Zanussi ZK 18 R Instruction Booklet Download Page 6

6

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process,
here are some important hints:

the maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

the freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period; 

only freeze top quality, fresh and thoroughly
cleaned, foodstuffs;

prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required;

wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight;

do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter;

lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food;

water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;

it is advisable to show the freezing-in date on
each individual pack to enable you to keep tab of
the storage time;

HINTS

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types): wrap in polythene bags and place
on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days
at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be
covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the special drawer(s)
provided.

Butter and cheese: these should be placed in
special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to exclude as much air as
possible.

Milk bottles: these should have a cap and should
be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,
you should: 

make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;

be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest
possible time;

not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.

Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.

Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.

on the inner door or special card (if supplied) you
will find sketches of various animals and food
types together with the recommended storage
time (in months) from the time of freezing;

do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezer compartment as they may
burst.

27

MANUTENCIÓN

Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operación de
limpieza.

Limpieza periódica

Lavar el interior con agua tibia y bicarbonato sódico.
Enjuagar y secar cuidadosamente.

Temporadas largas de inactividad

Durante los períodos en los cuales el aparato no
esté funcionando observar las siguientes
precauciones:

desenchufarlo;

sacar todos los alimentos;

limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.

Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulación del aire, a fin de evitar la formación
de olores desagradables.

Lámpara de iluminación

Se puede acceder a la lámpara de iluminación del
compartimento refrigerante efectuando las
siguientes operaciones:

desatornillar el tornillo de fijación del
cubrelámpara,

desenganchar la parte móvil como se indica en
la

Si con la puerta abierta la luz no se enciende,
controlar que esté bien enroscada; si el defecto no
se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual
potencia. 

La potencia máxima se indica en el difusor

D731

Desescarche

La escarcha del evaporador del compartimento
refrigerante se elimina automáticamente a cada
interrupcion del motocompresor. El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se
recoge en un pequeño depósito colocado en la
parte posterior sobre el motocompresor del aparato,
de donde evapora.

Se recomienda limpiar periódicamente el
agujero de desagüe del agua de desescarche,
situado en la parte central del canal en el
compartimiento refrigerante, utilizando el
«limpiador» adecuado que se encuentra en el
agujero, para evitar que el agua de desescarche
caiga sobre los alimentos.

Atención

Se recomienda no utilizar utensilios metálicos
para quitar la escarcha a fin de evitar graves
daños al aparato.

No usar dispositivo mecánico alguno u otro
medio artificial para acelerar el processo de
desescarche excepto los recomendados.

D037

Summary of Contents for ZK 18 R

Page 1: ...FRIDGE FREEZER REFRIGERATEUR CONGELATEUR REFRIGERADOR CONGELADOR ZK 18 8 R INSTRUCTIONBOOKLET MODE D EMPLOI LIBRODEINSTRUCCIONES 2222 169 08 ...

Page 2: ...em perature between 18 C and 43 C class T 18 C and 38 C class ST 16 C and 32 C class N 10 C and 32 C class SN The class of your appliance is shown on its rating plate Warning when the ambient temperature is not included within the range indicated for the class of this appliance the following instructions must be observed when the ambient temperature drops below the minimum level the storage tem pe...

Page 3: ...te la puerta inferior sacándola de la bisagra intermedia 4 Desmonte la bisagra intermedia H 5 Quite la puerta superior sacándola del perno superior A 6 Desenrosque el perno superior A y la arandela B de la bisagra superior C y vuelva a montarlos en la parte opuesta 7 Quite los dos tapones de las puertas donde están previstos dejando descubiertos los agujeros para los pernos de la bisagra y vuelva ...

Page 4: ...mpartment The frozen food will not be affected if the power cut is of short duration up to 6 8 hours and the freezer compartment is full otherwise it is recommended that the food should be used within a short time a temperature increase of the frozen food shortens its safe storage period 29 INSTALACIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores estufas exposición direct...

Page 5: ...r el mando del termostato en posición O o desenchufar el aparato 2 envolver los alimentos en varias hojas de papel de dario y colocarlos en un lugar muy frescos 3 dejar la puerta del compartimento abierta Colocar el rascador en la posición adecuada como se indica en la figura ponendo debajo para recoger el agua Quite el agua recogida en el fondo y una vez terminado el desescarche secar cuidadosame...

Page 6: ...it open longer than absolutely necessary Once defrosted food deteriorates rapidly and cannot be refrozen Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer on the inner door or special card if supplied you will find sketches of various animals and food types together with the recommended storage time in months from the time of freezing do not put carbonated liquids fizzy drinks et...

Page 7: ...alimentos por congelar tienen que encerrarse en bolsitas impermeables al aire o en recipientes especiales Cierre cuidadosamente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas podrian explotar No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los al...

Page 8: ...tioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet check that the defrost water drain opening is not obstructed see Defrosting section If your appliance is still not working prop...

Page 9: ...tos no es necesario variar la posición del mando del termostato respecto a la que tiene habitualmente en el funcionamiento normal Sin embargo si se quiere obtener una congelación más rápida de los alimentos girar el mando del termostato hacia la posición de frío máximo Con el mando en dicha posición la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0 C Si ocurriere esso v...

Page 10: ...e nuevo y secarlas luego cuidadosamente No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies Puesta en marcha Introducir el enchufe en la toma de corriente Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato en sentido horario hasta una posición distinta de la posición O parada El aparato se pone en marcha El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el ...

Page 11: ...pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et ou congélation des aliments et des boissons Pour le bon fonctionnement de votre appareil la température ambiante du local doit être comprise entre 18 C et 43 C Classe T 18 C et 38 C Classe ST 16 C et 32 C Classe N 10 C et 32 C Classe SN La...

Page 12: ...de limpieza o manutención como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras Estos aparatos son pesados Tener cuidado en los desplazamientos Asistencia Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato...

Page 13: ...périeure du pivot A dévissez ce dernier et la rondelle B de la charnière supérieure C et remontez les sur l autre côté 5 Enlevez les deux caches de façon à découvrir les trous pour les pivots de la charnière et remontez les de l autre côté 6 Remontez la porte supérieure et la charnière centrale 7 Remontez la porte inférieure et la charnière inférieure E sur l autre côté 8 Détachez le cache F de la...

Page 14: ...e fonctionnement habituel Toutefois si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0 C dans le compartiment réfrigérateur Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide Placez les aliments à congeler dans le tiroir inférieur 19 Branchement électr...

Page 15: ...vation des aliments D040 PR260 18 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l appareil marche mal il faut contrôler si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si l interrupteur est éteint s il n y a pas de panne de courant si les commandes sont bien dans la bonne position s il y a des traces d eau au fond du compartiment et si l orifice d écoulement de l eau de dégivrage est bouché voir chapitre D...

Page 16: ...e très attention car les aliments dégelés ne peuvent être recongelés Ne dépassez jamais la date limite d utilisation généralement marquée sur les paquets sur la contreporte ou sur la fiche lorsqu il y en a une il y a des dessins d animaux et de denrées alimentaires auxquels correspondent des mois en chiffres indiquant le temps de conservation à partir du moment de la congélation ne placez ni boute...

Reviews: