background image

ZAMST FILMISTA ANKLE (SOPORTE DE TOBILLO) - INSTRUCCIONES DE USO 

ES

Gracias por comprar este producto. Por razones de seguridad, asegúrese de leer este manual de usuario antes de utilizar el producto. Asimismo, 

guárdelo para referencias futuras.

Lea esto en primer lugar:

•  Este producto está fabricado para un uso específico en el tobillo izquierdo o el derecho y no es intercambiable.

•  Puede que este producto no proporcione apoyo bajo ciertas condiciones de uso.

•  El producto no ha sido diseñado para tratar trastornos del tobillo.

•  Compruebe que el tamaño del producto es correcto antes de usarlo.

Cuando utilice el producto:

•  A la hora de almacenar el producto, no le cuelgue demasiado peso. Si lo hace, podrían crearse líneas de pliegue no deseadas o arrugas, o 

debilitarse la función de cierre de velcro.

•  No deje el producto en lugares sometidos a altas temperaturas y/o humedad elevada. De lo contrario, el producto podría resultar dañado.

•  Debido al tipo de material usado, en la superficie podrían aparecer pequeños hoyuelos o el color del producto podría cambiar; sin embargo, esto 

no afecta a la calidad del mismo.

Precauciones de uso - Asegúrese de leer esto:

Las precauciones de seguridad se dividen en las siguientes secciones, según el grado de peligro que entrañe.

 ADVERTENCIA:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales graves.

 PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales leves y/o daños 

materiales.

 ADVERTENCIA

•  Para prevenir anormalidades o un empeoramiento de los síntomas, aquellas personas que padezcan las siguientes condiciones deberían 

abstenerse de usar el producto:

- Aquellos con predisposición a las alergias o con piel sensible.

- Aquellos que tengan una fractura, corte, entumecimiento, inflamación, eczema, urticaria u otras anormalidades en la zona en la que se va a 

llevar el producto.

•  Si el producto no se emplea correctamente, podría causar problemas circulatorios o lesiones. Asegúrese de seguir las advertencias indicadas a 

continuación y de utilizar el producto correctamente:

- Solo debe usarse el producto en los tobillos.

- Asegúrese de utilizar el tamaño adecuado del producto.

- No lleve puesto el producto mientras duerme.

- Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo, reajústelo cuando sea necesario. Aplicar una presión constante durante un largo 

período de tiempo puede causar problemas cutáneos y/o circulatorios.

- Cuando utilice el producto, asegúrese de ponérselo en la orientación correcta (parte interior/exterior, delantera/trasera).

- Siga los pasos de colocación del producto para hacer un uso correcto del mismo.

- No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza.

- Si el producto se afloja o se cae durante su uso, asegúrese de volverlo a abrochar correctamente siguiendo los pasos desde el principio.

- Si este producto muestra desgaste o daños, o las solapas con cierre de velcro ya no funcionan bien, no utilice el producto.

- No intente modificar o reparar este producto.

•  Si cualquiera de las siguientes anormalidades ocurriese al utilizar el producto, deje inmediatamente de utilizarlo y consulte a un médico. Un uso 

continuado podría empeorar los síntomas:

- Si el producto resulta incómodo.

- Si se produce una lesión, fractura, corte, dolor, entumecimiento, inflamación, eczema, urticaria, etc. en la zona donde lleva el producto.

 PRECAUCIÓN

•  Se utilizan materiales duros para la solapa con cierre de velcro. En ciertos casos poco frecuentes, puede que los dedos o la piel resulten 

dañados, por lo que utilice el producto con cuidado.

•  Colóquese el producto directamente sobre la piel. No se coloque el producto por encima de la ropa.

•  El sudor y la fricción pueden causar que el color de este producto se desvanezca o destiña otros materiales.

•  Asegúrese de que la solapa con cierre de velcro no se queda pegada a la ropa. De lo contrario, la ropa podría rasgarse o resultar dañada.

Cuidado y limpieza

 PRECAUCIÓN

•  No lave el producto junto con prendas de colores claros. De lo contrario, el producto podría decolorarse o desteñir a otros materiales.

•  Si lava el producto junto con ropa, etc., asegúrese de utilizar una malla de lavandería. Si la solapa con cierre de velcro se adhiere a la ropa,  

puede provocar que esta se rasgue o resulte dañada.

•  Este producto se puede lavar en la lavadora. Una vez lavado, séquelo a la sombra.

•  Cuando lave este producto, acomode la solapa con cierre de velcro a la unidad principal. Intentar lavar este producto sin cerrar la solapa con 

cierre de velcro puede perjudicar su capacidad de abroche.

•  No utilice la plancha ni lejía con cloro; sin embargo, sí que puede utilizarse lejía con oxígeno.

•  No ponga el producto en una secadora. Al hacerlo podría dañar el producto.

•  Este producto no puede limpiarse en seco. Puede hacerse limpieza en húmedo, pero evite la secadora.

•  No utilice alcohol ni benceno. Al hacerlo podría dañar el producto.

Summary of Contents for FILMISTA ANKLE

Page 1: ...ation inside outside front back Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes of...

Page 2: ...nkle bone and fasten it TIP The product can be applied tightly around your ankle by pushing it with your feet crossed Outer ankle bone Hook and loop fastener C If you cannot pull hook and loop fastene...

Page 3: ...ur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce produit assurez vous de le porter dans l orientation appropri e int rieur ext rieur avant arri re S...

Page 4: ...t en poussant le talon tirez la fermeture autoagrippante C vers le haut et fixez la au dessus de l os de l ext rieur de la cheville CONSEIL Vous pourrez ajuster l article fermement autour de la chevil...

Page 5: ...na presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o circulatorios Cuando utilice el producto aseg rese de pon rselo en la orientaci n correcta parte interior ex...

Page 6: ...e de la solapa con cierre de velcro C hacia arriba y abr chela por encima del hueso externo del tobillo RECOMENDACI N Ajuste bien el producto alrededor del tobillo tirando del mismo con las piernas cr...

Page 7: ...e longue p riode r ajustez le si n cessaire Une pression constante pendant une longue p riode peut provoquer des probl mes de peau et ou de circulation sanguine Lorsque vous utilisez ce produit veille...

Page 8: ...lcro C vers le haut et sur la mall ole externe et fixez la CONSEIL Vous pouvez appliquer fermement le produit autour de votre cheville en le poussant les pieds crois s Mall ole externe Fermeture velcr...

Page 9: ...ante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto assicurarsi di posizionarlo nell orientamento corretto parte interna esterna anterior...

Page 10: ...la fascetta di fissaggio C verso l alto e al di sopra del malleolo esterno quindi chiudere la fascetta stessa SUGGERIMENTO Il prodotto pu essere applicato saldamente attorno alla caviglia spingendolo...

Page 11: ...ende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk gedurende een langere periode kan problemen met de huid en of bloedsomloop veroorzaken Wanneer u he...

Page 12: ...cht trek klittenbandsluiting C omhoog over het bot van de buitenenkel en maak het vast TIP U kunt het product strak rond uw enkel aanbrengen door er met gekruiste voeten tegen te duwen Buitenenkelbot...

Page 13: ...ann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richtigen Ausrichtung innen au en vorne hinten angelegt wird Folgen Sie den Anlegeschritten...

Page 14: ...nach au en ber ziehen Sie den Klettverschluss C nach oben und ber den Au enkn chel und befestigen Sie ihn TIPP Das Produkt kann fest am Fu gelenk angelegt werden indem Sie es mit gekreuzten F en andr...

Reviews: