background image

направляющей для противня из боковой стенки

движением, направленным от стенки. Установка

направляющих для противня производится в обратном

порядке.

Указания по безопасности

Установка

ВНИМАНИЕ!

Установка прибора должна

осуществляться только

квалифицированным

персоналом!

• Удалите всю упаковку.

• Не устанавливайте и не подключайте

прибор, если он имеет повреждения.

• Следуйте приложенным к прибору

инструкциям по его установке.

• Прибор имеет большой вес: не

забывайте о мерах предосторожности

при его перемещении. Обязательно

используйте защитные перчатки.

• При перемещении прибора не тяните

его за ручку.

• Выдерживайте минимально допустимые

зазоры между соседними приборами и

предметами мебели.

• Убедитесь, что мебель под и рядом с

прибором надежно закреплена.

• Другие приборы или предметы мебели,

находящиеся по обе стороны прибора,

должны иметь ту же высоту.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и

поражения электрическим током.

• Все электрические подключения

должны производиться

квалифицированным электриком.

• Прибор должен быть заземлен.

• Убедитесь, что параметры

электропитания, указанные на табличке

с техническими данными, соответствуют

параметрам электросети. В противном

случае вызовите электрика.

• Включайте прибор только в

установленную надлежащим образом

электророзетку с защитным контактом.

• Не пользуйтесь тройниками и

удлинителями.

• Следите за тем, чтобы не повредить

вилку и сетевой кабель. В случае

необходимости замены сетевого шнура

она должна быть выполнена нашим

авторизованным сервисным центром.

• Не допускайте контакта сетевых

кабелей с дверцей прибора или

приближения к ней, особенно, если

дверца сильно нагрета.

• Детали, защищающие токоведущие или

изолированные части прибора, должны

быть закреплены так, чтобы их было

невозможно удалить без специальных

инструментов.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в

розетку только во конце установки

прибора. Убедитесь, что после

установки имеется доступ к вилке.

• Не подключайте прибор к розетке

электропитания, если она плохо

закреплена или если вилка неплотно

входит в розетку.

• Для отключения прибора от электросети

не тяните за кабель электропитания.

Всегда беритесь за саму вилку.

• Следует использовать подходящие

размыкающие устройства:

предохранительные автоматические

выключатели, плавкие предохранители

(резьбовые плавкие предохранители

следует выкручивать из гнезда),

автоматы защиты от тока утечки и

пускатели.

• Прибор должен быть подключен к

электросети через устройство,

позволяющее отсоединять от сети все

контакты. Устройство для изоляции

должно обеспечивать расстояние

между разомкнутыми контактами не

менее 3 мм.

• Перед тем, как вставить вилку прибора

в розетку электропитания, полностью

закройте дверцу прибора.

28

www.zanussi.com

Summary of Contents for ZOP37902

Page 1: ...User Manual 2 Инструкция по эксплуатации 26 EN RU ZOP37902 Oven Духовой шкаф ...

Page 2: ...liance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets aw...

Page 3: ...on instruction supplied with the appliance Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures The sides of the appliance must stay adjacent to appliances or to units with the same ...

Page 4: ... the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel has no effect on the performance o...

Page 5: ...sensitive to the localized temperature changes in the vicinity of all Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning program is in operation Non stick surfaces on pots pans trays utensils etc can be damaged by the high temperature Pyrolytic cleaning operation of all Pyrolytic Ovens and can be also a source for low level harmful fumes Fumes released from all Pyrolytic Ovens Cooking Residues as de...

Page 6: ...w time will be saved automatically after 5 seconds The display shows and the set hour 00 flashes 3 Press or to set the current minutes 4 Press to confirm This is necessary only when you set the time for the first time Later the new time will be saved automatically after 5 seconds The display shows the new time Changing the time You can change the time of day only if the oven is off Press The set t...

Page 7: ...n up to 3 shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Convention al Cooking Conventional Cook ing To bake and roast food on 1 shelf position Grilling To grill flat food and to toast bread Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf posi tion Also t...

Page 8: ...n TIME OF DAY To set change or check the time of day Refer to Setting the time MINUTE MINDER Use to set a countdown time maximum 23 h 59 min This func tion has no effect on the operation of the appliance You can set the MINUTE MINDER at any time also if the appliance is off DURATION To set how long the appliance operates Use only when an oven function is set END To set when the appliance must deac...

Page 9: ...an acoustic signal sounds for two minutes 00 00 and flash in the display Press any button or open the oven door to stop the acoustic signal If you set the MINUTE MINDER when the DURATION or END function operates the symbol comes on in the display Count Up Timer Use the Count Up Timer to monitor how long the oven operates It is on immediately when the oven starts to heat To reset the Count Up Timer...

Page 10: ...t and keep the food soft inside and crusty outside It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the appliance for 10 minutes before cooking Clean the moisture after each use of...

Page 11: ... Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 150 2 40 50 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level1 170 3 150 160 3 20 30 In a baking tray Small cakes two levels1 140 150 2 and 4 25 35 In a baking tra...

Page 12: ...nd 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich1 170 1 160 2 left and right 30 50 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition White bread 1 ...

Page 13: ... Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Beef 200 2 190 2 50 70 On a wire shelf Pork 180 2 180 2 90 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 120 ...

Page 14: ...ole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Trout Sea bream 190 2 175 2 40 55 3 4 fish Tuna fish Salmon 190 2 175 2 35 60 4 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food...

Page 15: ... 2 3 4 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare 1 per cm of thick ness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet me dium1 per cm of thick ness 180 190 6 8 1 or 2 Roast beef or fillet well done1 per cm of thick ness 170 180 8 10 1 or 2 1 Preheat the oven Pork Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Shoulder neck ham joint 1 1 5 1...

Page 16: ...0 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 120 180 1 or 2 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 1 or 2 Turkey 4 6 140 160 150 240 1 or 2 Fish Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 1 or 2 Defrost Food Quantity g Defrosting time min Further defrost ...

Page 17: ...aper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 70 6 8 3 1 4 Peppers 60 70 5 6 3 1 4 Vegetables for sour 60 70 5 6 3 1 4 Mushrooms 50 60 6 8 3 1 4 Herbs 40 50 2 3 3 1 4 Fruit Food Temperature C Time h ...

Page 18: ...wall 1 2 1 2 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 Install the shelf supports in the opposite sequence Pyrolysis CAUTION Remove all accessories and removable shelf supports Do not start the Pyrolysis if you did not fully close the oven door In some models the display shows C3 when this error occurs WARNING The appliance becomes very hot There is a risk of b...

Page 19: ...t use the appliance without the glass panels 1 Open the door fully and hold the two door hinges 1 2 Lift and turn the levers on the two hinges 2 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then pull forward and remove the door from its seat 3 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface 4 5 Release the locking system to remove the glass panels 5 90 6 Turn the two fasteners by...

Page 20: ...te the appliance 2 Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover Troubleshooting WARNING Refer to Safety chapters What to do if Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up The oven i...

Page 21: ...ven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 mi nutes after the cooking process ends The display shows C3 The cleaning function does not operate You did not fully close the door or the door lock is de fective Fully close the door The display shows F102 You did not fully close the door The door lock is defective Fully close the door Deactivate the oven with the house f...

Page 22: ...utton 6 Turn the knob for the tem perature clockwise and hold it for three seconds The acoustic signal sounds three times The demo mode is de activated Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavity D...

Page 23: ... chapters This appliance is supplied only with a main cable Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate and to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord green yellow ...

Page 24: ...ing performance Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking General hints Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking Use metal dishes to improve the energy saving When possible put the food inside the oven without heating up it For cooking duration longer ...

Page 25: ...dual heat temperature ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal off...

Page 26: ...тобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или ...

Page 27: ...полнением операций о очистке и уходу отключите прибор от сети электропитания Перед тем как менять лампочку убедитесь что прибор отключен от электропитания чтобы избежать опасности поражения электрическим током Не используйте пароочистители для очистки прибора Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапа...

Page 28: ...ную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом Не пользуйтесь тройниками и удлинителями Следите за тем чтобы не повредить вилку и сетевой кабель В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней особенно если дверца сильно нагрета Детали защищающие ...

Page 29: ...ю фольгу не наливайте в нагретый прибор воду не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах Для приготовления тортов содержащей большое количество влаги используй...

Page 30: ...рептилии могут быть особенно чувствительными к испарениям исходящим от всех духовых шкафов оснащенных функцией пиролитической очистки Во время первого нагрева прибора до максимальной рабочей температуры а также во время и после пиролитической очистки вблизи места установки прибора не должно находиться домашних животных и особенно птиц перенесите их в хорошо вентилируемое помещение Небольшие домашн...

Page 31: ...ра жира Перед первым использованием ВНИМАНИЕ См Главы содержащие Сведения по технике безопасности Первая чистка Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней См Главу Уход и очистка Перед первым использованием прибор следует очистить Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место Установка времени При первом подключении к сети на дисплее ...

Page 32: ...ас 3 Выберите режим и задайте максимальную температуру 4 Дайте прибору поработать примерно 15 минут Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым Это нормально Убедитесь что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха Ежедневное использование ВНИМАНИЕ См Главы содержащие Сведения по технике безопасности Утапливаемые ручки...

Page 33: ... уровне а также запекание и обжаривание Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа когда требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка Установите температуру на 20 C 40 C ниже чем для режима Верхний нижний нагрев Мясо Приготовление очень нежного и сочного жаркого Поддержание Тепла Сохранение пищи в теплом виде Размораживание Размораживание замороженных продуктов Пир чистка ...

Page 34: ...бора Используется только если задан режим духового шкафа ОКОНЧАНИЕ Установка времени в которое прибор должен выключиться Используется только если задан режим духового шкафа При одновременном использовании функций Продолж и Окончание отсрочка пуска можно задать время для автоматического включения и выключения прибора Для переключения между функциями часов нажмите на необходимое число раз Чтобы подт...

Page 35: ...выключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку или откройте дверцу духового шкафа Если задать функцию Таймер при заданных функциях Продолж или Окончание на дисплее отобразится символ Отсчет времени с начала приготовления Функция отсчета времени с начала приготовления предназначена для контроля за продолжительностью времени работы духового шкафа Отсчет включается как только духовой шкаф начин...

Page 36: ...ктропитание При снижении температуры духовой шкаф снова включается включение происходит автоматически Полезные советы ВНИМАНИЕ См Главы содержащие Сведения по технике безопасности Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными Они зависят от рецепта а также от качества и количества используемых ингредиентов Общая информация В приборе предусмотрено пять по...

Page 37: ...ира по мере испарения воды Время приготовления Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов их консистенции и количества Приступая к использованию прибора следите за ходом приготовления Подберите оптимальные настройки мощность нагрева время приготовления и т д для кухонной посуды своих рецептов количества продуктов Таблица выпечки и жарки Пироги Продукты Верхний нижний нагрев Горяч...

Page 38: ... ский торт торт с большим количество м фруктов1 160 2 150 2 90 120 В форме для выпечки диаметром 20 см Сливовый торт1 175 1 160 2 50 60 В форме для хлеба Небольшие пирожные в одном противне1 170 3 150 160 3 20 30 В глубоком противне Небольшие пирожные на двух противнях1 140 150 2 и 4 25 35 В глубоком противне Небольшие пирожные на трех противнях1 140 150 1 3 и 5 30 45 В глубоком противне Бисквиты ...

Page 39: ...м противне Безе два уровня1 120 2 и 4 80 100 В глубоком противне Рулеты1 190 3 190 3 12 20 В глубоком противне Эклеры один уровень 190 3 170 3 25 35 В глубоком противне Эклеры два уровня 170 2 и 4 35 45 В глубоком противне Открытые пироги 180 2 170 2 45 70 В форме для выпечки диаметром 20 см Торт с большим количество м фруктов 160 1 150 2 110 120 В форме для выпечки диаметром 24 см Бисквитный торт...

Page 40: ...вне Пицца1 230 250 1 230 250 1 10 20 В глубоком противне или в сотейнике Сконы пшеничные или ячменные лепешки 1 200 3 190 3 10 20 В глубоком противне 1 Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут Открытые пироги Продукты Верхний нижний нагрев Горячий воздух Время мин Коммента рии Температ ура C Положен ие противня Температ ура C Положен ие противня Открытый пирог с макаронны ми издел...

Page 41: ...в течение 10 минут Мясо Продукты Верхний нижний нагрев Горячий воздух Время мин Коммента рии Температ ура C Положен ие противня Температ ура C Положен ие противня Говядина 200 2 190 2 50 70 На решетке Свинина 180 2 180 2 90 120 На решетке Телятина 190 2 175 2 90 120 На решетке Английский ростбиф с кровью 210 2 200 2 50 60 На решетке Английский ростбиф средней прожаренно сти 210 2 200 2 60 70 На ре...

Page 42: ...150 Целиком Гусь 175 2 160 1 150 200 Целиком Кролик 190 2 175 2 60 80 Разрезанны й на куски Заяц 190 2 175 2 150 200 Разрезанны й на куски Фазан 190 2 175 2 90 120 Целиком Рыба Продукты Верхний нижний нагрев Горячий воздух Время мин Коммента рии Температ ура C Положен ие противня Температ ура C Положен ие противня Форель морской лещ 190 2 175 2 40 55 3 4 рыбы Тунец лосось 190 2 175 2 35 60 4 6 кус...

Page 43: ...удка цыпленка 4 400 макс 12 15 12 14 4 Гамбургер 6 600 макс 20 30 4 Куски рыбного филе 4 400 макс 12 14 10 12 4 Поджаренн ые сэндвичи 4 6 макс 5 7 4 Тосты 4 6 макс 2 4 2 3 4 Турбо гриль Говядина Продукты Количество Температура C Время мин Положение противня Ростбиф или филе с кровью1 на см толщины 190 200 5 6 1 или 2 Ростбиф или филе средней прожаренности1 на см толщины 180 190 6 8 1 или 2 Ростбиф...

Page 44: ...1 или 2 Телячья ножка 1 5 2 160 180 120 150 1 или 2 Баранина Продукты Количество кг Температура C Время мин Положение противня Ножка ягненка жареный ягненок 1 1 5 150 170 100 120 1 или 2 Седло барашка 1 1 5 160 180 40 60 1 или 2 Птица Продукты Количество кг Температура C Время мин Положение противня Части птицы по 0 2 0 25 200 220 30 50 1 или 2 Половинка цыпленка по 0 4 0 5 190 210 35 50 1 или 2 Ц...

Page 45: ...90 120 20 30 Перевернуть по истечении половины времени Форель 150 25 35 10 15 Клубника 300 30 40 10 20 Сливочное масло 250 30 40 10 15 Сливки 2 x 200 80 100 10 15 Сливки также хорошо взбиваются если их немного охладить Пирожные 1400 60 60 Высушивание Горячий воздух Выложить противень пергаментной или пекарской бумагой Для наилучших результатов выключить духовой шкаф по истечении половины времени п...

Page 46: ...ести к возгоранию При приготовлении на сковороде гриль этот риск увеличивается Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов После каждого использования все принадлежности духового шкафа следует очистить и просушить Используйте для этого мягкую тряпку смоченную в теплой воде с моющим средством Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием для их чистк...

Page 47: ...ривести к повреждению прибора 1 Удалите вручную наиболее крупные загрязнения 2 Очистите внутреннюю сторону дверцы горячей водой чтобы избежать пригорания остатков пищи при нагревании воздуха до высокой температуры 3 Установите режим Пирол чистка См раздел Режимы духового шкафа 4 Когда замигает нажмите на или для выбора необходимой процедуры Дополнител ьная функция Описание P1 Если духовой шкаф не ...

Page 48: ...я при попытке извлечь стеклянные панели ОСТОРОЖНО Не используйте прибор без стеклянных панелей 1 Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли 1 2 Поднимите и поверните рычажки расположенные в обеих петлях 2 3 Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда 3 4 Положите дверцу на устойчивую поверхность подложив мягкую ткань 4 5 Отожмите ...

Page 49: ...вует опасность поражения электрическим током Перед заменой лампы выньте предохранитель Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться ОСТОРОЖНО Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью чтобы не оставить на лампе жировые следы которые могут выгореть и оставить пятна 1 Выключите прибор 2 Извлеките предохранители или отключите рубильник на электрощите Задняя лампа 1 Чтобы...

Page 50: ...итель причиной неисправности Если предохранитель сработает повторно обратитесь к квалифицированному электрику Лампа не горит Лампа перегорела Замените лампу На приготовление продуктов уходит слишком много или слишком мало времени Слишком высокая или слишком низкая температура При необходимости измените температуру Следуйте указаниям Руководства пользователя Пар и конденсат осаждаются на продуктах ...

Page 51: ...и или предохранительного выключателя на электрощите Если на дисплее снова отобразится код ошибки символ F102 обратитесь в сервисный центр На дисплее отображается код ошибки не указанный в данной Таблице Имел место сбой электроники Выключите и снова включите духовой шкаф с помощью предохранителя домашней электропроводки или предохранительного выключателя на электрощите Если на дисплее снова отображ...

Page 52: ...чку термостата по часовой стрелке и удерживайте ее три секунды Трижды прозвучит звуковой сигнал Теперь деморежим выключен Информация для обращения в сервис центр Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными Табличка с техническими данными находится на передн...

Page 53: ...лект поставки данного прибора входит только сетевой кабель Сетевой кабель Типы кабелей пригодные для установки или замены H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности см табличку с техническими данными и эту таблицу Полная мощность Вт Сечение сетевого кабеля мм максимум 1380 3 x 0 75 максимум 2300 3 x 1 максимум 3680 3 x ...

Page 54: ...ичество Объем 72 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес ZOP37902XA ZOP37902XE ZOP37902XK ZOP37902XV 34 0 кг 33 9 кг 34 6 кг 35 0 кг EN 60350 1 Бытовые электроприборы для приготовления пищи Часть 1 Кухонные плиты духовые шкафы паровые духовые шкафы и грили Методы измерения производительности Экономия электроэнергии Данный прибор оснащен несколькими функциями позволяющими экономить элект...

Page 55: ...оянии выбирайте максимально низкое значение температуры На дисплее будет отображаться температура остаточного тепла ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбр...

Page 56: ...www zanussi com shop 867304403 B 432014 ...

Reviews: