Storage and care
If Head-worn Loupe KF is not
being used, it should be stored
in its case (Fig. 16).
The Head-worn Loupe KF does
not require special care. Dirt
should be removed in the usual
way. However, do not use sol-
vents or caustic cleaning
agents. To clean soiled glass
surfaces, use the cleaning cloth
supplied (18). Protective cap
(16) protects the objective len-
ses against dirt and mechanical
damage.
Important note:
Head-worn Loupe KF is not
water-proof. No attempt must
therefore be made to clean it
in an ultrasonic bath.
Rangement
et entretien
Lorsque les lunettes-téléloupes
KF ne sont pas utilisées, les
conserver à l’abri dans leur
coffret (Fig. 16).
Les lunettes-téléloupes KF
n’exigent aucun entretien par-
ticulier. Pour en supprimer la
saleté, recourir à une méthode
usuelle, mais proscrire l’emploi
de solvants et de détergents
agressifs. Nettoyer les surfaces
de verre souillées à l’aide du
chiffon (18) joint à la livraison.
Le verre protecteur (16) préser-
ve l’objectif de l’encrassement
et des altérations mécaniques.
Remarque importante:
Les lunettes-téléloupes KF ne
sont pas étanches, elles ne
sauraient donc être nettoyées
sous aucun prétexte dans un
bain à ultrasons.
Conservación
y cuidado
Al no utilizar el sistema frontal
de aumento KF, éste deberá
guardarse en su estuche
(fig. 16).
El sistema frontal de aumento
KF no necesita cuidados espe-
ciales. El ensuciamiento general
se eliminará de modo habitual,
sin embargo no se utilizarán
disolventes o medios abrasivos.
Para la limpieza de las superfi-
cies vítreas se utilizará el paño
limpiagafas adjunto (18). La
protección del objetivo evita el
ensuciamiento o el daño
mecánico del objetivo (16).
Nota importante:
el sistema frontal de aumento
KF no es hermético, por lo que
nunca deberá intentar de lavar-
lo en un baño de ultrasonido.
Cura e
conservazione
Quando il sistema frontale
ingrandente KF non viene utili-
zzato, deve essere conservato
nel suo contenitore (fig. 16).
Il sistema frontale ingrandente
KF non richiede una manuten-
zione particolare. Per eliminare
lo sporco si possono usare i
normali metodi di pulizia.
Evitate tuttavia l’impiego di
solventi e detergenti ad azione
abrasiva. Per la pulizia delle
lenti usate il panno in dotazio-
ne (18). La protezione degli
obiettivi (16) li preserva dallo
sporco e da danni di origine
meccanica.
Indicazione importante:
il sistema frontale ingrandente
KF non è impermeabile. Non
usate perciò mai il bagno ad
ultrasuoni.
21