Zanotti BX Use And Maintenance Instructions Download Page 20

84 

TERMISTOR COMPRESOR M 3  
TERMISTOR COMPRESSOR M3  
 
F4 
FUSIBILE RESISTENZA UMIDIFICATORE  
HUMIDIFIER HEATER FUSE   
FUSIBLE RESISTANCE HUMIDIFICATEUR  
BEFEUCHTERHEIZUNGSICHERUNG  
FUSIBLE RESISTENCIA HUMIDIFICADOR  
FUSíVEL DA RESISTêNCIA DE HUMIDIFICAÇãO  
 
F5 
FUSIBILE VARIATORE VELOCITA’  
SPEED REGULATOR FUSE   
FUSIBLE VARIATEUR VITESSE  
GESCHW.-REGLERSICHERUNG  
FUSIBLE VARIADOR VELOCIDAD  
FUSíVEL DO VARIADOR DE VELOCIDADE  
 
F5T 
RELE’ TERMICO VENTOLA CONDENSATORE 
M5 
CONDENSER FAN  OVERLOAD RELAY (M 5) 
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
CONDENSEUR M 5 
KOND.-VENTILATORTHERMORELAIS (M 5)  
RELE’ TERMICO VENTILADOR CONDENSADOR 
M 5 
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR DO 
CONDENSADOR M5 
 
F5TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M5 
CONDENSER FAN SAFETY OVERLOAD 
CONTACT(M5)  
THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR CONDENSEUR M5 
THERMOKONTAKT ZUM KOND.-
VENTILATORSCHUTZ (M5)  
TERMOCONTACTO PROTECCION VENTILADOR 
CONDENSADOR M5 
TERMOCONTATO DO VENTILADOR COND. M5 
 
F6 
FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE 
CONDENSER FAN FUSE 
FUSIBLE VENTILATEUR CONDENSEUR 
KOND.-VENTILATORSICHERUNG 
FUSIBLE VENTILADOR CONDENSADOR 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO CONDENSADOR 
 
F6/1 
FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE M5 
COND.FAN FUSE (M5) 
FUSIBLE VENT.COND.(M5) 
KOND.-VENTILATORSICHERUNG (M5) 
FUSIBLE VENTIL.COND. (M5) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO CONDENSADOR 
M5 
 
F6/2 
FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE M6 
COND.FAN FUSE (M6) 
FUSIBLE VENTIL.COND.(M6) 
KOND.-VENTILATORSICHERUNG (M6) 
FUSIBLE VENTIL.COND.(M6) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO CONDENSADOR 
M6 
 
F6/3 
FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE M7 
COND.FAN FUSE (M7) 
FUSIBLE VENTIL.COND.(M7) 
KOND.-VENTILATORSICHERUNG (M7) 
FUSIBLE VENTIL.COND. (M7) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO 
CONDENSADORM7 
 
F6T 
RELE’ TERMICO VENTOLA CONDENSATORE 
M6 
CONDENSER FAN OVERLOAD RELAY (M6)  
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
CONDENSEUR  M6 
KOND.- THERMORELAIS (M6)  

RELE’ TERMICO VENTILADOR CONDENSADOR  
M6 
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR DO 
CONDENSADOR 
 
F6TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M6 
CONDENSER FAN SAFETY OVERLOAD 
CONTACT(M6) 
THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR CONDENSEUR M6 
THERMOKONTAKT ZUM KOND.-
VENTILATORSCHUTZ (M6)  
TERMOCONTACTO PROTECCION VENTILADOR 
CONDENSADOR M6 
TERMOCONTATO  DO VENTILADOR COND. M6 
 
F7T 
RELE’ TERMICO VENTOLA CONDENSATORE 
M7 
CONDENSER FAN OVERLOAD RELAY (M7)  
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
CONDENSEUR  M7 
KOND.-VENTILATORTHERMORELAIS (M7)  
RELE’ TERMICO VENTILADOR CONDENSADOR  
M7 
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR DO 
CONDENSADOR 
 
F7TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M7 
CONDENSER FAN SAFETY OVERLOAD 
CONTACT(M7) 
THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR CONDENSEUR M7 
THERMOKONTAKT ZUM KOND.-
VENTILATORSCHUTZ (M7)  
TERMOCONTACTO  PROTECCION 
VENTILADOR CONDENSADOR M7 
TERMOCONTATO DO VENTILADOR COND. M7 
 
F8 
FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE  
EVAPORATOR FAN FUSE   
FUSIBLE VENTILATEUR EVAPORATEUR  
VERDMF.- VENTILATORSICHERUNG  
FUSIBLE VENTILADOR EVAPORADOR  
FUSíVEL DO VENTILADOR DO EVAPORADOR  
 
F8/1 
FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE  M8 
EVAP.FAN FUSE (M8) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP.(M8) 
VERDMPF.-VENTILATORSICHERUNG (M8) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP. (M8) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO EVAPORADOR 
M8 
 
F8/2 
FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE M9 
EVAP.FAN FUSE (M9) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP.(M9) 
VERDMPF.-VENTILATORSICHERUNG (M9) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP. (M9) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO EVAPORADOR 
M9 
 
F8/3 
FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE M10 
EVAP.FAN FUSE (M10) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP.(M10) 
VERDMPF.-VENTILATORSICHERUNG (M10) 
FUSIBLE VENTIL.EVAP. (M10) 
FUSíVEL DO VENTILADOR DO EVAPORADOR 
M10 
 
F8T 
RELE’ TERMICO VENTOLA EVAP. M8 
EVAPORATOR FAN OVERLOAD RELAY (M8)  
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
EVAPORATEUR  M8 
VERDMF.-VENTILATORTHERMORELAIS (M8)  
RELE’ TERMICO VENTILADOR EVAPORADOR  
M8 
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR EVAP. M8 
 

F8TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA EVAP. M8 
EVAPORATOR FAN SAFETY OVERLOAD 
CONTACT (M8) 
THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR EVAPORATEUR M8 
THERMOKONTAKT ZUM VERDMF.-
VENTILATORSCHUTZ (M8)  
TERMOCONTACTO PROTECCION VENTILADOR 
EVAPORADOR M8 
TERMOCONTATO VENTILADOR EVAP. M8 
 
F9T 
RELE’ TERMICO VENTOLA EVAP. M9 
EVAPORATOR FAN OVERLOAD RELAY (M9) 
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR  
EVAPORATEUR M9  
VERDMPF.-VENTILATORTHERMORELAIS  (M9) 
RELE’ TERMICO VENTILADOR  EVAPORADOR 
M9  
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR EVAP. M9 
 
F9TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA EVAP. M9 
EVAPORATOR FAN SAFETY OVERLOAD 
CONTACT (M9) 
THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR EVAPORATEUR M9 
THERMOKONTAKT ZUM VERDMF.-
VENTILATORSCHUTZ (M9)  
TERMOCONTACTO  PROTECCION 
VENTILADOR EVAPORADOR M9 
TERMOCONTATO DO VENTILADOR EVAP. M9 
 
FA 
FUSIBILE AUSILIARIO PANNELLO REMOTO 
REMOTE PANEL AUX.FUSE 
FUSIBLE AUX.PANNEAU SEPARE 
FERNSTEUERUNGHILFSICHERUNG 
FUSIBLE AUX.PANEL A DISTANCIA 
FUSíVEL AUXILIAR DO PAINEL REMOTO 
 
FFSK 
FUSIBILE AVVIATORE ELETTRONICO MOTORE 
MOTOR ELECTRONIC SOFT START FUSE 
FUSIBILE DIMARRAGE ELECTRONIQUE 
MOTEUR 
SICHERING AM ELEKTRONISCHEN 
MOTORANLASSER 
FUSIBILE ARRANQUE ELECTRONICO MOTOR 
FUSIVEL ARRANQUE ELETRONICO MOTOR 
 
FFUM 
FUSIBILE UMIDITA’  
HUMIDIFICATION FUSE   
FUSIBLE HUMIDIFICATION   
BEFEUCHTUNGSSICHERUNG   
FUSIBLE HUMIDIFICADOR   
FUSíVEL UMIDADE 
 
FIS 
FUSIBILE PRIMARIO TRASFORMATORE 
TRASFORMER MAIN FUSE 
FUSIBLE PRINCIPAL DU TRANSFORMATEUR 
TRANSFORMATORHAUPTSICHERUNG 
FUSIBLE PRIMARIO TRANSFORMADOR 
FUSíVEIS  PRIMáRIOS DO TRASFORMADOR 
 
FL 
FUSIBILE LUCE CELLA 
ROOM LIGHT FUSE 
FUSIBLE LUMIERE CHAMBRE 
ZELLELICHTSICHERUNG 
FUSIBLE LUZ CAMARA 
FUSíVEL LUZ DA CAMARA 
 
FLI 
REGOLATORE TEMPERATURA GAS 
DISCHARGE TEMPERATURE CONTROL 
REGULATEUR TEMPERATURE REFRIGERANT 
KÄLTEMITTELTEMPERATURREGLER  
REGULADOR TEMPERATURA REFRIGERANTE 
REGULADOR DE TEMPERATURA DO GAS 
 
FM 
MONITOR  

Summary of Contents for BX

Page 1: ...BX MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N I GB F D E...

Page 2: ...chine an die Energieversorgung 7 1 Anschluss an das Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 9 Durchzuf hrende Kontrollen Einstel...

Page 3: ...en Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann zur Besch digung der Masch...

Page 4: ...nd nach der Inbetriebnahme fest angezogen werden Die Anzugswerte k nnen jeweils unterschiedlich sein Bei Schaugl sern auf dem Fl ssigkeitssammler montiert muss auf jeden Fall ein dynamometrischer Schl...

Page 5: ...ondenswasser Achtung hei e oder kalte Teile Achtung Vor der Arbeit an der Maschine Strom ausschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden Nie an die Hauptlin...

Page 6: ...wird durch mechanische Kompression bei einem h heren Druck erneut verfl ssigt gefolgt von einer K hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator Der K hlkompressor ist halbhermetischer Art mit ab...

Page 7: ...en in der Tabelle vorgesehen 6 2 Platzbedarf der Maschine 3580 3430 1070 960 2150 120 625 6 3 Aufstellen der Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gew hrleisten m ssen folgende Ratschl ge beachtet we...

Page 8: ...des mitgelieferten Materials befestigen 1 2 3 4 5 6 D Kontrollieren dass der Kompressor gut befestigt ist W hrend des Transports wird der Kompressor der gegen Vibrationen mit Federn ausgestattet ist...

Page 9: ...t werden sodass eine Distanz von 2 mm zur darunter liegenden Unterlegscheibe 2 geschaffen wird Fixierung mit Befestigungsplatte Der Kompressor A wird mit 2 Befestigungsplatten C befestigt Vor Inbetrie...

Page 10: ...derseite abschrauben den Boden mit selbstschneidenden Schrauben an der Zellenwand befestigen eine Bohrung von 8mm ausf hren Geh useboden Wand Die Fernschalttafel mit dem von der Maschine kommenden Kab...

Page 11: ...g und die Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf der Einheit entsprechen sowie dass die Spannung sich in einer Toleranz von 10 gegen ber dem Nennwert befindet 7 1 Anschluss an das Stromnetz Nach ein...

Page 12: ...erauslauf beachtet werden die sich in der N he der Rohre befinden an denen der Anschluss erfolgt Die Durchmesser der Anschlussrohre d rfen nicht geringer als diejenigen des Ger tes sein Der Mindestdru...

Page 13: ...en Vorw rm Aus Einschalter auf Vorheizungsposition stellen D Nach Abschluss der Vorheizphase den Vorw rm Aus Einschalter auf Betriebsposition II stellen E Die Drehrichtung der Verdampferventilatoren b...

Page 14: ...ebung ab wo die Anlage steht Die Reinigung muss bei ausgeschaltetem Ger t erfolgen Es wird empfohlen einen Luftstrahl von innen nach au en zu blasen Falls dies nicht m glich ist reinigen Sie den Konde...

Page 15: ...tauphasen einstellen um die Eisbildung zu vermeiden ACHTUNG F r das Auftauen eventueller Eisbl cke im Verdampfer d rfen auf gar keinen Fall metallische schneidende spitze Gegenst nde oder hei es Wasse...

Page 16: ...sche R ckschaltung Sie sind in die Wicklung des Kompressors eingef hrt um den Motor gegen berhitzung zu sch tzen siehe Schaltplan g Elektronisches Relais f r die Mindest bzw H chstspannung Monitor aut...

Page 17: ...en 13 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Um Ersatzteile zu bestellen beziehen Sie sich auf die Matrikelnummer auf der Plakette der Maschine HINWEIS Die Auswechslung von verschlissenen Teilen kann nur von Fac...

Page 18: ...RAGE ABTAUHEIZUNGEN RESISTENCIAS DESCARCHE RESIST NCIAS DE DEGELO E1 RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTE...

Page 19: ...THERMISTOR THERMISTEUR COMPRESSEUR M1 KOMPRESSORTHERMISTOR M1 TERMISTOR COMPRESOR M1 TERMISTOR COMPRESSOR M1 F2 FUSIBILE COMPRESSORE M2 COMPRESSOR M2 FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR M 2 KOMPRESSORSICHERUNG M...

Page 20: ...TO DO VENTILADOR COND M7 F8 FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE EVAPORATOR FAN FUSE FUSIBLE VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORSICHERUNG FUSIBLE VENTILADOR EVAPORADOR FUS VEL DO VENTILADOR DO EVAPORADO...

Page 21: ...ORATEUR 2 vitesse THERMOSTAT ZUM VERDMF VENTILATORANLAUF 2 Geschw TERMOSTATO CONEXION VENTILADOR EVAPORADOR 2 a velocidad TERMOSTATO 2a VELOCIDADE EVAPOR FUM TERMOSTATO UMIDIFICAZIONE HUMIDIFICATION S...

Page 22: ...EGELUNGSLAMPE PILOTO 2 PARCIALIZACION L MPADA 2 PARCIALIZA O H49 LAMPADA BLOCCO RILEVATORE MANCANZA OLIO OIL LACK DETECTOR FAILURE IND LAMP LAMPE BLOCAGE DETECTEUR INSUFF HUILE LMANGELDETEKTORSPERRENL...

Page 23: ...S AUXILIAIRE PRESSOSTAT BASSE PRESSION NIEDERDRUCKPRESSOSTATHILFRELAIS RELE AUXILIAR PRESOSTATO MINIMA REL AUXILIAR PRESSOSTATO M NIMA K2 TELERUTTORE COMPRESSORE M 2 Part winding COMPRESSOR M 2 CONTAC...

Page 24: ...DO CONDENSADOR M5 K5 1 TELERUTTORE VENTOLA COND M5 Triangolo COND FAN DELTA CONTACTOR M 5 TELERUPTEUR TRIANGLE VENTIL COND M 5 KOND VENTILATORDREIECKFERNSCHALTER M 5 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR CO...

Page 25: ...TORDREIECKFERNSCHALTER M 9 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR EVAP M 9 INTERRUPTOR VENTILADOR EVAP M9 Tri ngulo K9 2 TELERUTTORE VENTOLA EVAP M9 Stella EVAP FAN STAR CONTACTOR M 9 TELERUPTEUR ETOILE VENTI...

Page 26: ...LLO STACCATO REMOTE PANEL AUX RELAY RELAIS AUX PANNEAU CONTROLE SEPARE FERNSTEUERUNGHILFRELAIS RELE AUX PANEL A DISTANCIA REL AUXILIAR PAINEL DE CONTROLE REMOTO KS1 TIMER PRERISCALDO PREHEATING TIMER...

Page 27: ...ONE VENTOLA COND COND FAN STARTING PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND KOND VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND...

Page 28: ...TCH INTERRUPTEUR VENTILATION CONTINUE DAUERL FTUNGSCHALTER INTERRUPTOR VENTILACION CONTINUA INTERRUPTOR VENTILA O CONT NUA S3 INTERRUTTORE PRERISCALDO ARRESTO MARCIA COMPRESSORE COMPR PRE HEATING STOP...

Page 29: ...AVVIAMENTO COMPRESSORE M3 COMPRESSOR M 3 STARTING SOLENOID SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR M 3 ANLAUFMAGNETVENTIL Kompr M 3 SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M 3 SOLEN IDE PARTIDA DO COMPRESSOR M3 YP SOLEN...

Page 30: ......

Page 31: ...95...

Page 32: ...96 Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN009 C 01 2003...

Reviews: