background image

50

51

PL  QUICK GUIDE / OBSŁUGA KLIENTA I GWARANCJA

Włączanie/wyłączanie

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania/wyłączania 

(4)

 spowoduje włączenie 

urządzenia. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku włączania/wyłączania 

(4)

 spowoduje 

wyłączenie urządzenia.

Tryb standby

Krótkie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania 

(4)

 spowoduje przełączenie 

urządzenia na tryb standby. Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku włączania/
wyłączania 

(4)

 spowoduje przełączenie urządzenia z powrotem na tryb obserwacji.

Wbudowany czujnik zbliżeniowy 

(17)

 w pobliżu wizjera 

(10)

 obsługuje funkcję 

Touchless Standby. Po aktywowaniu funkcji (stan fabryczny) tryb standby włączany 
jest automatycznie po kilku sekundach, jeżeli wizjer 

(10)

 został odsunięty od oka.

Tryb obserwacji

W celu obserwacji przestrzeni spojrzeć przez wizjer 

(10)

. W celu wyostrzenia obrazu 

na ekranie obracać pokrętłem regulacji dioptrii 

(8)

. W celu wyostrzenia obrazu 

obserwowanej przestrzeni obracać pierścieniem ogniskującym 

(2)

 obiektywu 

(18)

.

Kalibracja

Urządzenie można kalibrować automatycznie lub ręcznie.
W trybie automatycznym urządzenie automatycznie wykonuje kalibrację, jeżeli zajdzie 
taka potrzeba. Towarzyszy temu ciche kliknięcie. W tym trybie istnieje dodatkowa 
możliwość samodzielnego przeprowadzenia kalibracji poprzez jednoczesne naciśnięcie 

przycisku zapisu 

(7)

 i menu 

(6)

.

Kolejną opcją do wyboru jest tryb ręczny. W trybie ręcznym zamknąć pokrywę 
ochronną obiektywu 

(1)

. Następnie nacisnąć jednocześnie przycisk zapisu 

(7)

 

i menu 

(6)

. Urządzenie zostało ponownie skalibrowane.

Zoom

W trybie obserwacji istnieje możliwość powiększenia lub zmniejszenia obrazu 
obserwowanej przestrzeni za pomocą pokrętła 

(5)

. Funkcja zoom działa w zakresie od 

1,0 x do 10,0 x. Aktualne powiększenie cyfrowe wskazywane jest w prawym górnym 
rogu wyświetlacza.

OSTRZEŻENIE!

Należy przestrzegać załączonych wskazówek 

bezpieczeństwa i informacji prawnych, które są dostępne 

również na stronie internetowej: 

 

www.zeiss.com/cop/safety

Nawigacja

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku menu 

(6)

 spowoduje wyświetlenie menu 

głównego na wyświetlaczu. Patrzeć przy tym przez wizjer 

(10)

. Nawigacja w menu 

głównym odbywa się przy użyciu pokrętła 

(5)

 oraz przycisku menu 

(6)

.

Aby przewinąć w prawo lub w dół, należy obrócić pokrętło 

(5)

 w prawo. Aby 

przewinąć w lewo lub w górę, należy obrócić pokrętło 

(5)

 w lewo.

W celu wybrania punktu menu krótko nacisnąć przycisk menu 

(6)

. Otwarte zostanie 

podmenu. Wprowadzić ustawienia za pomocą pokrętła 

(5)

. Krótkie naciśnięcie 

przycisku menu 

(6)

 spowoduje zatwierdzenie wyboru i powrót do menu głównego.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku menu 

(6)

 spowoduje wyjście z menu głównego 

i powrót do trybu obserwacji. Alternatywnie przejść do opcji „Exit”. Krótkie naciśnięcie 

przycisku menu 

(6)

 spowoduje powrót do trybu obserwacji.

Kolor

Obraz obserwowanej przestrzeni można wyświetlać w pięciu predefiniowanych 
i trzech samodzielnie skonfigurowanych trybach kolorystycznych. Trzy ulubione kolory 
można ustawiać za pomocą skrótu otwieranego krótkim naciśnięciem przycisku 
menu 

(6)

 w trybie obserwacji. Listę skrótów można konfigurować w punkcie menu 

„Color”.

Tryb zapisu

Urządzenie umożliwia wykonywanie zdjęć oraz nagrywanie filmów. Aby przełączać 
się pomiędzy oboma trybami zapisu, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zapisu 

(7)

Symbol w lewym górnym rogu wyświetlacza zmienia się zgodnie z wybranym trybem. 
W celu wykonania zdjęcia lub nagrania filmu krótko nacisnąć przycisk zapisu 

(7)

. Aby 

zatrzymać zapisywanie, ponownie krótko nacisnąć przycisk zapisu 

(7)

.

Łączność oraz aplikacja Zeiss Hunting

Istnieje możliwość połączenia urządzenia ze smartfonem za pośrednictwem łącza 
Bluetooth, a w razie potrzeby dodatkowo przez WLAN za pomocą aplikacji Zeiss 
Hunting. Więcej informacji dotyczących wprowadzania ustawień i użytkowania 
znajduje się w szczegółowej instrukcji obsługi.

Ładowanie

Po rozładowaniu baterii naładować urządzenie, korzystając ze złącza USB 

(16)

. Stan 

poziomu naładowania baterii wyświetlany jest w prawym dolnym rogu wyświetlacza. 
Jeżeli poziom naładowania jest niski, wskaźnik na wyświetlaczu zmieni kolor na 

czerwony.

Summary of Contents for DTI 6/20

Page 1: ...ZEISS DTI 6 20 6 40 Quick Guide Customer Service and Warranty Patents www zeiss com cop patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 11 2022...

Page 2: ...SS DTI 6 Quick Guide Assistenza clienti e garanzia 25 NL ZEISS DTI 6 Quick Guide Klantenservice en garantie 30 DK ZEISS DTI 6 Quick Guide Kundeservice og garanti 35 FI ZEISS DTI 6 Pikaopas asiakaspalv...

Page 3: ...s 18 um die Szene scharf zu stellen Kalibrierung Sie k nnen das Ger t automatisch oder manuell kalibrieren Im automatischen Modus f hrt das Ger t selbstst ndig eine Kalibrierung durch wenn diese n tig...

Page 4: ...nmal kurz um eine laufende Videoaufnahme zu stoppen Konnektivit t und Zeiss Hunting App Sie haben die M glichkeit Ihr Smartphone ber Bluetooth und bei Bedarf zus tzlich ber WLAN mit Hilfe der Zeiss Hu...

Page 5: ...ytyp AMOLED Technische Daten 6 20 6 40 Elektronik Schnittstellen USB Laden Daten bertragung WLAN Daten bertragung Bluetooth Daten bertragung Akku Lithium Ionen Akkulaufzeit h 6 5 Externe Spannungsvers...

Page 6: ...m cop safety Navigation Press and hold the menu button 6 to show the main menu on the display Look through the viewfinder 10 The rotary wheel 5 and the menu button 6 are used to navigate in the main m...

Page 7: ...on please contact ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Phone 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Page 8: ...re une option de mise en veille sans contact Lorsque cette fonction est activ e tat par d faut le mode veille s active automatiquement au bout de quelques secondes lorsque le viseur 10 est loign de l...

Page 9: ...ne nouvelle fois bri vement sur le bouton de prise de vues 7 Connectivit et appli ZEISS Hunting Au besoin vous pouvez connecter l appareil votre smartphone via Bluetooth ou encore via le WLAN partir d...

Page 10: ...230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Poids g onces 690 24 3 755 26 6 Sous r serve de modifications du produit et du contenu de livraison li es aux progr s techniques dans le domaine Cara...

Page 11: ...en la pantalla Utilice el visor 10 para la observaci n La navegaci n en el men principal se realiza con el mando giratorio 5 y el bot n de men s 6 Gire el mando giratorio 5 hacia la derecha para desli...

Page 12: ...garant a aplicables a su regi n p ngase en contacto con ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Tel fono 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com...

Page 13: ...sservazione Un sensore di prossimit integrato 17 nel mirino 10 consente la commutazione della modalit Touchless Standby Se la funzione attivata stato alla consegna la modalit standby si accende automa...

Page 14: ...rso premere di nuovo brevemente il pulsante di registrazione 7 Connettivit e app Zeiss Hunting Con l ausilio dell app Zeiss Hunting possibile collegare il proprio smartphone all apparecchio mediante B...

Page 15: ...ici 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Peso g oz 690 24 3 755 26 6 Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e alla fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del pro...

Page 16: ...www zeiss com cop safety Navigatie Door de menuknop 6 lang ingedrukt te houden wordt het hoofdmenu op het display weergegeven Kijk hierbij door de zoeker 10 Met de draaiknop 5 en de menuknop 6 navige...

Page 17: ...n de garantievoorwaarden die van toepassing zijn voor uw regio kunt u contact opnemen met ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Telefoon 49 800 934 77 33 E...

Page 18: ...trykke kort p t nd sluk knappen 4 igen En indbygget afstandssensor 17 p s geren 10 giver mulighed for touchless standby N r funktionen er aktiveret leveringstilstand tilkobles standby modus automatisk...

Page 19: ...eooptagelse Konnektivitet og Zeiss Hunting app Ved hj lp af Zeiss Hunting appen har du mulighed for at forbinde din smartphone med apparatet via Bluetooth og ved behov ogs via WLAN Yderligere oplysnin...

Page 20: ...mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 V gt g oz 690 24 3 755 26 6 Der tages forbehold for ndringer i udf relse og leveringsomfang som udf res som en del af den tekniske videreudvi...

Page 21: ...ss com cop safety Navigointi P valikko tulee n kyviin n ytt n painamalla pitk n valikkopainiketta 6 Katso etsimen 10 l pi P valikossa navigoidaan s t py r ll 5 ja valikkopainikkeella 6 Valikkoa voi vi...

Page 22: ...ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35576 Wetzlar Germany Puhelin 49 800 934 77 33 S hk posti consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC Consume...

Page 23: ...tett k zel t s rz kel 17 a keres n 10 az rint smentes k szenl t sz mos lehet s g t k n lja Akt v funkci eset n kisz ll t si llapot a k szenl ti zemm d n h ny m sodperc eltelt vel automatikusan bekapc...

Page 24: ...bot 7 H l zati sszek ttet s s a Zeiss Hunting alkalmaz s Bluetoothon kereszt l s sz ks g eset n a Zeiss Hunting alkalmaz s seg ts g vel a WiFih l zaton kereszt l csatlakoztatja okostelefonj t a k sz l...

Page 25: ...velyk 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 T meg g oz 690 24 3 755 26 6 A m szaki fejleszt s rdek ben a kivitel s a sz ll t si terjedelem m dos t s nak joga fenntartva M szaki adatok 6 20...

Page 26: ...rnetowej www zeiss com cop safety Nawigacja Naci ni cie i przytrzymanie przycisku menu 6 spowoduje wy wietlenie menu g wnego na wy wietlaczu Patrze przy tym przez wizjer 10 Nawigacja w menu g wnym odb...

Page 27: ...warunk w gwarancji obowi zuj cych w danym regionie prosimy o kontakt z ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Niemcy Telefon 49 800 934 77 33 E mail consumerproduct...

Page 28: ...vst ngningsknappen 4 f r att s tta apparaten i observationsl get igen En monterad n rhetssensor 17 p s karen 10 m jligg r Touchless Standby Om funktionen r aktiverad leveransstatus aktiveras standby l...

Page 29: ...nst llningsknappen 7 en g ng f r att stoppa en p g ende videoinspelning Konnektivitet och Zeiss Hunting appen Det g r att ansluta din smartphone till apparaten via Bluetooth och vid behov via WLAN med...

Page 30: ...d mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Vikt g oz 690 24 3 755 26 6 ndringar av utf rande och leveransomfattning vilka syftar till teknisk vidareutveckling r f rbeh llna Tekniska d...

Page 31: ...60 61 RU QUICK GUIDE 4 4 4 4 17 10 10 10 8 2 18 7 6 1 7 6 5 1 0x 10 0x www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 6 6 7 7 7 Zeiss Bluetooth WLAN Zeiss USB 16...

Page 32: ...49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Carl Zeiss SBE LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 20 F1 0 40 F...

Page 33: ...USB 16 Live Stream WLAN 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 690 24 3 755 26 6 JP 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2...

Page 34: ...8 18 www zeiss com cop warranty ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany 49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Page 35: ...Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 x x mm 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g 690 24 3 755 26 6 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m 2 0 7 m 1 000 1 090 2 000 2...

Page 36: ...70 71 CN 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2 7 6 1 7 6 5 1 0 10 0 www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 Exit 6 6 Color 7 7 7 Zeiss Hunting Zeiss Hunting WLAN USB 16...

Page 37: ...merproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m...

Page 38: ...B WLAN h 6 5 9 V 2 A 12 V 1 5 A USB GB 16 WLAN GHz 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g oz...

Page 39: ...Carl Zeiss AG Consumer Products Carl Zeiss Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www zeiss com consumer products Printed in Germany 000000 2451 881 CZ 11 2022...

Reviews: