Zeck Audio CA 800 Owner'S Manual Download Page 13

Rückseite
Auf der Rückseite befinden sich alle Ein- und Ausgänge, der

"Bridge"- Schalter, der "Ground Lift"-Schalter, der dy l oc-Schal-
ter, die Gerätesicherung sowie die Buchse für das Netzkabel.
Alle Eingänge (Input channel 1 / channel 2) sind symmetrisch
(balanced) ausgelegt. Die XLR- Buchsen und die Stereo-Klin-
kenbuchsen sind pro Kanal jeweils parallel verbunden. Die Ein-
gänge der Klinkenbuchsen werden automatisch unsymmetrisch
(unbalanced), wenn ein Mono-Klinkenstecker (Mono-Plug)
benutzt wird. Bei symmetrischen Eingangssignalen ist die Ein-
gangsempfindlichkeit auf mindestens 1 V RMS ausgelegt. Wird
mit einem unsymmetrischen Eingangssignal gearbeitet, ändert
sich die max. Eingangsempfindlichkeit auf mindestens 2 V
RMS.
Die Lautsprecher-Ausgänge (speaker out) sind als Speakon-
Verbindung und mit Schraubklemmen (Binding Posts) ausge-
führt. Wegen der hohen Ströme, die die Endstufen liefern kön-
nen, sind weder Klinkenbuchsen noch XLR-male Anschlüsse
geeignet (Erwärmung, hohe Übergangswiderstände, VDE-
Sicherheit).
Speakon-Verbindungen haben eine Strombelastbarkeit von
mindestens 30 Ampère pro Kontakt, sind schnell gesteckt und
gegen unbeabsichtigtes Herausziehen gesichert. 

Rear panel

All inputs and outputs, the bridge mode switch, the ground lift

switch, the 

dy l oc

switch, the fuse and the mains lead socket

are to be found on the rear panel.
All the inputs (channel 1 / channel 2) are balanced and the XLR
sockets and the stereo jack sockets have parallel connections
on each channel. The jack input sockets automatically become
unbalanced when mono jack plugs are used.
The input sensitivity of balanced signals is set at 1 V RMS. 
With unbalanced signals the input sensitivity is altered to a
minimum of 2 V RMS.

The speaker outputs (speaker out) are Speakon connectors
and binding posts. Because of the high current which these
amps can produce jack and XLR male sockets are not suitable
(heating up, high transition resistances).

Speakon connections can take a current load of at least 30
Ampères per contact, are quickly connected and are protected
against unintentional extraction.

owners manual C A - s e r i e s

13

owner`s manual ca-series © 1990 Zeck Music

Summary of Contents for CA 800

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual CA series stereo power amps ...

Page 2: ...2 owner s manual ca series 1990 Zeck Music ...

Page 3: ...it daß auch bei Leerlauf kein Element durchbrennen kann Diese Eigenschaft einer Endstufe bezeich net man als Leerlauffestigkeit About Power Amps Zeck power amps have really made a name for themselves among musicians and by the end of 1989 12 000 musicians had chosen Zeck power amps The reasons for this success are obvious Zeck power amps stand for highest reliability best sound large performance r...

Page 4: ... 000 Hz Diese Angabe ist wichtig da viele Endstufen bei 1000 Hz eine höhere Leistung bringen als bei spielsweise bei 60 Hz Overheating Problems with overheating can occur under extreme conditions such as extended exposure to strong sunlight during open air concerts Even when a number of power amps are being used badly ventilated racks can cause problems Transistors are destroyed when they get too ...

Page 5: ... kann um so sauberer wird das Signal verstärkt Zeck Endstufen haben eine sehr hohe Slew Rate die für die Durchsichtigkeit des Klangbildes wichtig ist Langsame Ver stärker klingen unsauber und verhangen Reproduction Hi Fi Cleanliness of reproduction is governed by a number of criteria Distortion factor IM distortion Signal to noise ratio Slew rate and rectangular behavior Damping factor The distort...

Page 6: ...leistungslose Ansteuerung ist der MOS Fet Transistor schneller das heißt die Anstiegsgeschwindigkeit Slew Rate ist größer als bei der bipolar Technik Aber Die herkömmliche MOS Fet Technik zeigt einige wesent liche Nachteile A further point in connection with bass reproduction is very important The damping factor This is the quotient of speaker impedance and internal resi stance in the amp The lowe...

Page 7: ...bt erhalten die bi MOS Technik erlaubt eine noch höhere Leistungsausbeu te bei weniger meßbaren Verzerrungen Gesamt Klirrfaktor unter 0 02 normal modern MOS Fet power amps have no additional safeguards eg against short circuiting because MOS Fet protects itself through its internal type of construction However if a MOS Fet power amp is often subjected to overloading or short circuiting it is possi...

Page 8: ...gital und Analogschaltungstechnik zur Anwendung kommen Das Ausgangssignal zur Box wird ständig gemessen digital umge setzt und über digitale Regelkreise behandelt Die gesamten Regelkreise arbeiten dadurch extrem schnell und sauber The Zeck dy loc processor system is annother development creating a new standard in audio sig nal processing Because of their stiff anchoring construction PA and instrum...

Page 9: ...kt an 8 Ohm Leistungsdaten CA 1600 2 x 460 W sinus an 8 Ohm 2 x 800 W sinus an 4 Ohm 1 x 1600 W sinus gebrückt an 8 Ohm und außerdem 2 Jahre Vollgarantie Dynamic controlled limiter Apart from the Zeck dy loc system which optimises bass sound behavior fully independantly an independant dynamic controlled limiter is also put to work In each channel it reco gnizes non linear operating conditions such...

Page 10: ...an 4 Ohm entspricht 200 Watt an 8 Ohm Operating The power amp is switched on by means of the Power switch 1 At first the green Power on indicator 3 and the red Pro tect indicator 4 are lit up As soon as the relay switches the speaker in the red Protect indicator goes off and the green Output on indicator 5 lights up One should turn up the volume control 2 to at least _ 24 dB as the functioning ran...

Page 11: ...urch aus normal daß aufgrund wechselnder Belastungen die Limit LEDs kurz aufleuchten können und trotzdem die dyloc Kom pensation noch teilaktiviert ist dyloc on LED If the dyloc processing switch at the rear is in the on position then the dyloc on LED on the front panel will also be lit 10 It takes a few seconds for the computer controlled bass com pensation to become active During this time load ...

Page 12: ...s Lüftergeräusch bei geringer Last z B Studio nicht störend wirkt Limiter When the limiter displays 7 next to the volume controls light up performance is being produced which would normally cause distortion The dynamic limiter is now working within a range which allows short dynamic peaks while limiting the maximum value during extended periods of overstepping the maximum level Level ratios The fo...

Page 13: ...rgangswiderstände VDE Sicherheit Speakon Verbindungen haben eine Strombelastbarkeit von mindestens 30 Ampère pro Kontakt sind schnell gesteckt und gegen unbeabsichtigtes Herausziehen gesichert Rear panel All inputs and outputs the bridge mode switch the ground lift switch the dy loc switch the fuse and the mains lead socket are to be found on the rear panel All the inputs channel 1 channel 2 are b...

Page 14: ...ür den Fall wenn das Signal von einem Eingang zun anderen geschleift wird wenn also der linke und rechte Kanal der Endstufe das gleiche Mono Signal verstärken sollen und die Option Bridge Mode nicht verwendet wird Bridge mode If one requires more than the nominal stereo performance the power amp can be switched to bridge mode In this case the right hand channel putting it simply amplifies the posi...

Page 15: ... ersetzt werden müssen dürfen nur Sicherungen verwen det werden die dem Aufdruck und Eintrag auf der Rückseite der Endstufe entsprechen dyloc The dyloc processing button switches the computer controlled signal processing on and off The processor works when the button is pressed and when not pressed the signal is unaffec ted When the button is pressed the switched condition is indi cated on the fro...

Page 16: ...engli scher Norm beschalteten Modelle dem neuen internationalen Standard angepaßt werden Plug socket connection order MAKE SURE that connections to the CA power amps XLR input sockets comply to the international norm Pin 1 shield Pin 2 live Pin 3 live Combinations between these power amps and Zeck A series models A 200 A 400 A 600 A 900 and A 202 A 402 A 602 A 902 A 1202 can produce phasing proble...

Page 17: ...t V µs 60 Slew rate µsec Anstiegszeit µs 1 Rise time µsec Min Eingangsempfindlichkeit 1 V symmetrisch balanced Min input sensitivity 2 V unsymmetrisch unbalanced Intermodulationsverzerrungen max 0 02 IM distortion Geräuschspannungsabstand 110 dB Signal to noise ratio Max Leistungsaufnahme 2 000 W 2 400 W 3 000 W Max power intake Tiefe Depth 410 mm Abmessungen Höhe Height 132 mm Dimensions Breite W...

Reviews: