

Page 45: ...rte Rimuovere i coperchi Figura 2 2 e 3 Inserire il modulo di illuminazione con luce trasmessa in modo che le due spine Figura 2 4 entrino nelle cavit Figura 2 5 dal lato inferiore dello stativo Sping...

Page 46: ...con luce trasmessa e spingerlo in avanti fino a quando la piastra dello stativo e l unit di illuminazione con luce trasmessa non sono allineate a filo I due naselli Figura 3 5 devono far presa nelle...

Page 47: ...it di illuminazione con luce trasmessa Accendere l illuminazione con luce trasmessa premendo sulla manopola inferiore Figura 5 2 e ruotarla per regolare l intensit della luce Per impostare l illuminaz...

Page 48: ...diretta e o trasmessa premendo il pulsante superiore Figura 6 2 o inferiore Figura 6 3 Impostare l intensit luminosa desiderata della luce diretta trasmessa ruotando il pulsante superiore Figura 6 2...

Page 49: ...ED nello stativo M LED Gruppo di rischio LED 2 secondo la norma DIN EN 62471 2009 Illuminazione con luce trasmessa su campo chiaro M LED nello stativo M LED Gruppo di rischio LED 2 secondo la norma DI...

Page 50: ......

Page 51: ...Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 508 K EDU LAB M LED Download www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 M LED Stemi 305 Stemi 508 350...

Page 52: ...ZEISS M LED 2 435425 7144 008 06 2016 2 1 10x 23 2 Stemi 508 3 Clickstop 4 M LED 5 6 7 8 9 K LED 10 11 12 M LED 1 M LED M LED M LED...

Page 53: ...M LED M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 3 3 M LED 3 1 M LED SW 3 2 1 2 2 3 2 4 2 5 SW 3 2 6 2 7 2 M LED...

Page 54: ...ZEISS M LED M LED 4 435425 7144 008 06 2016 3 2 M LED SW 3 3 1 3 2 3 3 3 5 3 4 SW 3 3 6 3 7 3 M LED...

Page 55: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 5 4 4 1 M LED 4 2 4 3 BF DF 4 1 Stemi 305 508 4 2 M LED 5 2 5 3 BF 5 3 DF 4 5...

Page 56: ...ZEISS M LED 6 435425 7144 008 06 2016 5 3 RC 5 1 K LED Stemi 305 508 4 3 M LED 6 1 6 2 6 3 6 2 6 3 6 1 3 K LED M1 M3 M LED M1 M3 M1 2 3 50 M1 M3 6...

Page 57: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 7 5 4 6 DIN EN 62471 2009 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED 2 DIN EN 62471 2009 Stemi 305 508 M LED M LED M LED M LED...

Page 58: ......

Page 59: ...ED Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 508 K EDU LAB M LED www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 M LED Stemi 305 Stemi 508 3 50 mm M L...

Page 60: ...ZEISS M LED 2 435425 7144 008 06 2016 2 1 10x 23 2 Stemi 508 3 Clickstops 4 M LED 5 6 7 8 9 K LED 10 11 12 M LED 1 M LED M LED...

Page 61: ...M LED M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 3 3 M LED 3 1 M LED SW 3 2 1 2 2 3 2 4 2 5 SW 3 2 6 2 7 2 M LED...

Page 62: ...ZEISS M LED M LED 4 435425 7144 008 06 2016 3 2 M LED SW 3 3 1 3 2 3 3 3 5 3 4 SW 3 3 6 3 7 3 M LED...

Page 63: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 5 4 4 1 M LED 4 2 4 3 BF DF 4 1 Stemi 305 508 4 2 M LED 5 2 5 3 B F 5 3 DF 4 5...

Page 64: ...ZEISS M LED 6 435425 7144 008 06 2016 5 3 RC 5 1 K LED Stemi 305 508 4 3 M LED 6 1 6 2 6 3 6 2 6 3 6 1 3 3 K LED M1 M3 M LED M1 M3 M1 2 3 50 M1 M3 6...

Page 65: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 008 7 5 4 6 kg DIN EN 62471 2009 LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 Stemi 305 508 M LED M LED M LED...

Page 66: ......

Page 67: ...LED Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 508 K EDU LAB M LED www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 M LED Stemi 305 Stemi 508 350 mm M L...

Page 68: ...ZEISS M LED 2 435425 7144 008 2016 6 2 1 10x 23 2 Stemi 508 3 4 M LED 5 6 7 8 9 K LED 10 11 12 M LED 1 M LED M LED...

Page 69: ...M LED M LED ZEISS 2016 6 435425 7144 008 3 3 M LED 3 1 M LED SW 3 2 1 2 2 3 2 4 2 5 SW 3 2 6 2 7 2 M LED...

Page 70: ...ZEISS M LED M LED 4 435425 7144 008 2016 6 3 2 M LED SW 3 3 1 3 2 3 3 3 5 3 4 SW 3 3 6 3 7 3 M LED...

Page 71: ...M LED ZEISS 2016 6 435425 7144 008 5 4 4 1 M LED 4 2 4 3 BF DF 4 1 Stemi 305 508 4 2 M LE D 5 2 5 3 B F 5 3 DF 4 5...

Page 72: ...ZEISS M LED 6 435425 7144 008 2016 6 5 3 RC 5 1 K LED Stemi 305 508 4 3 M LED 6 1 6 2 6 3 6 2 6 3 6 1 3 3 2 K LED M1 M3 M LED 3 M1 M3 M1 2 3 50 M1 M3 6...

Page 73: ...M LED ZEISS 2016 6 435425 7144 008 7 5 4 6 kg DIN EN 62471 2009 LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 Stemi 305 508 M LED M LED M LED...

Page 74: ......

Page 75: ...1 M LED Stemi 305 Stemi 508 Stemi 305 Stemi 508 K EDU LAB M LED www zeiss de Stemi305 www zeiss com Stemi305 www zeiss de Stemi508 www zeiss com Stemi508 M LED Stemi 305 Stemi 508 350 Stativ M LED K...

Page 76: ...ZEISS M LED 2 435425 7144 800 06 2016 2 1 10X 23 2 Stemi 508 3 4 M LED 5 6 7 8 9 K LED 10 11 12 M LED 1 M LED M LED...

Page 77: ...M LED M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 800 3 3 M LED 3 1 M LED SW 3 2 1 2 2 3 2 4 2 5 SW 3 2 6 2 7 2 M LED...

Page 78: ...ZEISS M LED M LED 4 435425 7144 800 06 2016 3 2 M LED SW 3 1 3 3 2 3 3 3 5 3 4 SW 3 3 6 3 7 3 M LED...

Page 79: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 800 5 4 4 1 M LED 4 2 BF DF 4 3 4 2 M LED 5 2 5 3 BF 5 3 DF 4 5 4 1 Stemi 305 508...

Page 80: ...ZEISS M LED 6 435425 7144 800 06 2016 5 3 RC 5 1 K LED Stemi 305 508 4 3 M LED 6 1 6 2 6 3 6 2 6 3 6 1 K LED M1 M3 M LED M3 M1 M 1 2 3 50 M1 M3 6...

Page 81: ...M LED ZEISS 06 2016 435425 7144 800 7 5 4 6 DIN EN 62471 2009 LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 M LED M LED LED 2 DIN EN 62471 2009 Stemi 305 508 M LED M LED...

Page 82: ......

Reviews: