background image

RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE

KOOKPROGRAMMA'S AC-6 EN AC-7

N

ED

ER

LA

N

D

S

75

OVENSCHOTELS (AC-7)
spinazieschotel

0,5 kg

1,0 kg

1,5 kg

5 g

10 g

15 g

boter of margarine (voor het
invetten van de schaal)

150 g

300 g

450 g

bladspinazie (ontdooien en
afgieten)

15 g

30 g

45 g

uien (gesnipperd)
zout, peper, nootmuskaat

150 g

300 g

450 g

aardappelen (in plakjes)

35 g

75 g

110 g

gekookte ham (in blokjes)

50 g

100 g

150 g

crème fraiche

1

2

3

ei (eren)

40 g

75 g

115 g

geraspte kaas
paprikapoeder

VISFILET MET SAUS (AC-6)
visfilet met kerriesaus

0,4 kg

0,8 kg

1,2 kg

200 g

400 g

600 g

visfilet
zout

40 g

80 g

120 g

bananen (in kleine stukjes)

160 g

320 g

480 g

kant-en-klare kerriesaus

1. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het

midden in een ronde ovenschaal leggen.

2. De saus over de filets gieten en de stukjes banaan

erop leggen.

3. Met magnetronfolie afdekken en met

AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA (AC-
6)

“Visfilet met saus”.

4. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan.

OVENSCHOTELS (AC-7)
aardappel-courgetteschotel

0,5 kg

1,0 kg

1,5 kg

5 g

10 g

15 g

boter of margarine (voor het
invetten van de schaal)

200 g

400 g

600 g

aardappelen (in plakjes)

115 g

230 g

345 g

courgettes (in plakjes)

75 g

150 g

225 g

crème fraiche

1

2

3

ei (eren)

1/2

1

2

teentjes knoflook (geperst)
zout, peper

40 g

80 g

120 g

kaas (geraspt)

10 g

20 g

30 g

zonnebloempitten
paprikapoeder

1. Spinazie en ui met elkaar vermengen en zout,

peper en nootmuskaat toevoegen.

2. Ovenschaal invetten. Om en om laagjes

aardappel, ham en spinazie in de schaal leggen.
De bovenste laag moet spinazie zijn.

3. Meng de eieren met de crème fraiche, voeg zout en

peper toe en giet over de gratin.

4. Met geraspte kaas en paprikapoeder bestrooien.

Met

AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA

(AC-7)

“Ovenschotels”.

5. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten staan.

1. Ovenschaal invetten en om en om laagjes

aardappel en courgette in de schaal leggen.

2. Meng de eieren met de crème fraîche, voeg zout,

peper en knoflook toe en giet over de gratin.

3. Met geraspte kaas en paprikapoeder bestrooien.
4. Besprenkel als laatste de gratin met

zonnebloempitten en paprikapoeder en kook op de
stand

AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA

(AC-7)

“Ovenschotels”.

5. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten staan.

Summary of Contents for ZAM850X

Page 1: ...ZAM850X ZAM860X User Manual Gebruiker shandleiding Benutzer handbuch Guide de l utilisateur Microwave Oven Magnetronoven Mikrowell engerät Four à Micro ondas ...

Page 2: ......

Page 3: ...information 26 Installation 27 28 3 CONTENTS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environ...

Page 4: ...any other liquid Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces such as the hot air vent area at the top rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised by ELECTROLUX to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent To avoid the danger of fire The microwave oven sho...

Page 5: ... To avoid misuse by children WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless...

Page 6: ...ers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or authorised ELECTROLUX service agent 10 11 14 12 13 1 Front trim 2 Oven lamp 3 Control panel 4 Door opening button 5 Waveguide cover 6 Oven cavity 7 Seal packing 8 Door seals and sealing surfaces 9 Fixing points 4 points 10 Ve...

Page 7: ...power level Cooking in progress 3 TIMER WEIGHT knob 4 MICROWAVE POWER LEVEL button 5 AUTO PROGRAMMES button Press to select one of the 12 automatic programmes 6 START 30 button 7 STOP button 8 DOOR OPEN button 1 2 3 4 5 6 8 7 Plug in the oven 1 The oven display will flash 2 Touch the STOP button the display will show To set the clock see next page Using the STOP button Use the STOP button to 1 Era...

Page 8: ...en you want to reset the time of day follow the above example again 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL button to change from hours to minutes x1 3 Set the hours Rotate the TIMER WEIGHT knob until the correct hour is displayed 23 5 Set the minutes Rotate the TIMER WEIGHT knob until the correct minute is displayed 35 x1 There are two setting modes 12 hour clock and 24 hour clock To set the clock foll...

Page 9: ...ugar e g Christmas pudding mince pies require less heating time Care should be taken as overheating can lead to fire Density Food density will affect the amount of cooking time needed Light porous foods such as cakes or bread cook more quickly than heavy dense foods such as roasts and casseroles Quantity The cooking time must be increased as the amount of food placed in the oven increases E g Four...

Page 10: ...fully Browning dishes Always follow the manufacturers instructions Do not exceed heating times given Be very careful as these dishes become very hot China and ceramics Porcelain pottery glazed earthenware and bone china are usually suitable except for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It...

Page 11: ...nutes 10 seconds 5 10 minutes 30 seconds 10 30 minutes 1 minute 30 90 minutes 5 minutes x2 x1 Your oven has 5 power levels To choose the power level for cooking follow the advice given in the recipe section Generally the following recommendations apply 800 W used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 560 W used for longer cooking of dense f...

Page 12: ... desired cooking time by rotating TIMER WEIGHT knob x1 2 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button once STAGE 2 3 Enter desired time by rotating TIMER WEIGHT knob x4 4 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button four times 5 Press the START 30 button once to begin cooking x1 The oven will begin to cook for 5 minutes on 800 W and the...

Page 13: ...les of 30 seconds if the button is pressed while the oven is in operation 3 TO CHECK THE POWER LEVEL To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button As long as your finger is touching the MICROWAVE POWER LEVEL button the power level will be displayed The oven continues to count down although the display shows the power level x1 TO SET THE SAFETY LOCK FUNCTI...

Page 14: ...ayed Enter the weight of the food only Do not include the weight of the container For food weighing more or less than weights given in the automatic chart use manual programmes For best results follow the cooking charts on pages 19 20 3 To start cooking press START 30 button When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible signals sound remaining cooking time and any in...

Page 15: ...ith a lid When audible signal sounds stir and re cover After cooking stand for approx 2 min Transfer meal to suitable microwave proof dish Cover with a lid Cook without cover if the manufacturer instructs When audible signal sounds stir and re cover After cooking stir and stand for approx 2 min Remove the frozen gratin from the package If the container is not suitable for microwave ovens transfer ...

Page 16: ...e with cold water cover with aluminium foil and stand for 15 30 min until thoroughly defrosted Finally clean the poultry under running water Remove all packaging from the cake Place directly on the turntable or on a plate in the middle of the turntable After defrosting cut the cake into similar sized pieces keeping space between each piece and let stand for 10 30 min until evenly defrosted Distrib...

Page 17: ...ce 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fish fillet salt 40 g 80 g 120 g banana sliced 160 g 320 g 480 g ready made curry sauce 1 Place the fish fillet in a round gratin dish with the thin ends toward the centre and sprinkle with salt 2 Spread the banana and the ready made curry sauce on the fish fillet 3 Cover with microwave cling film and cook on AUTOCOOK AC 6 Fish fillet with sauce 4 After co...

Page 18: ...e gratin 4 Cover the gratin with the grated cheese sprinkle with paprika powder and cook on AUTOCOOK AC 7 Gratin 5 After cooking stand for 5 10 min GRATIN AC 7 Potato and courgette gratin 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 5 g 10 g 15 g butter or margarine to grease the dish 200 g 400 g 600 g boiled potatoes sliced 115 g 230 g 345 g courgette finely sliced 75 g 150 g 225 g crème fraîche 1 2 3 eggs 1 2 1 2 clove...

Page 19: ...G Food Quantity Power Thawing time Method Standing time g Setting Min Min Roast meat e g pork beef 1500 80 W 58 64 place in a flan dish turn halfway 30 90 lamb veal 1000 80 W 42 48 through defrosting 30 90 500 80 W 19 23 30 90 Goulash 500 240 W 8 12 stir halfway through defrosting 10 15 Sausages 8 pieces 600 240 W 6 9 place next to each other 5 10 4 pieces 300 240 W 4 5 turn half way through defro...

Page 20: ... after veal lamb 1000 800 W 19 21 10 400 W 11 14 1500 800 W 33 36 10 400 W 13 17 Roast beef medium 1000 800 W 9 11 season to taste place in a flan dish 10 400 W 5 7 turn over after Fish fillet 200 800 W 3 4 season to taste place in a flan dish cover 3 Chicken 1200 800 W 21 24 season to taste place in a shallow flan dish 3 turn half way through cooking Chicken legs 200 800 W 3 4 season to taste pla...

Page 21: ...Mix the crème fraiche with the milk Parmesan cheese herbs oil and spices 3 Grease the dish and cover the bottom of the mould with about 1 3 of the pasta Put half of the minced meat mixture on the pasta and pour on some sauce Repeat and finish with the remaining pasta Cover the pasta with sauce and sprinkle with Parmesan cheese Cook with the lid on 15 17 min 560 W After cooking stand for approx 5 1...

Page 22: ...e hearts and cook 2 Season the ratatouille to taste with salt and pepper Remove the bouquet garni before serving After cooking stand for appox 2 min Tip Ratatouille can be served hot with meat dishes Served cold it also makes an excellent starter Tip A bouquet garni consists of one stalk of parsley a bunch of herbs suitable for seasoning soup one stalk of lovage one stalk of thyme several bay leav...

Page 23: ...ter Do not use any sort of chemical or abrasive cleaner Oven Interior 1 For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed Do not remove the waveguide cover 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small ven...

Page 24: ...t extend beyond the turntable food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating there is nothing in the well beneath the turntable Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised ELECTROLUX service agent Call an authorised ELECTROLUX service agent The interior light bulb can be exchanged only by a trained ELECTROLUX service agent Set a longer cooking time...

Page 25: ...details of the fault model and serial number of the appliance found on the rating plate the purchase date Please note a valid purchase receipt or guarantee documentation is required for in guarantee service calls Customer Care For general enquiries concerning your Electrolux appliance or for information on Electrolux products contact our Customer Care Department by letter or telephone at the addre...

Page 26: ... The cardboard is made from recycled paper and the wooden parts are untreated Plastic items are marked as follows PE polyethylene eg packaging film PS polystyrene eg packaging CFC free PP polypropylene eg packaging straps By using and re using the packaging raw materials are saved and waste volume is reduced Packaging should be taken to your nearest recycling centre Contact your local council for ...

Page 27: ...ar sheet provided a Cut the Mylar sheet to fit the internal width of the unit b Peel back the protective cover on the tape and fix to the rear of the shelf so that it covers the service gap See diagram 4 Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly and without force until the front frame of the oven seals against the front opening of the cupboard 5 Ensure the appliance is stable and not lean...

Page 28: ...ing current via a correctly installed earth socket The socket must be fused with a 10 A fuse The power supply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to point A when the appliance is being installed When inserting the appliance into the high sided cupboard DO NOT crush the power supply cord Do not immerse...

Page 29: ...ie service clientèle belgique 54 Caracteristiques 55 Information importante 55 Installation 56 57 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez l...

Page 30: ...sez vous au revendeur ou à un service aprés vente ELECTROLUX Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche ...

Page 31: ...ommercial ou scientifique Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d endommager le four Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé faites le remplacer par un professionnel qualifié Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four á micro ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte N installez pas et n utilisez pas votre appareil si ce...

Page 32: ...ge ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d aluminium Assurez vous que les aliments sont chauds avant de servir Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide Sinon vous risquez d endommager le four Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante interposez une protection contre la chaleur par exemple un plat en porcelaine de m...

Page 33: ...suivants sont fournis 15 Plateau tournant 16 Support d entraînement 17 4 vis de fixation non visualisées Placez le pied du plateau dans l entraînement sur la base inférieure de la cavité Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation Pour éviter d endommager le plateau tournant veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque...

Page 34: ...TEUR POIDS 4 Touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 5 Touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES Appuyez pour sélectionner l un des 12 programmes automatiques 6 Touche START 30 7 Touche ARRET 8 Touche OUVERTURE DE LA PORTE 1 2 3 4 5 6 8 7 Branchez la prise 1 L affichage indique 2 Appuyez sur la touche ARRET l affichage indique Réglez l horloge comme suit Utilisation de la touche ARRET STOP Utilisez la touche ...

Page 35: ...endant la cuisson le programme sera effacé L heure sera également effacée 4 Pour régler l heure à nouveau suivez à nouveau l exemple ci dessus x1 3 Réglez les heures Tournez le bouton rotatif MINUTEUR POIDS jusqu à ce que l heure correcte s affiche 23 5 Réglez les minutes Tournez le bouton rotatif MINUTEUR POIDS jusqu à ce que le réglage des minutes correct s affiche 35 x1 Vérifier l affichage 6 A...

Page 36: ... pour assurer une cuisson uniforme Une fois la cuisson terminée le four cesse automatiquement de produire des micro ondes Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme Les micro ondes cuisent les aliments plus rapidement que les méthodes de cuisson conventionnelles Il est par conséquent essentiel de respecter ce...

Page 37: ...reposer de manière uniforme Protégez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle Protégez ces parties à l aide de petites s ections de film aluminium qui refléteront les micro ondes p ex les pattes et les ailes d un poulet TECHNIQUES DE CUISSON DÉTERMINATION DU TEMPS DE CUISSON AVEC LE THERMOMÈTRE DE CUISINE A la fin de la cuisson chaque boisson et chaque aliment ont une...

Page 38: ...tilisation de plats en métal dans un four à micro ondes est déconseillée en raison du risque d arc électrique et d incendie Récipient en Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer fondre ou se décolorer à plastique température élevée polystyrène contenants de restauration rapide Film alimentaire Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la...

Page 39: ...puyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES jusqu à ce que le niveau de puissance désiré soit à nouveau affiché Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance c est le niveau 800 W qui est automatiquement utilisé Vous pouvez choisir le temps de cuisson 90 minutes 90 00 L augmentation du temps de cuisson décongélation varie de 10 secondes à cinq minutes Elle dépend de la durée totale de cu...

Page 40: ...ton rotatif MINUTEUR POIDS 2 Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES ETAPE 2 3 Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR POIDS 5 Appuyez une fois sur la touche START 30 pour démarrer la cuisson Le four cuira d abord pendant 5 minutes à puissance 800 W puis pendant 16 minutes à 240 W Vérifier l affic...

Page 41: ...ctionnement du four 3 VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE Pour vérifier le niveau de puissance du micro ondes pendant la cuisson appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES le niveau de puissance est affiché Le four continue le décompte à rebours bien que l affichage indique le niveau de puissance POUR ETABLIR LA FONCT...

Page 42: ...e poids du récipient Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de automatique utilisez les programmes manuels Pour obtenir les meilleurs résultats suivre les tableaux de cuisson pages 47 48 3 Pour démarrer la cuisson appuyez sur la touche START 30 Lorsqu une action de votre part est nécessaire par exemple retourner les aliments le four s arrête...

Page 43: ...z à nouveau Après cuisson laissez reposer pendant env 2 min Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro ondes Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande Mettez un couvercle Faites cuire à découvert si le constructeur le recommande Quand le signal sonore retentit remuer et couvrir à nouveau Après cuisson laissez reposer pendant env 2 min Retirez l emballage du gratin congelé...

Page 44: ... signal sonore retentit retourner la viande Retirer les parties décongelées si possible Après décongélation couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 10 min jusqu à complète décongélation Placer la volaille dans un plat à gratin côté poitrail dessous au milieu du plateau tournant Quand le signal sonore retentit retourner la volaille et protéger les parties minces et les parties déjà...

Page 45: ... 0 kg disposer directement sur le plateau tournant Quand le signal sonore retentit retourner redisposer et enlever les tranches décongelées Après décongélation couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5 15 min jusqu à complète décongélation TOUCHE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Ad 4 Décongélation Gâteau Ad 5 Décongélation Pain QUANTITÉ UTENSILES 0 1 1 4 kg 100 g Plat 0 1 1 0 kg 100 g Plat...

Page 46: ... 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 200 g 400 g 600 g pommes de terre bouillies coupées en lamelles 115 g 230 g 345 g courgettes en tranches fines 75 g 150 g 225 g crème fraîche 1 2 3 oeufs 1 2 1 2 de ail pressée sel poivre 40 g 80 g 120 g fromage Gouda râper 10 g 20 g 30 g graines de tournesol paprika en poudre 1 Mélangez les épinards en branches avec l oignon Assaisonnez avec du sel du poivre et de la noix de...

Page 47: ...mélanger de temps en temps TABLEAU DECONGELATION D ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos g Niveau Min Min Viande rôtie p ex porc boeuf 1500 80 W 58 64 placer dans un plat à gratin retourner 30 90 agneau veau 1000 80 W 42 48 à mi décongélation 30 90 500 80 W 19 23 30 90 Goulasch 500 240 W 8 12 mélanger à mi décongélation 10 15 Saucisses 8 600 240 W 6 9 placer l une à...

Page 48: ...300 ml de crème 25 g de farine 25 g de beurre ou de margarine sel et poivre 1 jaune d œuf 150 g de crème fraîche 1 Mettez les légumes et le bouillon de viande dans la terrine couvrez et faites cuire 8 9 Mn 800 W 2 Réduisez tous les ingrédients en purée au mixer Ajoutez la crème 3 Pétrissez la farine et le beurre et mélangez bien à la soupe la pâte ainsi obtenue Salez poivez couvrez et faites cuire...

Page 49: ...r et cuire 7 9 Mn 800 W 2 Mélanger la crème fraîche le lait le parmesan les herbes l huile et les épices 3 Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1 3 des lasagnes Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce Recommencer et terminer avec le reste des lasagnes Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan Cuire avec le couvercle 15 17 ...

Page 50: ...vant la fin de la cuisson ajoutez les cœurs d artichaut et réchauffez 2 Salez et poivrez Retirez le bouquet garni avant de servir Après la cuisson laissez la ratatouille reposer approximativement 2 min Conseils Servez la ratatouille chaude avaec des plats de viande Froide c est un excellent hors d œuvre Conseils Un bouquet garni est composé de une racine de persil légumes à potage une branche de l...

Page 51: ... une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède Si les tâches résistent à un simple nettoyage utilisez de l eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l aide d un chiffon mouillé jusqu à ce que tous les résidus soient éliminés Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer commencer à fumer prendre feu et provoquer la formation d un arc 2 Assurez vous que l eau s...

Page 52: ... dépassent pas du plateau tournant l empêchant de tourner qu il n y a rien dans la cavité située sous le plateau tournante Isolez l appareil de la boîte à fusibles Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX agréé Contactez votre revendeur ou un service après vente ELECTROLUX agréé L ampoule de l éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service...

Page 53: ...n Centre Contact Consommateurs BP 20139 60307 SENLIS CEDEX Tél 08 92 68 24 33 0 34 TTC mn E MAIL ehp consommateur electrolux fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S A S au capital de 67 500 000 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d une amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter à leurs caractéristiques toutes modific...

Page 54: ...fiées ou incompétentes ou qui ont pour cause l adjonction d accessoires ou de pièces de rechange non d origine 10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle Les interventions à domicile ne peuvent s entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables 11 Si des appareils sont encastrés sous encastrés fixés ou suspendus de t...

Page 55: ...nsport Seul l emballage minimum nécessaire est utilisé Les matériaux d emballage p ex film plastique ou polystyrène expansé sont un danger pour les enfants Risque d asphyxie Gardez les matériaux d emballage hors de la portée des enfants Tous les matériaux d emballages utilisés respectent l environnement et sont recyclables Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas ...

Page 56: ...ns supérieurs et inférieurs du four voir illustration repère 9 à la page 33 7 Il est important de s assurer que l installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions d installation du fabricant du four conventionnel INSTALLATION DE L APPAREIL 5 mm Feuille en Mylar Four conventionnel Largeur intérieure Passage de service Si vous installe...

Page 57: ... comme illustré au point A Si le cordon d alimentation n est pas branché à l emplacement A il doit être retiré du clips de support voir le point 13 en page 33 et le acheminé sous le four Branchez l appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V 50 Hz correctement installée Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampéres Le cordon d alimentation ne peut être remplacé que par un éle...

Page 58: ...fdeling 82 83 Garantie serviceafdeling Belgie 84 Technische gegevens 85 Belangrijke informatie 85 Installatie aanwijzing 86 87 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juis...

Page 59: ...ndeling van de deur Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn zodat de stekker er in...

Page 60: ...opcorn verpakkingen braadzakjes enz altijd van gezicht en handen afgewend openen om verbranding door stoom te voorkomen Laat vet of vuil zich niet ophopen op de afdichtingen van de deur of aangrenzende delen Volg de instructies in hoofdstuk Reiniging en onderhoud Pag 80 Als u de oven niet schoonhoudt kan dat leiden tot aantasting van het oppervlak wat de levensduur van het toestel negatief kan beï...

Page 61: ...ansluiting ontstaan Op de wanden in de ovenruimte resp rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren Wees extra voorzichtig al...

Page 62: ...leer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd 15 draaiplateau 16 draaimechanisme 17 4 bevestigingsschroeven niet afgebeeld Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen Dan het draaiplateau erop zetten Om schade aan het draaiplateau te voorkomen moet u erop letten dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt AANWIJZING Geef bij het bestellen ...

Page 63: ... GEWICHT 4 toets VERMOGENSSTAND 5 toets AUTOMATISCHE PROGRAMMA S Deze toets indrukken om een van de 12 automatische programma s te kiezen 6 toets START 30 7 toets STOP 8 toets om de deur te openen 1 2 3 4 5 6 8 7 De stekker in het stopcontact steken 1 De indicatie begint te knipperen 2 Toets STOP indrukken Indicatie controleren De klok volgens onderstaande aanwijzingen instellen Gebruik van toets ...

Page 64: ...oomverzorging weer hersteld is Als dat tijdens een bereidingsproces gebeurt wordt het programma gewist 4 Als u de dagtijd opnieuw wilt instellen gaat u te werk zoals hierboven beschreven Indicatie controleren 1x 5 De minuten instellen Knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT draaien tot de juiste minuten worden aangegeven 35 3 De minuten instellen Knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT draaien tot de juiste uur wordt a...

Page 65: ... de oven automatisch op met het produceren van microgolven Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt Microgolven koken voedsel sneller dan conventioneel koken Daarom is het essentieel dat bepaalde technieken worden gebruikt om goede resultaten te garanderen Een groot aantal van de volgende technieken zijn gelijk aan de te...

Page 66: ...d Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid kunnen warm worden De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen Bijv kippenpoten en kippenvleugels KOOKTECHNIEKEN VOEDSELTHERMOMETER GEBRUIKEN OM DE BEREIDINGSTIJD TE BEPALEN De kerntempera...

Page 67: ...ies in de magnetron te gebruiken Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand leiden Kunststof polystyreen Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen smelten of verkleuren bijv servies waarin bij hoge temperaturen fastfood wordt verkocht Huishoudfolie Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen Vries braadzakken Moeten in...

Page 68: ...ken tot de gewenste stand weer wordt aangegeven Als u deze toets niet indrukt werkt het apparaat automatisch met vol vermogen 800 watt Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max 90 minuten 90 00 instellen De tijdseenheid varieert van 10 seconden tot 5 minuten afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel bereidingstijd tijdseenheden 0 5 minuten 10 seconden 5 10...

Page 69: ...ICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in 2 Stel het gewenste vermogen in door één maal toets VERMOGENSSTAND in te drukken FASE 2 3 Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in 5 Start het proces door toets START 30 in te drukken Het apparaat werkt nu 5 minuten op 800 watt en aansluitend 16 minuten op 240 watt Controleer het display 4 Stel het gewenste vermogen...

Page 70: ...et 30 seconden verlengen 3 CONTROLEREN VAN DE VERMOGENSSTAND Om tijdens het bereidingsproces de vermogensstand te controleren drukt u toets VERMOGENSSTAND in Zolang u met uw vinger toets VERMOGENSSTAND aanraakt wordt de vermogensstand aangegeven Het terugtellen van de tijd gaat verder ook als op het display de vermogensstand wordt aangegeven INSTELLEN VAN DE VERGRENDELFUNCTIE 1 Druk toets STOP 3 s...

Page 71: ...ger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik Let op de aanwijzingen in de tabel om goede resultaten te bereiken Zie pag 76 77 3 Start het proces door toets START 30 in te drukken Als een bedieningshandeling noodzakelijk is bijv levensmiddelen omkeren stopt het apparaat automatisch er klinkt een akoestisch signaal de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden k...

Page 72: ...et geluidssignaal klinkt en dek het weer af Na het bereiden uit de oven halen en ca 2 minuten laten staan Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen Indien door de fabrikant aangegeven wat vloeistof toevoegen Met een deksel afdekken Indien door de fabrikant aangegeven zonder deksel koken Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt en dek het weer af afdekken Na het bereiden uit d...

Page 73: ...aal op het midden van het draaiplateau Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal klinkt Verwijder de reeds ontdooide delen indien mogelijk Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5 10 minuten staan totdat het volledig is ontdooid Leg de kip met het borststuk naar beneden in een platte schaal op het midden van het draaiplateau Keer zodra het geluidssignaal klinkt het gevogelte en ...

Page 74: ...nt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen Als het geluidssignaal klinkt dienen de boterhammen omgedraaid te worden anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5 15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid TOETS ONTDOOI PROGRAMMA Ad 4 ontdooien Gebak Ad 5 ontdooien Brood HOEVEELHEID gewichts eenhe...

Page 75: ...chotel 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 5 g 10 g 15 g boter of margarine voor het invetten van de schaal 200 g 400 g 600 g aardappelen in plakjes 115 g 230 g 345 g courgettes in plakjes 75 g 150 g 225 g crème fraiche 1 2 3 ei eren 1 2 1 2 teentjes knoflook geperst zout peper 40 g 80 g 120 g kaas geraspt 10 g 20 g 30 g zonnebloempitten paprikapoeder 1 Spinazie en ui met elkaar vermengen en zout peper en nootmu...

Page 76: ...elheid Vermogens Tijd Water Tips Standtijd g stand min toevoegen el min TABEL ONTDOOIEN EN KOKEN TABEL ONTDOOIEN Product Hoeveelheid Vermogens Tijd Tips Standtijd g stand min min Visfilet 300 800 W 10 12 afdekken 1 2 Maaltijd op bord 400 800 W 9 11 afdekken na 6 minuten roeren tijd omroeren 2 Broccoli 300 800 W 7 9 3 5 afdekken halverwege de kooktijd omroeren 2 Erwtjes 300 800 W 7 9 3 5 afdekken h...

Page 77: ...or de magnetron moet u op het volgende letten De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten Zie ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing Levensmiddelen met veel vocht zoals vlees vis gevogelte groente fruit éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de magnetron worden bereid Bij gerechten met weinig vloeistof zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig make...

Page 78: ...0 W 2 Meng de crème fraîche met de melk Parmezaanse kaas kruiden olie en specerijen 3 Vet de schaal in en leg 1 3 van de lasagnebladen op de bodem Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta en giet hier wat saus over Herhaal dit en zorg dat de laatste laag de resterende pasta is Giet de saus over de pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas Kook het gerecht met gesloten deksel 15 17 min 560 W Na ...

Page 79: ...de artisjokharten toevoegen 2 De ratatouille met zout en peper op smaak brengen Het bouquet garni voor het opdienen verwijderen Na het stoven ongeveer 2 minuten laten staan Tip Bij vleesgerechten serveren Het gerecht smaakt koud uitstekend als voorgerecht Tip Een bouquet garni bestaat uit takje peterselie bosje soepgroente takje lavas takje tijm enkele laurierbladeren BESSENGELEI MET VANILLESAUS S...

Page 80: ...warme apparaat met een zachte vochtige doek of spons afnemen om lichte verontreinigingen te verwijderen Voor sterke verontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte vochtige doek of spons grondig afnemen tot alle resten volledig verwijderd zijn Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider 2 Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in...

Page 81: ...stroom misschien uitgevallen is Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen neem dan contact op met een erkend elektro installateur Controleer of de deur goed gesloten is de deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn toets START 30 is ingedrukt Controleer of het draaimechanisme goed op de aandrijving zit het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt levensm...

Page 82: ...of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken 10 Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te...

Page 83: ...n de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden Art 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3...

Page 84: ...extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht Schade die ontstaat door abnormale in of uitbouw komt ten laste van de gebruiker 12 Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om e...

Page 85: ...or max gemeten breedte diepte en hoogte De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer Milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude apparaten Verpakking Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke Delen van de verpakking bijv folie styropor kunnen ...

Page 86: ... onder zie afbeelding 9 op pag 62 7 Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen van de fabrikant van kookplaat of oven INSTALLEREN VAN HET APPARAAT 5 mm kunststof plaat conventionele oven inwendige breedte service opening Als u de magnetron in positie B of C inbouwt De kast moet een afstand van m...

Page 87: ...aats het stopcontact niet achter de kast De best plek is boven de kast A Als het aansluitsnoer niet wordt aangesloten op punt A moet het van de snoerdrager zie afb 13 op pag 62 worden losgenomen en onder het apparaat door worden geleid Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting 230 V 50 Hz Stopcontact ...

Page 88: ...dendienst Belgien 113 114 Technische Daten 115 Wichtige Hinweise 115 Aufstellanweisungen 116 117 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses ...

Page 89: ...en entfernen Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikro wellengeräte vorgesehenes Popcorn Geschirr verwendet werden Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lager...

Page 90: ... Dampf zu vermeiden Darauf achten dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw den benachbarten Geräteteilen ansammeln Befolgen Sie die Hinweise unter Reinigung Pflege auf Seite 110 Wird das Gerät nicht saubergehalten kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werde...

Page 91: ...stbräunende Materialien indem sie besonders heiß werden Sonstige Hinweise Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Geräts Das Gerät niemals leer...

Page 92: ...i der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren HINWEIS Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie Ihrem Händler oder dem ELECTROLUX autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells 1 Gerätefront 2 Innenbeleuchtung 3 Bedienblende 4 Türöffnungs Taste 5 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Garraum 7 Antrieb 8 Türdichtungen und Dichtungsoberlä...

Page 93: ... zum Einstellen der Mikrowellenleistung 5 AUTO Taste für Auftau und Gar Automatikprogramme Diese Taste zur Auswahl von einem der 12 Automatikprogramme drücken 6 START 30 Taste 7 STOP Taste 8 TÜRÖFFNUNGS Taste 1 2 3 4 5 6 8 7 Benutzung der STOP Taste 1 Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren 2 Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebs 3 Löschen eines Programms während des laufende...

Page 94: ... ebenfalls gelöscht 4 Wenn Sie die Uhrzeit neu einstellen möchten verfahren Sie wie im obigen Beispiel Anzeige prüfen Anzeige prüfen 3 Stellen Sie die Stunden ein Den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf drehen bis die richtige Stunde angezeigt wird 23 Anzeige prüfen x1 6 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste um die Uhr zu starten 5 Stellen Sie die Minuten ein Den ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopf dr...

Page 95: ...ühren um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten Sobald der Kochvorgang beendet ist stellt der Herd die Produktion von Mikrowellen automatisch ein Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann Mikrowellenherde kochen schneller als konventionelle Herde Es ist daher wichtig dass bestimmte Techniken eingehalten werden um ein gutes E...

Page 96: ...gleichmäßig in den Nahrungsmitteln verteilen kann Abdecken Beim Auftauen von Nahrungsmitteln können bestimmte Teile davon erwärmt werden Warme Bereiche können durch kleine Stücke Alufolie welche die Mikrowellen reflektieren abgedeckt und geschützt werden z B Hühnerflügel und beine KOCHTECHNIKEN GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM SPEISENTHERMOMETER Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende des Garvorgangs...

Page 97: ... bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht zu empfehlen da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann die einen Brand auslösen können Kunststoff Hierbei ist Vorsicht angesagt da manche Behälter sich bei hohen Temperaturen verbiegen Styropor z B schmelzen oder verfärben Fastfood Behälter Frischhaltefolie Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden damit der Dampf entwe...

Page 98: ...sstufe überschritten wird die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste so oft drücken bis die gewünschte Stufe wieder angezeigt wird Wenn die Taste nicht gedrückt wird arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung 800 W Der manuelle Betrieb ermöglicht das Einstellen einer Garzeit bis zu 90 Minuten 90 00 Die Zeiteinheit zum Garen Auftauen variiert von 10 Sekunden bis fünf Minuten in Abhängigheit von ...

Page 99: ... gewünschte Garzeit ein 2 Die gewünschte Leistung durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste wählen STUFE 2 3 Geben Sie durch Drehen des ZEITSCHALTUHR GEWICHT Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit ein 4 Die gewünschte Leistung durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste wählen 5 Drücken Sie die START 30 Taste um den Garvorgang zu starten Das Gerät a...

Page 100: ... des Garvorgangs die Mikrowellen Leistungsstufe zu überprüfen drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste Solange Sie mit dem Finger die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste berühren wird die Leistungsstufe angezeigt Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter auch wenn auf dem Display die Leistungsstufe angezeigt wird EINSTELLEN DER SICHERHEITSSPERRFUNKTION 1 Drücken Sie die STOP Taste und halten...

Page 101: ...n als die in den AUTOPROGRAMM Tabellen angegebenen Gewichte Mengen müssen in manuellem Betrieb gegart aufgetaut werden Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie sich an die Kochtabellen auf den Seiten 106 107 halten 3 Um den Garvorgang zu beginnen die START 30 Taste drücken Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist z B zum Wenden der Speisen stoppt das Gerät automatisch das akustische Signal ertönt...

Page 102: ...chneiden z B Streifen Würfel oder Scheiben Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen Für Pilze ist kein zusätzliches Wasser erforderlich Mit einem Deckel abdecken Beim Ertönen des akustischen Signals umrühren und erneut bedecken Nach dem Garen ca 2 Min stehen lassen Die Speise in ein geeignetes Mikrowellen Gefäß geben Mit einem Deckel abdecken Falls vom Hersteller empfohlen ohne Deckel garen Be...

Page 103: ...e 104 0 2 0 8 kg 100 g Auflaufform Siehe wichtig auf Seite 104 AUTOKOCH AC 5 Garen Salzkartoffeln Pellkartoffeln AC 6 Garen Fischfilet mit Sauce AC 7 Garen Aufläufe MENGE Gewichts einheit GESCHIRR 0 1 0 8 kg 100 g Schüssel mit Deckel 0 4 1 2 kg 100 g Auflaufform mit Mikrowellenfolie 0 5 1 5 kg 100 g Auflaufform VERFAHREN Salzkartoffeln Die Kartoffeln schälen und in gleichgroße Stücke schneiden Pel...

Page 104: ... lassen bis alles vollständig aufgetaut ist Zum Abschluss das Geflügel unter laufendem Wasser säubern Den Kuchen aus der Verpackung nehmen Verpackung befreien Direkt auf die Drehplatte oder auf einen Teller in der Mitte der Drehplatte stellen Den Kuchen nach dem Auftauen in gleichgroße Stücke schneiden dabei zwischen jedem Stück etwas Platz lassen dann 10 30 Min stehen lassen bis der Kuchen gleich...

Page 105: ...wiebel fein gehackt Salz Pfeffer Muskat 150 g 300 g 450 g Kartoffeln in Scheiben 35 g 75 g 110 g gekochter Schinken gewürfelt 50 g 100 g 150 g Crème fraîche 1 2 3 Eier 40 g 75 g 115 g geriebenen Käse Paprikapulver AUFLÄUFE AC 7 Kartoffel Zucchini Auflauf 0 5 kg 1 0 kg 1 5 kg 5 g 10 g 15 g Butter oder Margarine zum Einfetten der Schüssel 200 g 400 g 600 g Kartoffeln in Scheiben 115 g 230 g 345 g Zu...

Page 106: ...3 5 bedecken nach halber Kochzeit umrühren 2 Getränk Speise Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise g ml Stufe Min VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL Esslöffel TL Teelöffel Ta Tasse kg Kilogramm g Gramm l Liter ml Milliliter cm Zentimeter min Minuten TABELLE ERHITZEN VON GETRÄNKEN SPEISEN ab Kühlschranktemperatur Kaffee 1 Tasse 150 800 W ca 1 nicht abdecken Milch 1 Tasse 150 800 W ca 1 nicht abdecken Wasser...

Page 107: ...altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen sollten Sie folgendes beachten Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch Fisch Geflügel Gemüse Obst Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln wie Tellergerichte sollte...

Page 108: ...esankäse Kräutern Öl und Gewürzen mischen 3 Die Schüssel einfetten und den Boden mit ca 1 3 der Nudeln bedecken Die Hälfte der Gehacktesmischung auf die Nudeln geben und etwas Sauce darüber schütten Wiederholen und mit den übrigen Nudeln abschließen Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen In bedecktem Zustand kochen 15 17 Min 560 W Nach dem Kochen ca 5 10 Min ruhen lassen GEFÜ...

Page 109: ...inuten die Artischock enherzen zufügen und erhitzen 2 Das Ratatouille mit Salz und Pfeffer abschmecken Das Bouquet garni vor dem Servieren herausnehmen Nach dem Kochen ca 2 Min ruhen lassen Tipp Den heißen Gemüsetopf zu Fleisch gerichten servieren Kalt schmeckt er ausgezeichnet als Vorspeise Tipp Ein Bouquet garni besteht aus einer Petersilienwurzel einem Bund Suppengrün einem Zweig Liebstöckel ei...

Page 110: ...nigen die Tür öffnen um das Bedienfeld zu inaktivieren Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann Geräteinnenraum 1 Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen feuchten Tuch oder Schwamm abwischen um leichte Verschmutzungen zu ...

Page 111: ...tte einen zugelassenen Elektroinstallateur die Kindersicherung programmiert ist Überprüfen Sie ob die Tür richtig geschlossen ist Speisereste oder Fremdkörper in der Tür klemmen die Türdichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind die START 30 Taste gedrückt wurde Überprüfen Sie ob das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt der Drehteller ausgeschaltet ist Geschirr verwendet wird das über den Dr...

Page 112: ...dendienststelle zu benachrichtigen von welcher Ort Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden Nachbesserungsarbeiten werden soweit möglich am Aufstellungsort sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt 5 Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über 6 Mängelansprüche a...

Page 113: ...ung der Aufstellungs und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht originalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschic...

Page 114: ... Garantie nicht gedeckt 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht qualifizierte oder nicht kompetente Personen oder infolge des Einbaus von nicht originalen Zubehör oder Ersatzteilen 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw dorthin geschickt werden Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder ...

Page 115: ...der max gemessenen Breite Tiefe und Höhe errechnet Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät Verpackung Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich ...

Page 116: ...ition A einbauen benutzen Sie bitte die mitgelieferte Mylarplatte a Schneiden Sie die Mylarplatte auf die Innenbreite des Geräts zu b Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebebands ab und befestigen Sie die Platte am hinteren Rand des Regals so dass sie die Wartungsöffnung bedeckt Siehe Schaubild 4 Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein bis der vordere Rahmen des Herdes ei...

Page 117: ...heitsnormen berücksichtigt werden Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen Die beste Stelle ist über dem Schrank vgl A Erfolgt kein Anschluss des Netzkabels zur Stelle A ist es vom Kabelträger vgl Abb Pos 13 auf Seite 92 abzunehmen und unter dem Gerät entlang zu führen Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen Wechselstromanschluss 230 V 50 Hz verbinden ...

Page 118: ...05 929 929 Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessaloniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino Zanussi 26 33080 Porcia PN Latvija 371 67313626 Kr Barona iela 130 2 LV 1012 Riga Lietuva 370 5 278 06 03 Ozo 10a LT 08200 Vilnius Luxembourg 352 42 43...

Page 119: ......

Page 120: ...TINS A600URR1 Subject to change without notice www electrolux com www electrolux co uk www electrolux fr www electrolux nl www electrolux de ...

Reviews: