background image

23

ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil marche mal, il faut contrôler

si la fiche est bien branchée à la prise de courant
et si l'interrupteur est éteint;

s'il n'y a pas de panne de courant;

si les commandes sont bien dans la bonne
position;

s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment
et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).

Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement continue, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus proche.

Pour que l'intervention soit plus rapide, au
moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code
du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la
plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de
l'appareil, à gauche et en bas.

Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le
givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui
s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la
spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas
nécessaire de couper le courant ou d'enlever les
denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour
effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:

1. tournez le bouton du thermostat sur la position

«O» ou débranchez l’appareil;

2. enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles

de papier journal et conservez-les dans un
endroit frais;

3. maintenez la porte ouverte,utilez la spatule

comme gouttière et placez-la dans la partie
centrale, en bas, de l’appareil, placez au-dessous
une cuvette pour recevoir l’eau de dégivrage.

4. épongez et séchez soigneusement les parois et

le fond; conservez la spatule pour toute utilisation
future.

5. ramenez le bouton du thermostat sur la position

désirée ou rebranchez l’appareil.

6. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil

est à nouveau prêt à la con-servation des
produits surgelés.

D068

Important:

Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.

N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.

L’élévation de température des denrées
congelées peut diminuer leur durée de
conservation.

30

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

USE

Control panel

A

D

C

B

A.

Ambient switch light 

B.

Ambient switch 

C.

Pilot light

D.

Thermostat knob

Operation

Insert the power supply plug into the nearest wall
socket. Turn the thermostat knob (D), clockwise,
beyond the “O” (STOP) position.(the function
indicator light (C) will light up .

To turn off the refrigerator, turn the thermostat knob
to the «O» position.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower 

settings or reduced (colder) rotating the knob

towards higher 

settings.

However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:

room temperature;

how often the door is opened;

the quantity of food stored;

location of appliance.

Important

If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.

Ambient switch

With a room temperature lower then +16°C, the
ambient switch (B) must be depressed. Pilot light (A)
will come on.

Freezing fresh food

The 4-star compartment  

is suitable for

long term storage of commercially frozen food, and
for freezing fresh food. Do not exceed the storage
times shown by the manufacturer on the
commercially frozen food packets.

If the freezer has already been working for some
time, press the ambient switch at least 12 hours
before introducing the food into the freezer in order
to ensure better freezing results.

Place the food to be frozen on the upper
compartment.

Summary of Contents for ZK 24/9 AGO

Page 1: ...KÜHL GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR FRIDGE FREEZER FRIGORIFERO CONGELATORE ZK 24 9 AGO BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION BOOKLET LIBRETTOISTRUZIONI 2222 326 01 ...

Page 2: ...iante du local doit être comprise entre 18 C et 43 C Classe T 18 C et 38 C Classe ST 16 C et 32 C Classe N 10 C et 32 C Classe SN La classe d appartenance est indiquée sur la plaque signalétique Imprimé sur du papier recyclé 38 AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione Se l appare...

Page 3: ...tre bureau municipal Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables 37 Changing the opening direction of the doors Before carrying out any operations remove the plug from the power socket To change the opening direction of the door proceed as follows 1 pull off the ventilation grille D which is clipped into place 2 remove the bottom hinge E by unscrewing its fi...

Page 4: ...teneurs n existent pas encore à l endroit où vous habitez vous pouvez éliminer les matériaux en question en les mettant dans les ordures ménagères Pour les emballages de matières plastiques recyclables par example Les exemples reportent les symboles suivants PE pour polyéthylène 02 PE HD 04 PE LD PP pour le polypropylène PS pour le polystyrène PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE Pour faciliter l éliminati...

Page 5: ...at sur une position moins élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et par conséquent des économies de courant Commande de température ambiante Si la température ambiante est inférieure à 16 C appuyez sur la commande Le voyant A s allume UTILISATION Tableau de commande A Voyant de température ambiante B Commande de température ambiante C Voyant de fonctionnement D Bouton du thermostat A...

Page 6: ...marquablement la durée de conservation des aliments Décongélation Avant d être utilisés les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante selon le temps dont on dispose pour cette opération S il s agit de produits minces ou divisés placez les directement à cuire dans ce cas le temps de cuisson sera plus long Glaçons L appareil est équipé d un...

Page 7: ...will find already inserted into the drain hole The freezer compartment however will become progressively covered with frost This should be removed with the special plastic scraper provided whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evap...

Page 8: ...e la qualité des aliments et du traitement qu ils ont subi avant la congélation ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur car elles pourraient éclater 32 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes...

Page 9: ... une autre ampoule qui ait la même puissance La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur 31 Thawing Deep frozen or frozen food prior to being used can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature depending on the time available for this operation Small pieces may even be cooked still frozen directly from the freezer in this case cooking will take longer Ice cube product...

Page 10: ...ispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage à part ceux préconisés L élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation 30 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand ne...

Page 11: ...Electrical connection 36 Changing the opening direction of the doors 37 Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cl...

Page 12: ...ns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the re...

Page 13: ...aération D qui est fixée par un ressort Pour aligner les portes vous pouvez agir sur la charnière du milieu La charnière du milieu H se règle horizontalement à l aide d un outil après avoir desserré les deux vis La réversibilité des portes une fois effectuée contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à la carrosserie Si la température à l intérieur de la pièce est trop basse en hiver par exempl...

Reviews: