17
PT
Caros pais,
Obrigado por terem adquirido o BABY born® Interactive Bottle & Spoon.
Recomendamos que leiam com todo o cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem
juntamente com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
• A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto.
• O cumprimento integral destas instruções assegura brincadeiras sem complicações e garante uma elevada
durabilidade.
• Usar apenas os acessórios originais, caso contrário não garantimos a funcionalidade dos componentes.
• Não deixar o produto perto de uma fonte eléctrica ou aparelho quando molhado.
• Antes de abrir o compartimento das pilhas, secar o artigo cuidadosamente.
• O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
• Não aponte o jato de água para pessoas, outros seres vivos ou dispositivos elétricos
Avisos sobre pilhas:
• Usar sempre pilhas alcalinas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
• As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
• Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
• Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
• Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
• Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em “OFF” sempre que o produto não for utilizado
por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas para evitar que
derramem líquido corrosivo e danifiquem a unidade.
• Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
• Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
• Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
• Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Desaparafusar a tampa do compartimento.
2. Inserir as AG13 / LR 44 pilhas, de acordo com as polaridades.
3. Aparafusar a tampa do compartimento.
Preste atenção para que não penetre humidade nem no sistema electrónico nem no compartimento das pilhas.
Certifique-se de que o compartimento das pilhas está hermeticamente fechado e com segurança, antes de
entregar o artigo à sua criança para brincar.
Função
Dar água
Para dar água com o biberão, encher o biberão com água limpa da torneira da seguinte forma.
Retirar a tampa (copo medidor) e desenroscar o bico para beber. Encher a tampa (copo medidor) com água
limpa da torneira até à marcação “máx”. Verter a água cuidadosamente para o biberão e enroscar a tampa com
o bico no biberão, apertando. De seguida, deitar a boneca BABY born® nos braços e colocar a ponta do biberão
cuidadosamente na boca, o mais fundo possível. Pressionando ligeiramente as laterais do biberão, é agora
dada à boneca uma pequena dose de água, sempre de forma doseada. Assim que a BABY born® tiver bebido o
suficiente, irá sair água pela boca. Pode então parar de lhe dar água. Agora, a BABY born® consegue chorar ou usar
o peniquinho. De seguida, pode voltar a alimentar a boneca. Enchendo o biberão uma vez é possível alimentar a
BABY born® várias vezes. No caso de não o utilizar, esvaziar o biberão e secar bem para evitar impurezas.
Atenção! Nunca manter debaixo de água nem submergir o biberão completo com o módulo de som.
Dar papa – BABY born® com função de alimentação
Antes de dar a papa, é imprescindível verificar se esta BABY born® pode ser alimentada. Para isso, consulte o
manual de instruções da boneca BABY born®.
Summary of Contents for BABY Born 826898
Page 1: ...826898 ...
Page 2: ...2 1 5V AG13 LR44 X 2 1 2 3 4 5 6 ...
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 Feeding Water Max ...
Page 4: ...4 1 2 3 4 4 5 Max Feeding Food 12ml ...
Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 Cleaning ...
Page 6: ...6 1 2 3 Cleaning Doll Step 1 Max SOAP ...
Page 7: ...7 1 2 3 Cleaning Doll Step 2 Max ...
Page 57: ...57 AE BABY born Interactive Bottle Spoon ...
Page 58: ...58 ...
Page 59: ...59 ...