3
2222 169-08
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol
are recyclable.
CONTENTS
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Use - Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Fresh food refrigeration - Freezing fresh . .
food - Storage of frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Use - Thawing - Ice-cube production - Movable shelves - Positioning the door shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hints - Hints for refrigeration - Hints for freezing - Hints - Hints for storage of frozen food . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance - Periods of no operation - Periodic cleaning - Interior light - Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . .7
Customer service and spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation - Location - Rear spacers - Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation - Door reversibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
30
Reversibilidad de las puertas
Antes de efectuar cualquier operación, desenchufe
el aparato.
Para cambiar el sentido de apertura de la puerta,
proceda de la siguiente manera:
1. Extraiga la rejilla de ventilación (D) encajada.
2. Desmonte la bisagra inferior (E) desenroscando
los dos tornillos que la fijan.
3. Quite la puerta inferior sacándola de la bisagra
intermedia.
4. Desmonte la bisagra intermedia (H).
5. Quite la puerta superior sacándola del perno
superior (A).
6. Desenrosque el perno superior (A) y la arandela
(B) de la bisagra superior (C) y vuelva a
montarlos en la parte opuesta.
7. Quite los dos tapones de las puertas (donde
están previstos), dejando descubiertos los
agujeros para los pernos de la bisagra y vuelva a
montarlos en el lado opuesto; monte
nuevamente la puerta superior.
8. Vuelva a montar la bisagra intermedia del lado
opuesto.
10. Vuelva a montar la puerta inferior.
11. Vuelva a montar la bisagra inferior (E) en el lado
opuesto utilizando los tornillos que se habían
quitado. Quite los cubreagujeros (F) de la rejilla
de ventilación (D) empujándolos en el sentido de
la flecha y móntelos nuevamente en el lado
opuesto.
12. Vuelva a montar la rejilla de ventilación (D)
encajándola.
Para alinear las puertas se puede graduar la bisagra
intermedia.
La bisagra intermedia se gradúa horizontalmente
con la ayuda de una herramienta, después de haber
aflojado los dos tornillos (ver la figura).
Atención
Terminada la operación de reversibilidad de la
puerta, controlar que la empaquetadura magnética
esté adherida al mueble. Si la temperatura ambiente
es fría (por ejemplo en invierno), puede suceder que
la empaquetadura no adhiera perfectamente al
mueble. En este caso esperar que la
empaquetadura se recobre en forma natural o bien
acelerar dicho proceso calentando la parte
interesada con un normal secador de cabellos.
C
B
A
PR19
H
E
F
D
F
F
F
D419