background image

826898

Summary of Contents for BABY Born 826898

Page 1: ...826898 ...

Page 2: ...2 1 5V AG13 LR44 X 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 Feeding Water Max ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 4 5 Max Feeding Food 12ml ...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 Cleaning ...

Page 6: ...6 1 2 3 Cleaning Doll Step 1 Max SOAP ...

Page 7: ...7 1 2 3 Cleaning Doll Step 2 Max ...

Page 8: ...rnt werden Das Wiederaufladen von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden Vorbereitung Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen 1 Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen 2 2 AG13 LR44 Batterien einlegen Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole 3 Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig Bitte...

Page 9: ...essbecher unter zu Hilfenahme von etwas Spülmittel gut reinigen und anschließend mit klarem Wasser gut abspülen Nach dem Reinigen bitte gut trocknen lassen Reinigen Puppe Mit der Flasche kann BABY born nach dem Füttern einfach gereinigt werden Bitte hierfür die Flasche mit Hilfe der gefüllten Kappe Messbecher mit klarem Wasser und zwei Tropfen Spülmittel befüllen Die Spitze mit dem Löffel fest auf...

Page 10: ...e into the mouth By gently pressing the side of the bottle for a few times a small amount of water will be fed As soon as BABY born had enough to drink the water will run out of the mouth In this case please stop feeding immediately Now BABY born can cry or go potty Afterwards you can feed the doll again With one bottle filling BABY born can be fed several times Please empty the bottle when not in...

Page 11: ... collection points The reason for this is to protect the environment and human health due to the potential effects of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment NL Beste ouders Hartelijk bedankt dat u de BABY born Interactive Bottle Spoon heeft gekozen Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en sa...

Page 12: ...op met de lepel eraf Vul de dop maatbeker tot aan de markering 12ml met kraanwater Open 1 zakje met pap niet inbegrepen in de levering en doe de volledige inhoud erbij Roer met de meegeleverde lepel net zolang tot er geen klontjes meer te zien zijn Giet nu de pap voorzichtig in het flesje Draai nu de dop met de lepel vast op het flesje Leg de BABY born pop nu op je arm en duw de lepel in de mond v...

Page 13: ...rsonnes d autres choses vivantes ou des appareils électriques A propos des piles batteries rechargeables Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte Insérer les piles selon la polarité correcte et Ne pas mélanger différentes sort...

Page 14: ...èrement votre bébé BABY born pour faire disparaître la bulle d air qui s est formée dans sa gorge Vous pouvez ensuite le nourrir à nouveau Lorsque BABY born a assez mangé la bouillie coule sur son menton Il faut alors arrêter de le nourrir Votre bébé BABY born peut maintenant aller sur le pot pas les modèles Sister ou Brother Vous pouvez ensuite de nouveau le nourrir Avec un biberon vous pouvez do...

Page 15: ...o por un largo periodo de tiempo para una vida más larga de las pilas Se recomienda extraer las pilas para evitar que derramen el líquido corrosivo y dañen la unidad No mezcle pilas recargables y no recargables No recargue las pilas no recargables Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de ca...

Page 16: ...sucie Véase Limpiar el biberón Después de darle la papilla es imprescindible limpiar también el BABY born Esto puede hacerse de forma sencilla con el biberón que acabamos de limpiar Para ello tenga en cuenta las indicaciones de limpieza Limpiar el muñeco Limpiar el biberón Después de dar la papilla es imprescindible limpiar y secar bien todos los componentes Para ello retire el biberón de la funda...

Page 17: ...ar com um pano As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de carregadas As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto Preparação A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira 1 Desaparafusar a tampa do compartimento 2 Inserir as AG13 LR 44 pilhas de acordo com as polaridades 3 Aparafusar a tampa do compartimento Preste at...

Page 18: ...bem Limpeza da boneca Com o biberão é possível limpar facilmente a BABY born depois de a alimentar Para isso encher o biberão com água limpa e duas gotas de detergente utilizando como ajuda a tampa cheia copo medidor Enroscar bem a ponta com colher e colocar a colher na boca da BABY born Não utilizar a ponta para beber com esta o líquido iria cair no depósito errado Com a BABY born deitada nos seu...

Page 19: ... e svitare il beccuccio Riempire il tappo misurino con acqua di rubinetto pulita fino alla scritta max Versare con cautela l acqua nel biberon avvitare il tappo con il beccuccio e chiudere bene Prendere poi in braccio la bambola BABY born in posizione distesa e inserire con cautela il beccuccio il più a fondo possibile nella bocca Premendo brevemente e leggermente il biberon è ora possibile dare d...

Page 20: ...ui di detersivo Controllare che vengano rimossi tutti i residui di pappa In caso di dubbio ripetere nuovamente la procedura summenzionata Attenersi assolutamente alle indicazioni per la pulizia riportate nelle istruzioni per l uso della bambola BABY born INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 200...

Page 21: ...tarpeeksi vesi juoksee ulos suusta Lopetathan siinä tapauksessa syöttämisen heti Nyt BABY born voi jälleen itkeä tai mennä potalle Sitten voit taas syöttää nukkea BABY born nuken voi syöttää yhdellä pullollisella useita kertoja Kun pullo ei ole käytössä tyhjennä ja kuivaa se huolellisesti jotta siihen ei tule epäpuhtauksia Huomaa Älä koskaan pidä koko pulloa äänimoduuleineen kokonaan veden alla ta...

Page 22: ...isten kotitalouksien vanhat laitteet maksutta Jos laitteita ei hävitetä oikein sähkö ja elektroniikka laitteista voi joutua vaarallisia aineita ympäristöön NO Kjære foreldre Takk for at dere valgte BABY born Interactive Bottle Spoon Ber vi dere lese denne bruksanvisningen før leken tas i bruk første gang Oppbevar den sammen med emballasjen OBS Ha tilsyn med barnet Følg veiledningen nøye for å sikr...

Page 23: ...å porsjoner grøt Blir det for mye grøt på en gang vil den ikke renne inn i munnen på dukken men tette igjen munnhullet og renne ned på sidene I så fall ristes BABY born forsiktig slik at luftboblen bak grøten løses og grøten kan renne ned i munnen igjen Når BABY born har spist nok vil grøten renne ut av munnen Det må ikke mates mer grøt BABY born gjelder ikke Sister eller Brother kan nå gå på pott...

Page 24: ... de kan läcka eller explodera Torka med en trasa om lite fukt skulle ha trängt in i batterifacket Uppladdningsbara batterier ska tas ut från leksaken innan laddning Uppladdningsbara batterier ska endast laddas under uppsikt av en vuxen Funktion Mata med vatten För att mata vatten med flaskan fyll den med rent kranvatten på följande sätt Ta av locket måttbägaren och skruva loss drickspetsen Fyll lo...

Page 25: ...för att få bort ev diskmedelsrester Kontrollera att alla grötrester har avlägsnats Upprepa proceduren igen om du är tveksam Läs också rengöringsinstruktionerna i bruksanvisningen till din BABY born Skölj ur flaskan grundligt före användning Fyll endast på vatten Töm flaskan fullständigt efter användning och låt den torka ur Endast lämplig för dockor WEEE information för alla europeiska konsumenter...

Page 26: ...g og tør den grundigt af for at undgå forurening Vigtigt Den komplette flaske med lydmodul må aldrig holdes komplet under eller sænkes ned i vand Madning med mos BABY born med madningsfunktion Kontroller om denne BABY born må mades inden den mades med mos Læs BABY born dukkens brugsvejledning Vigtigt Ikke egnet til BABY born Sister eller BABY born Brother For at give mos fra flaske skal følgende a...

Page 27: ...a lesnar áður en leikfangið er tekið í notkun Leiðbeiningarnar á að geyma ásamt pakkanum Aðgerðir Verið meðvituð um að leiðbeina barni ykkar Með þvi að fylgja þessum leiðbeiningum vandlega getur þú verið viss um að leikur með vöruna er vandamálalaus og endist lengi Notið engöngu þar til gerða aukahluti Að öðrum kosti getum við ekki ábyrgst virkni hlutarins Skiljið ekki vöruna eftir nálægt rafmagns...

Page 28: ...ista hliðar pelans létt og í stuttan tíma í einu er ítrekað hægt að gefa dúkkunni litla skammta af mauki Þegar of mikið mauk hefur verið gefið getur það ekki runnið ofan í dúkkuna sem stíflar munnopið og rennur þar af leiðandi út úr munninum Vinsamlegast hristið BABY born dúkkuna lítillega til þess að losna við loftbóluna fyrir aftan stífluna þannig að maukið geti runnið aftur niður Um leið og BAB...

Page 29: ...ą gali tik tėveliai Neaptaškykite vandens srove žmonių kitų gyvūnų arba elektros prietaisų Saugus baterijų naudojimas Naudokite šarmines baterijas užtikrinančias geresnį ir ilgesnį prietaiso veikimą Naudokite tik šiam žaislui rekomenduojamas baterijas Baterijas gali pakeisti tik suaugęs žmogus Baterijos turi būti įdedamos atsižvelgiant į jų ir ženklus Negalima kartu dėti senų ir naujų arba skirtin...

Page 30: ... Jei į lėlės burną patenka per daug košės burnos anga užsidaro ir košė pradeda tekėti iš burnos Tokiu atveju BABY born lėlę lengvai papurtykite kad užsipildytų už maisto kamčio esantis oro tarpas ir košė vėl be kliūčių galėtų tekėti žemyn Kai tik BABY born lėlė pakankamai pavalgo iš burnos ima bėgti košė Tokiu atveju girdymą reikia nedelsiant nutarukti Dabar BABY born netaikoma Sister arba Brother...

Page 31: ...ritātes iezīmēm un Neievietojiet vienlaikus dažādu veidu vai jaunas un vecas baterijas Neveidojiet kontaktspaiļu īssavienojumu Ja ilgāku laiku nelietosit ierīci izslēdziet slēdzi OFF stāvoklī lai paildzinātu bateriju darba mūžu Ieteicams izņemt baterijas no ierīces lai izvairītos no bateriju tecēšanas izraisītiem ierīces bojājumiem Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas Neuzlād...

Page 32: ...et to lai novērstu netīrumu veidošanos Skatiet informāciju par Pudeles tīrīšanu Pēc barošanas ar putru lūdzu noteikti tīriet arī BABY born lelli To var viegli izdarīt ar jau iztīrīto pudeli Lūdzu ņemiet vērā informāciju par Lelles tīrīšanu Pudeles tīrīšana Pēc barošanas ar putru lūdzu noteikti iztīriet un izžāvējiet visas sastāvdaļas Lai to izdarītu izvelciet no apvalka balto pudeli ar uzgali Nosk...

Page 33: ...G13 LR44 õigesti polaarsust ja järgides 3 Sulgege patareilaegas kasutades kruvikeerajat Jälgige sealjuures kindlasti hoolikalt et elektroonikasse ja patareisahtlisse ei tungiks niiskust Veenduge et patareisahtel on kindlalt ja tihedalt suletud enne kui annate lelu lapsele mängida Funktsioon Veega toitmine Nuku toitmiseks veega täitke pudel kraaniveega järgmiselt Eemaldage kork mõõtetops ja keerake...

Page 34: ...eistkordne loputamine toitmine puhta veega on tingimata vajalik et eemaldada nõudepesuvahendi jäägid Kontrollige kas kõik pudrujäägid on eemaldatud Kahtluse korral korrake eespool kirjeldatud protsduuri Järgige tingimata nuku BABY born kasutusjuhendi puhastamise juhiseid Enne kasutamist loputada pudelit korralikult Täita ainult veega Pärast kasutamist tühjendada täielikult ja lasta kuivada Sobib a...

Page 35: ...czająco napojona woda zaczyna wyciekać z ust Wówczas należy natychmiast przestać poić lalkę Teraz lalka BABY born może płakać lub skorzystać z nocniczka Następnie znowu można napoić lalkę Jedno napełnienie butelki wystarczy na kilka cykli pojenia lalki BABY born Na czas nieużywania opróżnić i dobrze osuszyć butelkę aby uniknąć zanieczyszczeń Uwaga Butelki z modułem dźwiękowym nie trzymać całkowici...

Page 36: ...mi domowymi Muszą być one gromadzone oddzielnie Systemy zwrotne i zbiorcze w Europie powinny być organizowane przez organizacje zajmujące się zbiórką i recyklingiem odpadów Produkty WEEE mogą być usuwane bezpłatnie w odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami zawartymi w urządzeniach elektryczny...

Page 37: ...krmit všechny panenky proto si nejprve ověřte zda to Vaše panenka BABY born umí Potřebnou informaci najdete v návodu k obsluze panenky BABY born Pozor Panenky BABY born Sister ani BABY born Brother to neumí Panenka se kašičkou nakrmí podle následujících pokynů Nejprve se sundá víčko s měrkou a odšroubuje krmítko se lžičkou Víčko s měrkou se naplní až ke značce 12 ml čistou vodou z vodovodu Pak se ...

Page 38: ...nebo zdraví člověka pokud nejsou zlikvidovány správně SK Milí rodičia Ďakujeme vám že ste sa rozhodli pre výrobok BABY born Interactive Bottle Spoon Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat a zachovat spolu s balením návod na použitie Všimnite si prosím Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby Starostlivým dodržovaním týchto inštrukcí môžete zaistiť bezproblémovú hru a dlhú životnosť...

Page 39: ... vrecko s kašou nie je súčasťou balenia a vysypte jeho celý obsah Dodanou lyžičkou miešajte kašu dovtedy kým sa nerozpustia všetky hrudky Obsah uzáveru odmerky môžete opatrne naplniť do fľaše Teraz pevne našrubujte špičku lyžičky Potom si položte bábiku BABY born do náručia a špičku lyžičky umiestnite smerom dole do úst bábiky BABY born Ľahkým krátkym stlačením boku fľaše môžete odteraz opakovane ...

Page 40: ...in dolgo življensko dobo izdelku Uporabljajte samo originalne dodatke Ne puščajte izdelka v bližini električnih izvirov ko je moker Izdelek temeljito posušite preden odprete baterijski predalček Igračo smejo sestavljati in čistiti le odrasli Vodnega curka ne usmerjajte v ljudi druga bitja ali električne naprave Baterije Uporabljati alkalne baterije za boljše in daljše delovanje Uporabljati samo ba...

Page 41: ... ne more steči v punčko zato zapre usta in začne teči ven V tem primeru punčko BABY born na rahlo stresite da sprostite zračni mehurček za blokado nato pa boste lahko nadaljevali s hranjenjem Takoj ko bo punčka BABY born pojedla dovolj ji bo začela kašica iztekati iz ust Takrat takoj prenehajte s hranjenjem Zdaj lahko gre punčka BABY born na kahlico ne velja za punčko Sister ali Brother Na koncu j...

Page 42: ...baterii noi cu baterii vechi Nu încercaţi să scurtcircuitaţi bateriile Atunci când nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat apăsaţi butonul în poziţia OFF pentru o durată mai mare de funcţionare a bateriilor Vă recomandăm de asemenea să îndepărtaţi bateriile pentru a preveni scurgerile bateriilor şi defectarea unităţii electrice Nu amestecaţi baterii reîncărcabile cu baterii ne reîncărcabile...

Page 43: ...piure este obligatoriu să spălați și păpușa BABY born Acest lucru este foarte simplu când biberonul este deja spălat Vă rugăm să respectați indicațiile de curățare Curățarea păpușii Curățarea biberonului După hrănirea cu piure este obligatoriu să curățați bine toate componentele și să le uscați Pentru aceasta scoateți biberonul alb cu cap din manșon Deșurubați capul cu lingură și spălați l bine îm...

Page 44: ...ти течі або вибуху При попаданні води в акумуляторний відсік витріть його сухою тканиною Виймайте акумулятори перед їх зарядкою Зарядку акумуляторних батарейок можна проводити тільки під наглядом дорослих Підготовка Заміна батарейок повинна здійснюватися дорослими згідно нищенаведеного 1 Використовуйте викрутку щоб відкрити акумуляторний відсік 2 Вставте 2AG13 LR44 батареї Перевірте чи дотримана п...

Page 45: ...ийте їх чистою водою Після очищення добре просушить усі компоненти Очищення ляльки За допомогою пляшечки можна легко очистити саму ляльку BABY born Для цього наповніть пляшечку за допомогою ковпачка мірного стаканчика чистою водою і додайте дві краплі миючого засобу Щільно закрутіть наконечник із ложкою і помістіть ложку наконечник в рот ляльки BABY born Не використовуйте наконечник для пиття оскі...

Page 46: ...тронику ни в отделение с батарейками Перед тем как дать ребёнку куклу проследите чтобы отделение с батарейками было хорошо и плотно закрыто Функциональность Поим куклу водой Чтобы напоить куклу водой из бутылочки наполните её чистой проточной водой выполнив следующие действия Снимите верхнюю часть мерный стаканчик и открутите питьевой наконечник Верхнюю часть мерный стаканчик заполните чистой прот...

Page 47: ... Теперь лежащую на руке куклу BABY born наполните водой несколько раз слегка надавив на бутылочку а затем посадите её на горшок и нажмите на животик Жидкость вытечет в горшок Эту процедуру повторяйте до тех пор пока бутылочка не будет пустая После этого обязательно промойте куклу ещё раз но уже чистой водой чтобы вымыть остатки моющего средства Проверьте вымылись ли все остатки кашки В случае сомн...

Page 48: ...ennyiségű vizet adagolva a szájába Ha BABY born baba már eleget ivott a víz kicsurog a szájából Kérjük ekkor azonnal hagyja abba az itatást Most a BABY born baba tud sírni vagy ráülhet a bilire Ezt követően újra lehet etetni Az üveg egyszeri feltöltésével a BABY born baba többször is megitatható Ha már nem használja az üveget kérjük öntse ki belőle a vizet és jól szárítsa ki a szennyeződések elker...

Page 49: ...lott WEEE tajekoztato minden europai fogyasztonak Valamennyi athuzott kukaval jelolt termek mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk A WEEE termekek hulladekkent tortenő elhelyezese artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijt...

Page 50: ...е Хранене с каша BABY born с функция за хранене Преди да се опитате да я нахраните с каша се уверете че тази кукла BABY born има функция за хранене За целта спазвайте инструкциите за употреба на кукла BABY born Внимание Не важи за BABY born Sister или BABY born Brother За да я нахраните с шишето с каша следвайте инструкциите по долу Свалете капачката мерителната чашка и развийте накрайника на лъжи...

Page 51: ...pute i potom ih sačuvajte zajedno s pakiranjem Obratite pažnju Upotreba uz nadzor odraslih osoba Ukoliko pažljivo proučite instrukcije o upotrebi na taj način osiguravate dugotrajno igranje i korištenje proizvoda Koristite samo orginalne dijelove u suprotnom Vam ne možemo garantirati funkcionalnost i trajnost proizvoda Proizvod ne ostavljati u blizini električnih aparata dok je mokar Prije otvaran...

Page 52: ... Nakon što je BABY born lutka dovoljno pojela kaša će početi curiti iz usta Odmah završite s hranjenjem Sada BABY born lutku ne vrijedi za Sister i Brother stavite na kahlicu Nakon toga ju možete ponovo hraniti S jednim punjenjem bočice BABY born lutka s funkcijom hranjenja može se maksimalno 2 puta Nakon hranjenja kašicom bočicu ispraznite očistite i dobro osušite da biste spriječili onečišćavanj...

Page 53: ...στους ειδικούς χώρους συλλογής τέτοιων απορριμμάτων Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από την φωτιά γιατί ενδέχεται να υπάρξει διαρροή ή έκρηξη Εάν εισέλθει νερό στη θήκη μπαταριών στεγνώστε την με ένα πανάκι Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την φόρτισή τους Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα Προετοιμασία Η ένθε...

Page 54: ... της κούκλας Καθαρισμός του μπιμπερό Μετά το τάισμα με κρέμα καθαρίστε και στεγνώστε καλά οπωσδήποτε όλα τα εξαρτήματα Για τον σκοπό αυτό αφαιρέστε το λευκό μπιμπερό με το στόμιο από τη θήκη Ξεβιδώστε την άκρη του κουταλιού και πλύντε την καλά με απορρυπαντικό μαζί με το κουτάλι και το δοσομετρικό δοχείο Στη συνέχεια ξεπλύντε τα καλά με νερό Μετά τον καθαρισμό αφήστε τα να στεγνώσουν καλά Καθαρισμ...

Page 55: ...ğru olup olmadığını kontrol ediniz 3 Pil bölmesinin kapağını yeniden tornavidayla sıkıştırınız Lütfen nemin elektroniğe ve pil bölmesine sızmadığından emin olunuz Ürünü oynaması için çocuğunuza vermeden önce daima pil bölmesinin güvenli ve sıkı biçimde kapatıldığından emin olunuz İşlev Su içirmek Biberonla su vermek için lütfen şişeyi aşağıda belirtildiği şekilde musluk suyuyla doldurun Kapağı ölç...

Page 56: ...lütfen iyice kurumaya bırakın Bebeğin temizlenmesi BABY born mama yedikten sonra biberonla kolayca temizlenebilir Bunun için şişeye dolu kapağın ölçüm kabı yardımıyla su ve iki damla deterjan doldurun Kaşıklı ucu sıkıca çevirerek kapatın ve kaşıklı ucu BABY born un ağzına yerleştirin Lütfen içme ucunu kullanmayın çünkü bu uçla sıvı bebeğin içinde yanlış bölüme dolar Şimdi kolunuzda yatan BABY born...

Page 57: ...57 AE BABY born Interactive Bottle Spoon ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 6th Floor YHC Tower 1 SheungYuet Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China Distribuidor para España Bandai España S A Avda del Vidrio 18 20 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara España C I F A 19159573 CZ Zapf Creation AG Štětkova 5 140 00 Praha 4 Nusle Czech Republic Distribué en France par SPLASH TOYS S A S 18 rue de la Côte Frileuse 27640 Breuilpont Fra...

Reviews: