background image

46

47

Navigáció

A Főmenü a Menü gomb 

(6)

 hosszabb megnyomásával jeleníthető meg a kijelzőn. 

Nézzen bele a keresőbe 

(10)

. A forgókerékkel 

(5)

 és a Menü gombbal 

(6)

 navigálhat 

a Főmenün belül.

A jobbra vagy lefelé görgetéshez forgassa el a forgókereket 

(5)

 jobbra. A balra vagy 

felfelé görgetéshez forgassa el a forgókereket 

(5)

 balra.

A kívánt menüpont kiválasztásához nyomja meg röviden a Menü gombot 

(6)

. Ekkor 

megjelenik az almenü. Hajtsa végre a beállításokat a forgókerékkel 

(5)

. A kiválasztás 

megerősítéséhez és a Főmenühöz történő visszatéréshez nyomja meg röviden a Menü 

gombot 

(6)

.

A Főmenüből történő kilépéshez és a megfigyelési üzemmódhoz való visszatéréshez 

nyomja meg hosszan a Menü gombot 

(6)

. Alternatívaként lépjen az „Exit (Kilépés)“ 

lehetőségre. A megfigyelési üzemmódhoz való visszatéréshez nyomja meg röviden a 

Menü gombot 

(6)

.

Szín

A jelenetek öt előre meghatározott és három önállóan létrehozott színmódban 
jeleníthetők meg. Három kedvenc szín állítható be a megfigyelési üzemmódban 
a gyorsbillentyűk segítségével a Menü gomb 

(6)

 rövid megnyomásával. A 

gyorsbillentyűk listája a „Color (Szín)“ menüpont alatt állítható be.

Felvételi üzemmód

Fotókat és videofelvételeket egyaránt készíthet a készülékkel. A két felvételi üzemmód 
közötti átváltáshoz tartsa hosszabb ideig lenyomva a Felvétel gombot 

(7)

. A kijelző 

bal felső részén látható szimbólum a kiválasztott üzemmódtól függően változik 

meg. Fotózáshoz vagy videofelvétel készítéséhez nyomja meg röviden a Felvétel 

gombot 

(7)

. A folyamatban lévő videofelvétel leállításához nyomja meg újra röviden a 

Felvétel gombot 

(7)

.

Hálózati összeköttetés és a Zeiss Hunting alkalmazás

Bluetoothon keresztül és szükség esetén a Zeiss Hunting alkalmazás segítségével a 
WiFihálózaton keresztül csatlakoztatja okostelefonját a készülékhez. A beállítással 
és használattal kapcsolatos további információkat megtalálja a részletes használati 
útmutatóban.

Töltés

Amint az akkumulátor lemerült, töltse fel a készüléket az USB-csatlakozón 

(16)

 

keresztül. A készülék akkumulátorának töltöttségi szintje a kijelző jobb alsó részén 
látható. Alacsony töltöttségi szint esetén a kijelző átvált pirosra.

Az objektív cseréje

A készülék érzékelője rendkívül érzékenyen reagál a szennyeződésre. Az érzékelő 
szennyeződésének védelme érdekében az objektív 

(18)

 cseréje előtt kapcsolja ki a 

készüléket. Ne tisztítsa meg saját maga az érzékelőt, mivel így könnyen megsértheti 
azt. Az érzékelő tisztítását kizárólag a ZEISS Ügyfélszolgálata végezheti el.

Az objektív 

(18)

 cseréjét tiszta környezetben végezze. Ne hagyja a készüléket objektív 

(18)

 nélkül. Javasoljuk, hogy az objektívcsere időtartama a lehető legrövidebb legyen.

Ügyfélszolgálat és garancia

A szervizzel kapcsolatos kérdések esetén vagy ha a garanciális 
feltételeket le szeretné tölteni, látogasson el a weboldalunkra: 

www.zeiss.com/cop/warranty

Szervizzel kapcsolatos kérdésekkel vagy a régiójában érvényes garanciális 

feltételek egy ingyenes példányának igénylése esetén a következő címen keresse 

munkatársainkat:

ZEISS Customer Service

Zeiss Sports Optics GmbH

Gloelstr. 3–5

35776 Wetzlar

Germany

Telefon: 

+49 800 934 77 33

E-mail: [email protected]

ZEISS Customer Service USA

Carl Zeiss SBE, LLC

Consumer Products

1050 Worldwide Blvd.

Hebron, KY 41048-8632, USA

Telefon: +1-800-441-3005 

E-mail: [email protected]

Summary of Contents for DTI 6/20

Page 1: ...ZEISS DTI 6 20 6 40 Quick Guide Customer Service and Warranty Patents www zeiss com cop patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 11 2022...

Page 2: ...SS DTI 6 Quick Guide Assistenza clienti e garanzia 25 NL ZEISS DTI 6 Quick Guide Klantenservice en garantie 30 DK ZEISS DTI 6 Quick Guide Kundeservice og garanti 35 FI ZEISS DTI 6 Pikaopas asiakaspalv...

Page 3: ...s 18 um die Szene scharf zu stellen Kalibrierung Sie k nnen das Ger t automatisch oder manuell kalibrieren Im automatischen Modus f hrt das Ger t selbstst ndig eine Kalibrierung durch wenn diese n tig...

Page 4: ...nmal kurz um eine laufende Videoaufnahme zu stoppen Konnektivit t und Zeiss Hunting App Sie haben die M glichkeit Ihr Smartphone ber Bluetooth und bei Bedarf zus tzlich ber WLAN mit Hilfe der Zeiss Hu...

Page 5: ...ytyp AMOLED Technische Daten 6 20 6 40 Elektronik Schnittstellen USB Laden Daten bertragung WLAN Daten bertragung Bluetooth Daten bertragung Akku Lithium Ionen Akkulaufzeit h 6 5 Externe Spannungsvers...

Page 6: ...m cop safety Navigation Press and hold the menu button 6 to show the main menu on the display Look through the viewfinder 10 The rotary wheel 5 and the menu button 6 are used to navigate in the main m...

Page 7: ...on please contact ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Phone 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Page 8: ...re une option de mise en veille sans contact Lorsque cette fonction est activ e tat par d faut le mode veille s active automatiquement au bout de quelques secondes lorsque le viseur 10 est loign de l...

Page 9: ...ne nouvelle fois bri vement sur le bouton de prise de vues 7 Connectivit et appli ZEISS Hunting Au besoin vous pouvez connecter l appareil votre smartphone via Bluetooth ou encore via le WLAN partir d...

Page 10: ...230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Poids g onces 690 24 3 755 26 6 Sous r serve de modifications du produit et du contenu de livraison li es aux progr s techniques dans le domaine Cara...

Page 11: ...en la pantalla Utilice el visor 10 para la observaci n La navegaci n en el men principal se realiza con el mando giratorio 5 y el bot n de men s 6 Gire el mando giratorio 5 hacia la derecha para desli...

Page 12: ...garant a aplicables a su regi n p ngase en contacto con ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Tel fono 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com...

Page 13: ...sservazione Un sensore di prossimit integrato 17 nel mirino 10 consente la commutazione della modalit Touchless Standby Se la funzione attivata stato alla consegna la modalit standby si accende automa...

Page 14: ...rso premere di nuovo brevemente il pulsante di registrazione 7 Connettivit e app Zeiss Hunting Con l ausilio dell app Zeiss Hunting possibile collegare il proprio smartphone all apparecchio mediante B...

Page 15: ...ici 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Peso g oz 690 24 3 755 26 6 Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e alla fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del pro...

Page 16: ...www zeiss com cop safety Navigatie Door de menuknop 6 lang ingedrukt te houden wordt het hoofdmenu op het display weergegeven Kijk hierbij door de zoeker 10 Met de draaiknop 5 en de menuknop 6 navige...

Page 17: ...n de garantievoorwaarden die van toepassing zijn voor uw regio kunt u contact opnemen met ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Telefoon 49 800 934 77 33 E...

Page 18: ...trykke kort p t nd sluk knappen 4 igen En indbygget afstandssensor 17 p s geren 10 giver mulighed for touchless standby N r funktionen er aktiveret leveringstilstand tilkobles standby modus automatisk...

Page 19: ...eooptagelse Konnektivitet og Zeiss Hunting app Ved hj lp af Zeiss Hunting appen har du mulighed for at forbinde din smartphone med apparatet via Bluetooth og ved behov ogs via WLAN Yderligere oplysnin...

Page 20: ...mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 V gt g oz 690 24 3 755 26 6 Der tages forbehold for ndringer i udf relse og leveringsomfang som udf res som en del af den tekniske videreudvi...

Page 21: ...ss com cop safety Navigointi P valikko tulee n kyviin n ytt n painamalla pitk n valikkopainiketta 6 Katso etsimen 10 l pi P valikossa navigoidaan s t py r ll 5 ja valikkopainikkeella 6 Valikkoa voi vi...

Page 22: ...ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35576 Wetzlar Germany Puhelin 49 800 934 77 33 S hk posti consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC Consume...

Page 23: ...tett k zel t s rz kel 17 a keres n 10 az rint smentes k szenl t sz mos lehet s g t k n lja Akt v funkci eset n kisz ll t si llapot a k szenl ti zemm d n h ny m sodperc eltelt vel automatikusan bekapc...

Page 24: ...bot 7 H l zati sszek ttet s s a Zeiss Hunting alkalmaz s Bluetoothon kereszt l s sz ks g eset n a Zeiss Hunting alkalmaz s seg ts g vel a WiFih l zaton kereszt l csatlakoztatja okostelefonj t a k sz l...

Page 25: ...velyk 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 T meg g oz 690 24 3 755 26 6 A m szaki fejleszt s rdek ben a kivitel s a sz ll t si terjedelem m dos t s nak joga fenntartva M szaki adatok 6 20...

Page 26: ...rnetowej www zeiss com cop safety Nawigacja Naci ni cie i przytrzymanie przycisku menu 6 spowoduje wy wietlenie menu g wnego na wy wietlaczu Patrze przy tym przez wizjer 10 Nawigacja w menu g wnym odb...

Page 27: ...warunk w gwarancji obowi zuj cych w danym regionie prosimy o kontakt z ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Niemcy Telefon 49 800 934 77 33 E mail consumerproduct...

Page 28: ...vst ngningsknappen 4 f r att s tta apparaten i observationsl get igen En monterad n rhetssensor 17 p s karen 10 m jligg r Touchless Standby Om funktionen r aktiverad leveransstatus aktiveras standby l...

Page 29: ...nst llningsknappen 7 en g ng f r att stoppa en p g ende videoinspelning Konnektivitet och Zeiss Hunting appen Det g r att ansluta din smartphone till apparaten via Bluetooth och vid behov via WLAN med...

Page 30: ...d mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Vikt g oz 690 24 3 755 26 6 ndringar av utf rande och leveransomfattning vilka syftar till teknisk vidareutveckling r f rbeh llna Tekniska d...

Page 31: ...60 61 RU QUICK GUIDE 4 4 4 4 17 10 10 10 8 2 18 7 6 1 7 6 5 1 0x 10 0x www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 6 6 7 7 7 Zeiss Bluetooth WLAN Zeiss USB 16...

Page 32: ...49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Carl Zeiss SBE LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 20 F1 0 40 F...

Page 33: ...USB 16 Live Stream WLAN 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 690 24 3 755 26 6 JP 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2...

Page 34: ...8 18 www zeiss com cop warranty ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany 49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Page 35: ...Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 x x mm 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g 690 24 3 755 26 6 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m 2 0 7 m 1 000 1 090 2 000 2...

Page 36: ...70 71 CN 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2 7 6 1 7 6 5 1 0 10 0 www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 Exit 6 6 Color 7 7 7 Zeiss Hunting Zeiss Hunting WLAN USB 16...

Page 37: ...merproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m...

Page 38: ...B WLAN h 6 5 9 V 2 A 12 V 1 5 A USB GB 16 WLAN GHz 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g oz...

Page 39: ...Carl Zeiss AG Consumer Products Carl Zeiss Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www zeiss com consumer products Printed in Germany 000000 2451 881 CZ 11 2022...

Reviews: